Quick with child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phrase | |||
беременная | with child, quick with child, big with child, in the family way, with young, in pod |
adjective: быстрый, скорый, живой, проворный, расторопный, прыткий, острый, сообразительный, смышленый, мягкий
adverb: быстро, живо, скоро
noun: живая изгородь, чувства
quick fix - быстрая починка
quick-cure ham - окорок ускоренного посола
quick-frozen vegetables - быстрозамороженные овощи
quick-frozen potatoes - быстрозамороженный картофель
quick getaway - краткий отпуск
pare to the quick - задевать за живое
group interrupted quick-flashing light - прерывистый частый группопроблесковый огонь
interrupted quick-flashing light - прерывистый часто-проблесковый огонь
quick format - быстрое форматирование
quick jaunt - быстрая прогулка
Синонимы к quick: high-speed, speedy, zippy, expeditious, smart, breakneck, rapid, fast, swift, brisk
Антонимы к quick: slow, eat, long, leisurely, quiet
Значение quick: moving fast or doing something in a short time.
help (out) with - помощь (выход) с
make contact with - вступать в контакт с
fall in with - вступать с
walk off with - уйти с
pitted with smallpox - стейк с оспой
become soiled with oil - замасливаться
be to do with - относиться
crisscross with fire - обстреливать перекрестным огнем
Friends with Money - Положись на друзей
laced with - зашнурованный
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
child care - уход за детьми
child in arms - ребенок в оружии
down syndrome child - ребенок с синдромом Дауна
nightmare on elm street 5: the dream child - Кошмар на улице Вязов 5: Дитя снов
child outcome - помощь детям
destructive child - неловкий ребенок
child abuse prevention - предотвращение жестокого обращения с детьми
teenage child - подросток
girl child education - образование девочек
dependent child - зависимый ребенок
Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin
Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup
Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
in the family way, with child, big with child
But her quick ear caught another sound, and she roused; it was a child sobbing. |
Но чуткое ухо поймало и другой звук - Конни насторожилась - плакал ребенок. |
The child with a low frustration tolerance can be quick to experience frustration when asked to perform tasks of moderate difficulty. |
Ребенок с низкой толерантностью к фрустрации может быстро испытывать фрустрацию, когда его просят выполнить задания средней сложности. |
You do that because the little Taung Child died two and a half million years ago because he didn’t look up quick enough when that happened.” |
Потому, что «таунгский ребенок» умер два с половиной миллиона лет назад из-за того, что не умел быстро вскидывать голову вверх». |
How am I to become quick with child when the King leaves me a maid? |
Как я могу забеременеть, если король так и не лишил меня невинности? |
If, for example, you were to find yourself quick with child... |
Если бы, например, вы бы обнаружили признаки беременности... |
A lot of activists are concerned that what the German rule will do is encourage parents to make quick decisions and give the child an 'undetermined, she said. |
Многие активисты обеспокоены тем, что немецкий закон будет побуждать родителей принимать поспешное решение и давать ребенку неопределенный пол, - сказала она. |
But for this, she might have been a child playing at washing and imitating a poor working-woman with a quick observation of the truth. |
Если бы не эти пальчики, ее можно было бы принять за смышленого, наблюдательного ребенка, который играет в стирку, подражая бедной женщине-работнице. |
The child was quick to learn that he was beaten, not because he had done wrong, but because he had made his father angry. |
Джим вскоре понял, что его бьют не за дело, а потому, что он подвернулся под сердитую руку. |
Get in...quick, before anybody sees you. Get that child out of the damp. |
чтобы никто не увидел Вытащи ребёнка из подгузника |
Иди скорей, дитя мое, и заставь Максима образумиться. |
|
Open it quick,' said she to the eldest child. 'It's bolted; make no noise-be very still. |
Открой быстро, - попросила она старшего ребенка. - Она заперта. Не шуми - сделай все тихо. |
With quick fingers she undid the child's clothes and had a good look at her back and front. |
Проворными пальцами расстегнула платье и тщательно осмотрела малышку со всех сторон. |
She had to make some really tough decisions quick and if the law ever catches up with her, she'll have to serve time... But they'll never catch her. |
Ей пришлось быстро принять несколько действительно трудных решений, и если закон когда-нибудь настигнет ее, ей придется отбывать срок... Но они никогда ее не поймают. |
Hungary asked how the draft legislation on family and child protection and the proposed amendments to the Criminal Code would address the issue. |
Венгрия спросила, каким образом проект законодательства об охране семьи и ребенка и предлагаемые поправки к Уголовному кодексу позволят решить эту проблему. |
All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision. |
На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза. |
When summer is over, I always feel sorry, because it was too short and was too quick to pass. |
Когда заканчивается лето, мне всегда жаль этого, потому что оно было таким коротким и так быстро пролетело. |
We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child. |
Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка. |
The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness. |
Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты. |
Guys, this is like child's play. |
Парни, это подобно детской игре. |
Calculating the reverse polarisation should be child's play! |
Вычисление обратной поляризации должно быть детской забавой! |
I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish. |
Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский. |
Элвис Уокер - самый юный ребенок в стране. |
|
My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate. |
Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия. |
His bus gets in right before the game, then we whisk him away to create the greatest, greatest, greatest memory, memory of your child's life. |
Его автобус приезжает прямо перед началом игры, мы его забираем и создаем величайший из величайших моментов в жизни твоего малыша. |
At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers. |
На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга. |
Has the child ingested any poison or is an object lodged in his throat? |
Проглотил ли ваш ребенок яд или какой-нибудь предмет, который застрял у него в горле? |
Nothing like a quick ventricular reconstruction to jumpstart your morning, eh? |
Что-то похожее на желудочковую реконструкцию с самого утра, а? |
To have some quick and restless fancy? Because her will and wit has had |
Воображением мятежным, Умом и волею живой, |
There's still so much that's unspoken, but he's involving me in his child's life. |
Столько всего еще недосказано, но он вовлекает меня в жизнь своего ребенка. |
It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head. |
Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры, только оно позволило такой фантазии забрести в твою голову! |
We're with Child Protective Services. |
Мы из Службы защиты детей. |
Every man, woman and child in Paltryville knows the name Baudelaire. |
Каждый в этом городе знает, кто такие Бодлеры. |
Do me a favor. Just show him real quick why you think we should hire you. |
Будь любезен, покажи ему быстренько, почему, по-твоему, нам стоит тебя нанять. |
Room No.6, as quick as you can. |
Комната номер 6, как можно быстрее. |
We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix. |
Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались, игнорировать будущие сложности, которые могут возникнуть и попробовать все быстро исправить. |
Способный ученик и глоток свежего воздуха. |
|
You have to be quick to catch them. |
Нужно быть быстрым, чтоб поймать их. |
Um, what if - look, if - if my mechanic just took a quick look at it. |
А как насчёт... если... мой механик просто быстренько взглянет на грузовик? |
The reason why we're having this family meeting is because the boss wants to shut down this lawsuit as quick as possible. |
Мы собрались семьей, потому что босс хочет скорее закрыть это судебное дело. |
You know I'm a quick draw. |
Ты же знаешь, я скоростная. |
Quick trip to the mall. |
Быстренько съезжу в ТЦ. |
Он очень умен и сообразителен. |
|
Formed in 1860, Republican Party-affiliated Wide Awakes clubs were quick to take action to defend persons against southern slave-hunters. |
Созданные в 1860 году республиканские партийные клубы широкого пробуждения быстро приняли меры по защите людей от южных охотников за рабами. |
Note - Closing without detailed source review; nothing leapt out on my quick scan just now. |
Примечание-закрытие без детального обзора источника; ничего не выскочило на моем быстром сканировании только что. |
Changing to newer production methods also causes chip famines as the new factories are not built quick enough to meet the demand for the newer chips. |
Переход на новые методы производства также вызывает голод чипов, поскольку новые заводы не строятся достаточно быстро, чтобы удовлетворить спрос на новые чипы. |
By necessity field measurements have to be quick, safe and simple if they are to be widely applied by owners and operators of MV and HV assets. |
По необходимости полевые измерения должны быть быстрыми, безопасными и простыми, если они должны широко применяться владельцами и операторами МВ и ВВ активов. |
There is also a pool which is like a river with real stones on the bottom, fake caves, and quick rapids. |
Есть также бассейн, который похож на реку с настоящими камнями на дне, поддельными пещерами и быстрыми порогами. |
I tried to knock together a quick season page for Enterprise to see how it would look. |
Я попытался сколотить короткую страницу сезона для энтерпрайза, чтобы посмотреть, как это будет выглядеть. |
Just a quick note, the sentence under dispute is actually cited to Koch rather than Ritter. |
Просто коротко заметим, что оспариваемое предложение на самом деле цитируется Коху, а не Риттеру. |
Fires are another major risk to slums and its inhabitants, with streets too narrow to allow proper and quick access to fire control trucks. |
Пожары являются еще одним серьезным риском для трущоб и их жителей, поскольку улицы слишком узки, чтобы обеспечить надлежащий и быстрый доступ к пожарным машинам. |
The museum workers responsible used quick-drying epoxy in an attempt to fix it, leaving the beard off-center. |
Ответственные музейные работники использовали быстросохнущую эпоксидную смолу в попытке исправить ее, оставив бороду не по центру. |
Harris wrote that Haig got over-enthusiastic and wanted the next attack to begin on 26 September, followed by two more in quick succession. |
Харрис писал, что Хейг пришел в чрезмерный энтузиазм и хотел, чтобы следующая атака началась 26 сентября, а затем быстро последовали еще две. |
Some hoped to get rich quick and return home, and others wished to start businesses in California. |
Одни надеялись быстро разбогатеть и вернуться домой, а другие хотели открыть свое дело в Калифорнии. |
I actally thought they'd asked about Titanic on a named account before but a quick search didn't find anyting so perhaps I'm mistaken. |
Я действительно думал, что они спрашивали о Титанике по именному счету раньше, но быстрый поиск ничего не нашел, так что, возможно, я ошибаюсь. |
For quick work, a thermographer may refer to an emissivity table for a given type of object, and enter that value into the imager. |
Для быстрой работы термограф может обратиться к таблице излучательной способности для данного типа объекта и ввести это значение в тепловизор. |
It indicated members of the public who joined mutual societies with the hope of making a quick profit from the conversion. |
Оно указывало на представителей общественности, которые вступали во взаимные общества в надежде получить быструю прибыль от обращения. |
Этого должно быть достаточно для быстрого прогона. |
|
It is popular among the working class as a quick midday meal. |
Он популярен среди рабочего класса как быстрая полуденная трапеза. |
In case anybody has not seen this recent article, it might be worth a quick read. |
В случае, если кто-то еще не видел эту недавнюю статью, ее, возможно, стоит быстро прочитать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quick with child».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quick with child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quick, with, child , а также произношение и транскрипцию к «quick with child». Также, к фразе «quick with child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.