Queries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- query [ˈkwɪərɪ] гл
- запрашивать, опрашивать(request, poll)
- query information – запрашивать информацию
- сделать запрос(make a request)
-
- query [ˈkwɪərɪ] сущ
- вопросм(question)
- brief query – короткий вопрос
- сомнениеср(doubt)
- запросм(request)
- query string – строка запроса
- structured query language – язык структурированных запросов
- result of this query – результат запроса
- query designer – конструктор запросов
- выполнение запроса(query execution)
- обработка запроса(query processing)
-
noun | |||
запрос | request, query, inquiry, demand, message, interpellation | ||
вопрос | question, matter, problem, point, query, item | ||
сомнение | doubt, question, challenge, hesitation, discredit, query | ||
вопросительный знак | question mark, query, interrogation mark, mark of interrogation, interrogation, note of interrogation | ||
verb | |||
спрашивать | ask, question, inquire, demand, interrogate, inquire for | ||
подвергать сомнению | question, challenge, query, dispute, reflect on, reflect upon | ||
осведомляться | ask, inquire after, ask about, inquire about, ax, inquire for | ||
выражать сомнение | demur, query | ||
ставить вопросительный знак | query |
- query сущ
- request · querying · demand
- question · issue
- inquiry · enquiry · interrogation
- call · ask · inquire · interrogate
noun
- question, inquiry
- doubt, uncertainty, question, reservation, skepticism
- question, interrogation, inquiry
verb
- ask, inquire, question
- question, call into question, challenge, dispute, cast aspersions on, doubt, have suspicions about, have reservations about
- question
assurances, beliefs, certainties, certitudes, confidences, convictions, sureties, trusts
Queries a question, especially one addressed to an official or organization.
Upon the death of the head of the Bet din, Rabbi Zerach ben Abraham, Rashi assumed the court's leadership and answered hundreds of halakhic queries. |
После смерти главы Бет-Дина, Рабби Зераха Бен Абрахама, Раши принял на себя руководство двором и ответил на сотни галахических вопросов. |
The SQL backend uses SQLAlchemy Python toolkit to construct the queries. |
Серверная часть SQL использует инструментарий SQLAlchemy Python toolkit для построения запросов. |
When a user is placed on multiple holds, the search queries from any query-based hold are combined (with OR operators). |
В этом случае поисковые запросы от сценариев удержания по запросу объединяются (с помощью операторов OR). |
This approach allows up to eight ECUs, each independently responding to OBD queries. |
Этот подход позволяет использовать до восьми ЭБУ, каждый из которых независимо отвечает на запросы OBD. |
We have installed interfaces which should make the archive interoperable with standard syntax queries from the Net. |
Нами установлены интерфейсы, которые должны обеспечить взаимодействие архива с запросами стандартного синтаксиса Сети. |
Another challenging task is devising models to deal with linguistically complex contexts such as Twitter and search queries. |
Другой сложной задачей является разработка моделей для работы с лингвистически сложными контекстами, такими как Twitter и поисковые запросы. |
The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics. |
Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем. |
New On-hand entries cleanup batch job can be used to delete unused entries for serialized on-hand inventory, helping to improve the performance of queries for on-hand inventory. |
Можно использовать новое пакетное задание Очистка записей наличных запасов, чтобы удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии, тем самым повысив производительность запросов для запасов в наличии. |
This allows business analysts and end users to create custom reports and queries without much training or expertise. |
Это позволяет бизнес-аналитикам и конечным пользователям создавать собственные отчеты и запросы без особой подготовки или специальных знаний. |
Such profiles, applying negative and positive preferences, result in highest quality and most relevant results by separating alike queries from unalike queries. |
Такие профили, применяя отрицательные и положительные предпочтения, приводят к самым качественным и наиболее релевантным результатам, отделяя одинаковые запросы от непохожих запросов. |
Click Graph, and then select All to show statistics for all queries in a graph, or enter a Query name to select a specific query. |
Щелкните График, а затем выберите Все, чтобы отобразить статистику для всех запросов в графе, или введите Наименование запроса для выбора конкретного запроса. |
Для нефразовых запросов используется специальный индекс префикса. |
|
The registration message includes a list of one or more queries. |
Регистрационное сообщение содержит список из одного или нескольких запросов. |
Bing Application Programming Interface enables developers to programmatically submit queries and retrieve results from the Bing Engine. |
Интерфейс прикладного программирования Bing позволяет разработчикам программно отправлять запросы и получать результаты из движка Bing. |
Tax authorities in most major countries have, either formally or in practice, incorporated these queries into their examination of related party services transactions. |
Налоговые органы большинства крупных стран либо формально, либо на практике включили эти запросы в свою экспертизу сделок по предоставлению услуг связанным сторонам. |
If you wish to dispute any of the details, you must notify us immediately and the matter will then be dealt with in accordance with clause 19 (Queries, Complaints or Disputes). |
Если вы желаете оспорить какие-либо данные, вам следует немедленно уведомить нас об этом, после чего это дело будет рассматриваться в соответствии с пунктом 19 (Запросы, жалобы или споры). |
IGMP general queries from the querier must be unconditionally forwarded by all switches involved in IGMP snooping. |
Полимер не подвергается биологическому разложению в организме, но является достаточно инертным и практически не вызывает реакции после имплантации. |
Their central support system had to deal with a number of queries every day. |
Их центральная система поддержки должна была ежедневно обрабатывать множество запросов. |
Therefore, without parameterized queries, anyone could put any kind of SQL code into the field, and have the database erased. |
Таким образом, без параметризованных запросов любой пользователь может поместить в поле любой тип SQL-кода и удалить базу данных. |
The BLAST family of search methods provides a number of algorithms optimized for particular types of queries, such as searching for distantly related sequence matches. |
Семейство методов поиска BLAST предоставляет ряд алгоритмов, оптимизированных для определенных типов запросов, таких как поиск удаленно связанных последовательностей. |
Click Calculate, and then select All to calculate data for all queries, or enter a Query name to select a specific query. |
Щелкните Рассчитать, затем выберите Все, чтобы рассчитать данные для всех запросов, или введите Наименование запроса для выбора конкретного запроса. |
CiteSeerx replaced CiteSeer and all queries to CiteSeer were redirected. |
CiteSeerx заменил CiteSeer, и все запросы к CiteSeer были перенаправлены. |
Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. |
Большинство баз данных использует запросы для фильтрации или сортировки таблиц для отображения записей на локальном компьютере. |
are generally focused on filtering and that find documents most relevant to human queries. |
как правило, они ориентированы на фильтрацию и находят документы, наиболее соответствующие человеческим запросам. |
Information from the Knowledge Graph is used to answer direct spoken questions in Google Assistant and Google Home voice queries. |
Информация из Графа знаний используется для ответа на прямые разговорные вопросы в Google Assistant и Google Home voice queries. |
On October 9, 2018, Google unveiled Google Home Hub, which features a 7-inch touchscreen display that can be used to provide visual feedback for queries. |
9 октября 2018 года Google представила Google Home Hub, который оснащен 7-дюймовым сенсорным дисплеем, который может использоваться для визуальной обратной связи по запросам. |
If we have any queries we would then be able to solve them before your visit. |
Если у нас возникнут вопросы, мы можем выяснить их до встречи. |
In fully persistent model, both updates and queries are allowed on any version of the data structure. |
В полностью персистентной модели как обновления, так и запросы разрешены для любой версии структуры данных. |
In Book I, Section III, the legend of boy Naciketa queries Yama, the lord of death to explain what causes saṃsāra and what leads to liberation. |
В книге I, раздел III, легенда о мальчике Начикете просит яму, господа смерти, объяснить, что вызывает сансару и что ведет к освобождению. |
I would second that strongly, and I'm also happy to respond to any queries. |
Я бы сильно поддержал это, и я также рад ответить на любые вопросы. |
He was always intensely irritated, though he did not show it, by the whole process of footing delays and queries and quibbles, by which legally the affairs of men were too often hampered. |
Его всегда бесило, хотя он и не показывал этого, судейское крючкотворство, все эти оттяжки и кляузы, так часто затрудняющие любое смелое начинание. |
There were fairly routine queries about China, recruiting, and coordination between the intel services. |
Вопросы задавались самые обычные — о Китае, о комплектовании личного состава и координации между службами разведсообщества. |
This effectively made the DNI website invisible to all search engines and in turn, any search queries. |
Это фактически сделало сайт DNI невидимым для всех поисковых систем и, в свою очередь, для любых поисковых запросов. |
Please don't ask me to-night, Jennie had said, which put an end to the sharpest form of his queries. |
Пожалуйста, не спрашивай меня сейчас, -сказала Дженни и тем самым положила конец его настойчивым расспросам. |
For more info, see Get started with queries or Create a simple select query. |
Дополнительные сведения см. в статье Начало работы с запросами или Создание простого запроса на выборку. |
Currently, web based WHOIS clients usually perform the WHOIS queries directly and then format the results for display. |
В настоящее время веб-клиенты WHOIS обычно выполняют запросы WHOIS напрямую, а затем форматируют результаты для отображения. |
Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew. |
Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания. |
When it is awakened, it queries its new position and briefly searches for its old masters, and notes the vast difference in geography since its last awakening. |
Когда он пробуждается, он спрашивает свое новое положение и кратко ищет своих старых хозяев, и отмечает огромную разницу в географии со времени своего последнего пробуждения. |
One useful method for doing this is to set aside a section of your User page or Talk page, to keep a list of links to your queries. |
Один из полезных способов сделать это-выделить раздел вашей страницы пользователя или страницы разговора, чтобы сохранить список ссылок на ваши запросы. |
The program will collect search terms from your search queries. |
Программа будет собирать поисковые запросы из ваших поисковых запросов. |
The use of IVR allows callers' queries to be resolved without a live agent. |
Использование IVR позволяет решать запросы абонентов без использования живого агента. |
The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries. |
Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы. |
Parameterized queries require the developer to define all the code. |
Параметризованные запросы требуют от разработчика определения всего кода. |
Despite Joel's queries, the whereabouts of his father remain a mystery. |
Несмотря на все расспросы Джоэла, местонахождение его отца остается тайной. |
Notes and Queries reported in 1870 that fains was in common use by London schoolboys. |
Заметки и запросы сообщали в 1870 году, что фейнс был широко распространен среди лондонских школьников. |
Cubes contains a SQL query generator that translates the reporting queries into SQL statements. |
Кубики содержат генератор SQL-запросов, который преобразует запросы отчетов в инструкции SQL. |
You should be able to find all the answers to your questions, whether they are general trading queries or specific queries about our trading platforms. |
Вы сможете найти ответы на свои вопросы, независимо от того, являются ли они вопросами общего характера относительно торговли или определенными вопросами, касающимися наших торговых платформ. |
An analysis of the top trending diet-related queries on Google's search engine between 2006 and 2016 reveals that diet practices are highly variable and ever changing. |
Анализ самых популярных запросов, связанных с диетой, в поисковой системе Google за период с 2006 по 2016 год показывает, что практика диеты очень изменчива и постоянно меняется. |
As all queries have been solved, the amended contract should be sent to us for signing. |
Так как мы выяснили все спорные вопросы, то Вы можете подать нам измененный вариант договора для подписания. |
Мои данные есть, если у вас возникнут какие-либо вопросы. |
|
A royal residence, an oracle and a political unit were associated with Maucallacta, and the oracle of Coropuna would have answered the rulers' queries all year round. |
Королевская резиденция, оракул и политическая единица были связаны с Маукальактой, и оракул Коропуны отвечал бы на запросы правителей круглый год. |
Your Highness will pardon me, said Mr. Vandeleur, and permit me, with all respect, to submit to him two queries? |
Простите меня, ваше высочество, - сказал Венделер, - и разрешите почтительнейше задать вам два вопроса. |
The server immediately returns the answers it has for these queries. |
Сервер немедленно возвращает ответы на эти запросы. |
- queries arise - возникают запросы
- to issue queries - для выпуска запросов
- queries were raised - были подняты запросы
- online queries - онлайн запросы
- processing of queries - обработка запросов
- queries you might have - запросов вы можете иметь
- processing your queries - обработки ваших запросов
- several queries - несколько запросов
- further queries - дальнейшие запросы
- client's queries - запросы клиента
- minor queries - незначительные запросы
- have any queries - есть вопросы
- have queries about - есть вопросы по поводу
- for queries - для запросов
- complex queries - сложные запросы
- external queries - внешние запросы
- some queries - некоторые запросы
- answering queries - ответы на запросы
- queries relating - запросы, касающиеся
- track queries - запросов трек
- public queries - общественные запросы
- sales queries - запросы продаж
- using queries - с использованием запросов
- if there are any queries - если есть какие-либо запросы
- answers to your queries - ответы на ваши вопросы
- queries on this - Запросы по этому вопросу
- reply to queries - отвечать на запросы
- natural language queries - естественного языка запросов
- the following queries - следующие запросы
- queries or doubts - вопросы или сомнения