Quick temper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quick temper - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быстрый характер
Translate

  • quick temper [kwɪk ˈtempə] сущ
    1. вспыльчивостьж, запальчивостьж
      (temper, impetuosity)

noun
вспыльчивостьtemper, irascibility, quick temper, short temper, hastiness, hot blood
горячностьvehemence, fervor, warmth, fervency, quick temper, short temper
- quick [adjective]

adjective: быстрый, скорый, живой, проворный, расторопный, прыткий, острый, сообразительный, смышленый, мягкий

adverb: быстро, живо, скоро

noun: живая изгородь, чувства

- temper

характер

  • in a fit of temper - сгоряча

  • good temper - хороший нрав

  • bad temper - плохой характер

  • of uneven temper - неуравновешенный

  • put out of temper - выводить из себя

  • stern temper - крутой нрав

  • temper brittleness - отпускная хрупкость

  • temper effect of inflation - смягчать влияние инфляции

  • temper embrittlement - отпускная хрупкость

  • foul temper - скверный характер

  • Синонимы к temper: temperament, humor, furor, irritability, pugnacity, passion, sullenness, fretfulness, mollify, toughen-up

    Антонимы к temper: calmness, patience, attack, violate injure, melt, dissolve, soften, happiness, upset, agitate

    Значение temper: A tendency to be of a certain type of mood.


noun

  • short temper, irascibility, spleen

Monica always did have a quick temper. You'd think by now she'd have learned to control it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Моники, конечно, вспыльчивый характер, но пора было уже и обуздать его.

Bessie had retained her quick temper as well as her light foot and good looks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесси осталась такой же проворной, вспыльчивой и доброй.

Extreme anger usually manifests from a quick temper, but this guy's patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная ярость обычно говорит о вспыльчивом характере, но этот парень терпелив.

Zidane is mostly known from his excellent playing skills, not from his sometimes quick temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зидан известен в основном благодаря своим превосходным игровым навыкам, а не из-за своего иногда вспыльчивого характера.

Wilhelm possessed a quick intelligence, but this was often overshadowed by a cantankerous temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельм обладал быстрым умом, но это часто омрачалось сварливым нравом.

You got a little, uh, quick temper, kind of curmudgeonly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слегка вспыльчивый. А ещё брюзгливый.

My guardian, with his sweet temper and his quick perception and his amiable face, made something agreeable even out of the ungenial company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекун, мягкий, все понимающий и приветливый, как всегда, ухитрился привести в приятное расположение духа даже этих нескладных гостей.

She has a temper and is often quick to use threats of violence, much to Wanda's displeasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспыльчива и часто прибегает к угрозам насилия, к большому неудовольствию Ванды.

Mikhail Samuelevich couldn't bear this difference of opinion because he had a quick temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вынести этого противоречия во взглядах Михаил Самуэлевич не мог, потому что имел вспыльчивый характер.

From Thor, he inherited the quick temper, physical strength and merits as a giant-slayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Тора он унаследовал вспыльчивый характер, физическую силу и достоинства великана-убийцы.

Manuel is afraid of Fawlty's quick temper and violent assaults, yet often expresses his appreciation for being given employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль боится вспыльчивости Фолти и его яростных нападок, но часто выражает ему признательность за то, что ему дали работу.

He has a quick temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он порой бывает вспыльчив.

He also has a rather dry wit, and a quick temper, being readily offended by rude behavior from Sakuragi and Kiyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обладает довольно сухим умом и вспыльчивым характером, легко обижаясь на грубое поведение Сакураги и киоты.

But Danny is quick to the temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у Дэнни более резкий характер.

He was brought back to himself, however, by a sudden little ripple of quick feminine laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка.

It was not his size that had made him both feared and respected at Buckkeep, but his black temper and his tenacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уважали и боялись в Баккипе не из-за роста, а из-за вспыльчивости и упрямства.

Then I run for Mr. Tate just as quick as I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я побежал за м-ром Тэйтом просто так быстро, как мог.

Oh, thank you for putting my mind at ease but I didn't come here to protect the patrons from your violent temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, какое облегчение. Но я пришел сюда не защищать клиентов от твоего сурового нрава.

For the hunchback was robust; for the bandy-legged fellow was agile; for the deaf man was malicious: three qualities which temper ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо горбун был силен, ибо кривоногий был ловок, ибо глухой был свиреп, а эти три качества укрощают насмешников.

And I lose my temper when someone suggests that a handful of pop-psych catch phrases can control our most seminal, intractable, and natural reaction to a dead child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выхожу из себя, когда кто-то считает, что несколько схваченных на лету попсовых психологических фраз могут управлять нашей самой глубокой, непокорной и естественной реакцией на смерть ребенка.

I had inherited some of his temper, and he was now to know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наследовал отчасти его нрав, и ему предстояло теперь удостовериться в этом.

That way, we can observe the temper and the disposition of the troops in a sudden crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы сможем наблюдать за самообладанием и расположением войск во время внезапного кризиса.

She was then a somewhat neurotic girl, subject to uncontrollable outbursts of temper, not without attraction, but unquestionably a difficult person to live with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в то время довольно нервной девушкой, у которой иногда проявлялись вспышки гнева, девушкой, не лишенной привлекательности, но с которой трудно ужиться.

His heavy Spanish anger was rising out of his usual calm and good temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное спокойствие и добродушие Андреса уступили место тяжелой испанской злобе.

Judging from the expression of his face and whiskers, he was displeased with himself for having lost his temper and got into a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по выражению его морды и усов, он сам был недоволен, что погорячился и вступил в драку.

I'm sorry for losing my temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что я вспылила.

And we'd better make it quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лучше бы сделать это побыстрее

My friend is sometimes of sarcastic temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего друга иногда язвительный нрав.

The Regulators are still in the same temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа по-прежнему озлоблена.

Mrs Western was a very good-natured woman, and ordinarily of a forgiving temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Вестерн была очень добросердечная женщина и обыкновенно легко прощала обиды.

You know, a woman with a bad temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, женщина с плохим характером.

My master wishes to know if mem truly regret sin of having bad temper, or if she only says so in order to ask favour of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мой господин спрашивает, сожалеет ли мэм искренне о вспышке гнева, или только говорит, чтобы попросить его об услуге.

The fruit always ripe And Aloysius always in a good temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и фрукты созрели, и Алоизиус в хорошем настроении...

Yeah, okay, listen. Before we get into that, could you help us pop a quick intervention on Charlie for his illiteracy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хорошо, Слушайте, пока мы не приступили к делу не могли бы вы по-быстренькому вмешаться в Чарли по поводу его неграмотности?

Quick as lightning it turned round, its eyes flaming, and its mouth wide open in a howl of anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С быстротой молнии он обернулся к Питеру. Г лаза его сверкали от ярости, из пасти вырывался злобный рык.

The quick pain of truth can pass away, but the slow, eating agony of a lie is never lost. That's a running sore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая правда иногда причиняет острую боль, однако боль проходит, тогда как рана, нанесенная ложью, гноится и не заживает.

You have lost your temper now, and are beginning to play the fool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассердились и начинаете школьничать.

Fit of temper, said the Invisible Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припадок раздражительности, - сказал Невидимка.

You know, if I were you, I'd learn to keep that temper in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я б на вашем месте научился контролировать себя.

They will do anything they can to make a quick buck off us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделают всё, лишь бы срубить на нас лишний бакс.

At last she saw Prissy coming down the street at a quick trot and she leaned out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, еще раз высунувшись из окна, она увидела Присси, вприпрыжку спешившую к дому.

Uh, I guess you've been there long enough to hear we need to be quick about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, ты был тут достаточно долго, чтобы услышать, что времени у нас в обрез.

I don't think it was childish temper and I don't believe you've changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что это была просто детская выходка и что вы сильно переменились с тех пор.

Quick, quick, lock it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрей, быстрей, запри её.

The T6 temper is usually achieved by homogenizing the cast 7075 at 450 °C for several hours, quenching, and then ageing at 120 °C for 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темперирование T6 обычно достигается путем гомогенизации отливки 7075 при 450 °C в течение нескольких часов, закалки, а затем выдержки при 120 °C в течение 24 часов.

Types of temper include shell pieces, granite fragments and ground sherd pieces called 'grog'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы закала включают части раковины, фрагменты гранита и молотые куски шерда, называемые грог.

Eddy quickly grows annoyed with the situation though, and loses his temper with the Kankers, sending them crying into their room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Эдди быстро начинает раздражаться из-за этой ситуации и выходит из себя с Канкерами, заставляя их плакать в своей комнате.

Their quick movement allowed them to meet General Mola's Northern Army and secure most of northern and northwestern Spain, as well as central and western Andalusia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их быстрое продвижение позволило им встретить Северную армию генерала молы и обезопасить большую часть Северной и северо-западной Испании, а также Центральную и Западную Андалузию.

I hoped for a little, as I said, but I got rather a whole lot, and in some ways this was just about as frightening as the quick, merciful death I'd expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал, Я надеялся на малое, но получил довольно много, и в некотором смысле это было так же страшно, как быстрая, милосердная смерть, которую я ожидал.

He was quick to criticize clothing; on several occasions, Tesla directed a subordinate to go home and change her dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро критиковал одежду; несколько раз Тесла приказывал подчиненной пойти домой и переодеться.

Despite her temper, she is a loving wife to Hans and mother to Liesel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свой характер, она любящая жена Гансу и мать Лизель.

This allows for flexible and quick adaptation of styling when so required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет гибко и быстро адаптировать стиль, когда это необходимо.

Requests both reasonable and impossible test his temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы как разумные, так и невозможные проверить его нрав.

A quick FYI to anyone interested, Brianboulton has created SS Arctic disaster as a sub article to SS Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашему сведению, Брианбоултон создал SS Arctic disaster в качестве подзаголовка к SS Arctic.

Good editors don't throw temper tantrums over a minor editing dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие редакторы не устраивают истерик из-за незначительного спора о редактировании.

Short sellers tend to temper overvaluation by selling into exuberance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие продавцы, как правило, сдерживают завышенную цену, продавая в изобилии.

Robic won few friends with his bad language and easy temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робик завоевал мало друзей своим скверным языком и легким нравом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quick temper». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quick temper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quick, temper , а также произношение и транскрипцию к «quick temper». Также, к фразе «quick temper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information