Quicksand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Quicksand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плывун
Translate
амер. |ˈkwɪksænd| американское произношение слова
брит. |ˈkwɪksand| британское произношение слова

  • quicksand [ˈkwɪksænd] сущ
    1. зыбучий песок, плывунм
      (quick sand)
    2. сыпучий песок
      (loose sand)
    3. трясинаж, болотоср
      (quagmire, swamp)

noun
плывунquicksand
зыбучий песокquicksand
сыпучий песокquicksand
рыхлая водоносная породаquicksand

  • quicksand сущ
    • quagmire · morass
    • quick sand
    • mire · swamp · bog

quagmire, marsh, morass, bog, pitfall, mire, swamp, fen, shifting sands, moss, quick sand, swampland, quicksands, trap, dust, sand, grit, marshland, mud, quag, slough, entanglement, mesh, shifting sand, snare

mountain, ace up your sleeve, advantage, answer, boon, calm, certainty, clarification, desert, elucidation, explanation, explication, haven, interpretation, key, panacea, peace, puzzle piece, resolution, safety, sanctuary, solution, success

Quicksand loose wet sand that yields easily to pressure and sucks in anything resting on or falling into it.



The primeval ooze- quicksand, fumes, toxic waste. It's all ours, Fester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первобытная грязь, зыбучие пески, испарения, ядовитые отходы – это всё наше, Фестер.

Mellie Grant is political quicksand, and I refuse to go down with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелли Грант – политическое болото, не хочу утонуть вместе с ней.

Quicksand forms when water saturates an area of loose sand and the sand is agitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зыбучие пески образуются, когда вода насыщает участок рыхлого песка и песок перемешивается.

You are in quicksand, buddy, and sinking fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты погряз, приятель, и утопаешь быстро.

Nobody can get th'ough that swamp. It's forty miles of quicksand, alligators, moccasins an' razorbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сможет пройти через болота, они тянутся на сорок миль, и там водятся аллигаторы и змеи.

Another problem mud creates is it can prove difficult to get out of if stuck, most bogs are more dangerous than quicksand because you can sink deep in to the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна проблема, которую создает грязь, - это то, что из нее трудно выбраться, если она застрянет, большинство болот более опасны, чем зыбучие пески, потому что вы можете глубоко погрузиться в грязь.

You want me to pull you from the quicksand so that you can immediately tumble off the cliff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я помог вытащить вас из трясины, чтобы вы потом все равно прыгнули с обрыва?

The color Toyota chose for this model is the Quicksand color, but unlike other FJ variants, they kept the white roof as opposed to doing a monochromatic color scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет, который Toyota выбрала для этой модели, - это цвет зыбучих песков, но в отличие от других вариантов FJ они сохранили белую крышу, а не сделали монохроматическую цветовую схему.

Contrary to popular belief, and many books, it's virtually impossible to be sucked under whilst in quicksand, George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки распространенному мнению и примерам из книг, крайне маловероятно, что в зыбучих песках можно сгинуть, Джордж.

When you say that the border is quicksand, you assume that we'll lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты говорил, что граница - это зыбучий песок, ты предполагал, что мы проиграем.

I can confidently rule out quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу с уверенностью исключить зыбучие пески.

This cushioning gives quicksand, and other liquefied sediments, a spongy, fluidlike texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта амортизация придает зыбучим пескам и другим жидким осадкам губчатую текучую текстуру.

Quicksand was first featured on the FJ-S Cruiser Concept that Toyota and TRD USA used as a test bed for the early TRD Pro Series concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зыбучие пески были впервые представлены на концепте FJ-S Cruiser, который Toyota и TRD USA использовали в качестве испытательного стенда для ранней концепции серии TRD Pro.

She played bass and sang in Champions of Sound with Chris Traynor of Orange 9mm and Helmet, and with Sergio Vega of Quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играла на басу и пела в Champions of Sound с Крисом Трейнором из Orange 9mm and Helmet, а также с Серджио Вегой из Quicksand.

Nevertheless, Galactor wants to drop the hostages into the quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Галактор хочет сбросить заложников в зыбучие пески.

I did a lot of categorizing after I started here, but eventually gave it up because it felt like I was in quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много занимался категоризацией после того, как начал здесь работать, но в конце концов отказался от этого, потому что чувствовал, что я был в зыбучих песках.

What is the difference between a tar pit and quicksand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем разница между зыбучим песком и смоляной ямой?

You're chasing bogeymen down into a pit of quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты гонишься за страшилкой и можешь угодить прямо в зыбучие пески.

Oh, you're drowning in quicksand, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати ты тонешь в сыпучих песках

At the moment, the Scottish border is quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, Шотландская граница - это зыбучие пески.

My boots were sinking into the ground like it was quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ботинки затягивало как будто подо мной были зыбучие пески.

It's almost like being in quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти как в зыбучие пески попасть.

Otherwise, disputes about fulfillment of this or that provision will lead the entire process back into the familiar quicksand of Middle East futility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе споры о выполнении того или иного условия приведут весь процесс обратно в знакомые зыбучие пески ближневосточной тщетности.

From that moment on he seemed shocked and obsessed with your meeting because they say that you threatened to throw him in quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того момента он выглядит шокированным и одержимым вашей встречей, потому что они сказали, что вы угрожали бросить его в зыбучие пески.

Captain Woodward, 20 feet down will put you right in the middle of the quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Woodward, 20 футов в вниз И Вы окажетесь непосредственно в середине сыпучего песка.

40 years of rust can turn deck plates into quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет ржавчины могли превратить перекрытие палубы в сыпучие пески.

You try to deal with Voight on your own, you'll end up in quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка разобраться с Войдом самостоятельно добром не кончится.

I feel like I'm in quicksand on one leg, blindfolded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя стоящим на одной ноге в зыбучем песке с завязанными глазами.

There was no more warmth in him than in a marsh light, no more security than in quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем нет тепла, как нет его в блуждающих огнях, с ним ты не чувствуешь себя в безопасности, как не чувствуешь себя в безопасности среди зыбучих песков.

Does it strike you as plausible, Captain, that the Cardinals, the Secretary of State and the Pope would all go to Tonino Pettola's house and threaten to throw him in quicksand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете это правдоподобным, Капитан, что Кардинал, Государственный Секретарь и Папа пошли бы в дом Тонино Петтола и угрожали бросить его в зыбучие пески?

Piling up fine quicksand was the occupation of young girls and wives of Siófok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и дети занимались тем, что собирали зыбучий песок.

Yeah, but concrete's not quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но бетон - не зыбучий песок.

You pulled me out of the quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вытянула меня из бездны.

The estate is surrounded by the moor and borders the Grimpen Mire, where animals and humans can sink to death in quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье окружено болотами и граничит с Гримпенской топью, где животные и люди могут погибнуть в зыбучих песках.

Could she reach it before the hands clutched her and dragged her down into the quicksands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможет ли она туда добраться, пока эти руки не утянули ее за собой в зыбучие пески?

Yeah, he's like quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, он прямо как трясина.

How easy a quicksand of time people let that become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как люди легко люди позволяют отнимать ему их время.

You pulled yourself out of the quicksand and escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вытянул себя из зыбучих песков и сбежал.

With Dan, Betty, Valerie and Barry still on board, the other three can only watch in horror as the convict falls into quicksand and takes the Spindrift down with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Дэн, Бетти, Валери и Барри все еще на борту, остальные трое могут только с ужасом наблюдать, как осужденный падает в зыбучие пески и уносит с собой веретено.

Your argument is built on quicksand, therefore it collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой аргумент стоит на зыбкой почве. - Следовательно, он терпит крах.

Flashbacks were also a predominant feature of the television shows Lost, Arrow, Orange Is the New Black, 13 Reasons Why, Elite and Quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флэшбеки были также преобладающей чертой телевизионных шоу Lost, Arrow, Orange Is The New Black, 13 Reasons Why, Elite и Quicksand.

They make it to the shoreline and Carol manages to board the hooligans' boat, but Rick is trapped in quicksand and killed by one of the zombified hooligans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добираются до берега, и Кэрол удается подняться на борт лодки хулиганов, но Рик оказывается в ловушке в зыбучих песках и убит одним из зомбированных хулиганов.

We tried pulling him out, but that stuff is like quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались вытащить его, но это словно зыбучие пески.

Walter went on to form the post-hardcore band Quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер стал основателем пост-хардкорной группы Quicksand.



0You have only looked at
% of the information