Quiche - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- quiche [kiːʃ] сущ
- Кишм
- кичем
-
noun | |||
пирог с заварным кремом | quiche |
french bread, vegetable soup, garlic bread, crepes, minestrone, meatball, tiramisu, lasagne, houmous, flatbread, moussaka, focaccia, ciabatta, breadsticks, profiterole, coleslaw
Quiche a baked flan or tart with a savory filling thickened with eggs.
At that time, the U.S. refused to veto a $51 million loan from the IDB that was earmarked for government use in the turbulent Quiché area of northern Guatemala. |
В то время США отказались наложить вето на кредит ИБР в размере 51 миллиона долларов, предназначенный для использования правительством в неспокойном районе киче на севере Гватемалы. |
Хочешь спаржи, холодной как лёд? |
|
Вы пробовали заварное пирожное? |
|
По словам Миссис Би , это пирог Киш Лорен. |
|
I can't wait to see you, my luscious little breakfast quiche. |
Жду не дождусь нашей встречи, мой ароматный утренний киш. |
There's eggs, fruit, quiche... |
Есть яйца, фрукты, пирожные... |
Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто-нибудь попробовал его. |
|
Between November 1976 and December 1977, death squads murdered 143 Catholic Action catechists of the 'Diocese of El Quiche. |
В период с ноября 1976 по декабрь 1977 года эскадроны смерти убили 143 католических катехизатора из епархии Эль-Киш. |
She gave me a quiche lorraine for the road. |
Она дала мне кусок киша лорен на дорожку. |
Пирог из кукурузы и лука-порея с гарниром из жаренного шалфея. |
|
UTZ was launched in 2002 as Utz Kapeh, meaning 'Good Coffee' in the Mayan language Quiché. |
UTZ был запущен в 2002 году как Utz Kapeh, что означает хороший кофе на языке майя Quiché. |
Good, 'cause this is and always will be an equal-opportunity family, and I will throw quiche and a hissy fit at anyone who says otherwise. |
Это радует, потому что наша семья всегда будет семьёй равных возможностей и я брошу киш и недобрый взгляд в сторону любого, кто будет вести себя неподобающе. |
Soft boiled eggs, Quiche Lorraine, cold smoked salmon, hot smoked salmon, organic muesli, fresh apricots, Greek yogurt. |
Вареные яйца, Лотаргинский киш лосось холодного копчения, лосось горячего копчения Мюсли, свежие абрикосы, греческий йогурт |
I'm just going to be in the kitchen, putting stuff away for Walt's quiche. |
Я просто буду на кухне Убирая вещи для пирога Уолта. |
Do I look like someone who eats quiche? |
Я выгляжу как человек, который ест пирог с заварным кремом? |
It would provide services in Cakchiquel, Garifuna, Kekchi, Mam, Quiche and Xinca. |
Он будет оказывать услуги в Чакчикеле, Гарифуне, Кекчи, мам, Кише и Синке. |
Теперь готовлю пироги и блинчики. |
|
They then visit Rasch’s father and uncle in the countryside and have some more Portuguese foods, such as caldo verde and quiche. |
Затем они навещают отца и дядю Раша в сельской местности и едят еще несколько португальских блюд, таких как кальдо Верде и Киш. |
Well, there's the salmon Benedict, uh, bacon quiche, vegetable frittata... |
Есть яйца Бенедикт с лососем, пирог с беконом, фриттата с овощами... |
О да, я очень люблю разбавленную выпивку и мини киши (мини пироги). |
|
Thanks for the cheese quiches, Rosa. |
Роза, спасибо за сырный пирог. |
Products include pastries, cakes, beignets, croissants, sandwiches, soups, quiches, tarts, crepes, eggs, and over 140 types of bread. |
Продукты включают выпечку, пирожные, булочки, круассаны, сэндвичи, супы, пироги, пироги, блины, яйца и более 140 видов хлеба. |
There's a blue fingernail in one of the quiche cups. |
Синий ноготь лежит в одной из форм для киши. |
Satchmo got into the quiche I made. |
Сатчмо влез в пирог, который я приготовила. |
As long as it's not quiche or caviar. |
Только если там не будет пирога с кремом или икры. |
Can we get you some more mini quiche? |
Вам принести ещё пирожных? |
Besides all of you... Rosa's cheese quiche is the thing I like most. |
Должна признаться, после вас, ребята... и розиных пирогов с сыром, больше всего я люблю кофе. |
No, no, no, you can never have too many mini quiches. |
Не-не-не, у тебя никогда не может быть слишком много кишей (открытый пирог с начинкой из взбитых яиц, сыра и других ингредиентов) |
And these are tiny quiches, probably made from endangered quail eggs, or... |
А это крохотные заварные пирожные, вероятно, сделанные из яиц находящихся под угрозой исчезновения перепелов или... |
Dr. Richard. Who likes quiche, long walks on the beach, smooth jazz. |
Доктор Ричард, любит пирог с заварным кремом долгие пляжные прогулки, спокойный джаз. |
There's quiche if you're hungry. |
Есть пирог, если ты голоден. |
Uh, we got some jalapeno poppers, we got some wingdings, got some mini-quiches, slightly freezer burned. |
У нас тут халапеньо, энергетики, мини-пирожные, слегка подмороженные. |
Oh, you mean the mini broccoli quiches with a dollop of lowfat sour cream? |
Ты имеешь в виду пироги с брокколи с обезжиренной сметаной? |
I don't care if it's cliche, I love the convenience of a nice mini quiche. |
Мне все равно, если это клише, но мне нравится удобство небольшого киша. |
Uh, may I offer anyone seconds of quiche, quince, or quinoa? |
Могу я предложить вам на второе киш, айву или квиноа? |
NOW, FOR THE MENU, WE'LL HAVE THE USUAL, MINI-QUICHES, FINGER SANDWICHES. |
Теперь о меню – всё будет как обычно, мини-эклеры, маленькие сэндвичи... |
Но твои мини-пироженки не могут соперничать с ее. |
|
I'd made a quiche Lorraine. |
Я сделала пирог с заварным кремом. |
I made what is known as... the crustless quiche, the frittata. |
Я приготовил то, что называется фриттатой, это такой омлет. |
(Gasps) You love my mini quiches, you always said so. |
Ты любишь мои мини-пироженки, ты всегда это говорил. |
У нас испанский пирог, свежий багет... |
- quiche dish - форма для пирога
- quiche lorraine - киш Лотарингии
- department of el quiché - отдел эль-киче
- There's quiche if you're hungry - Если ты голоден, есть пирог с заварным кремом
- Now I'm making quiche and crepes - Теперь я готовлю пирог с заварным кремом и блины
- I'd made a quiche Lorraine - Я приготовила пирог с заварным кремом, Лорейн