Quiet corner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quiet corner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тихий уголок
Translate

- quiet [adjective]

adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий

adverb: тихо, тайком

noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир

verb: успокаивать, успокаиваться, унимать

  • quiet fire - тихий пожар

  • quiet town - тихий город

  • quiet leisure - тихий досуг

  • ask for a little quiet - просить не шуметь

  • restore quiet - восстанавливать мир

  • quiet time - спокойное время

  • quiet young man - тихий молодой человек

  • quiet voice - негромкий голос

  • quiet afternoon - тихий вечер

  • quiet village - тихая деревня

  • Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed

    Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild

    Значение quiet: making little or no noise.

- corner [noun]

noun: угол, уголок, край, корнер, закоулок, часть, ребро, район, угловой удар, кант

adjective: угольный

verb: загонять в угол, загонять в тупик, припереть к стене, завернуть за угол


quiet spot, peaceful corner, unobtrusive corner, easy corner, innocuous corner, secluded corner, sleepy corner, uneventful corner, calm place, nice quiet spot, peaceful place, place quiet, private corner, quiet area, quiet crisis, quiet location, quiet place, quiet side, someplace quiet, somewhere private, somewhere quiet, cozy place


You must keep on beating. Every thicket, every quiet corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо обыскать каждый кустик, каждый уголок.

The only way she was going to get rid of her anger was to find a quiet corner somewhere and think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо остыть от гнева, спрятаться в укромный уголок и подумать.

I was so unnerved by this encounter that I went into Covent Garden Market and sat down for some time in a quiet corner by a stall of violets, panting and trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это столкновение так подействовало на меня, что я зашел на рынок Ковент-Гарден и там сел в уголок, возле лотка с фиалками, задыхаясь и дрожа от страха.

Then I got on board and found a nice quiet corner and pretended to go to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего я забился в укромный уголок на палубе и притворился спящим.

Magically bored, on a quiet street corner Read frustration, in our minds and our clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхитительно скучающих на углах улиц тех, кто сорвёт голову и нашу одежду.

Bellow grabbed him and walked him to the corner for a quiet chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллоу схватил его за плечо и отвел в угол для спокойного и тихого разговора.

Everyone wants us old buggers to curl up in some quiet corner and die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хотят, чтобы старики забились в угол и тихо померли.

Only in one corner was there quiet whispering between the particularly restless ones, the scared-to-death Terenty Galuzin and the Ermolai fistfighter Koska Nekhvalenykh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в одном углу слышался тихий шепот особенно неугомонных, насмерть перепуганного Терентия Галузина и Ермолаевского кулачного драчуна Коськи Нехваленых.

Sometime after nightfall, a quiet thud from the dark corner of the yard woke me with a start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после заката меня внезапно выдернул из сна негромкий удар в темном углу двора.

Shamron had taken the precaution of booking a quiet corner table at Green's restaurant in Duke Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шамрон заранее позаботился о том, чтобы зарезервировать тихий угловой столик в ресторане Грина на Дьюк-стрит.

Her cousin had shrunk into a corner of the settle, as quiet as a mouse, congratulating himself, I dare say, that the correction had alighted on another than him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее двоюродный брат забился в угол дивана, тихий, как мышка, и, верно, поздравлял себя, что наказанию подвергся не он, а другой.

We found a quiet corner in the smoking-car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разыскали тихий угол в вагоне для курящих.

Located in a quiet but easily accessed corner and close to the main square in the centre of Itrabo, is this recently modernised...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые разработки в популярной рыбацкой деревне Нерха, 2 спальни, 2 ванных Таунхаусы. Жилой Jardines De La Noria находится...

She became quiet and even glanced from the corner of her eyes toward the portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту.

How surprised they would be if they knew that the quiet little woman in the corner of the adjoining room, her face half hidden by a felt hat, was Julia Lambert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот бы удивились они, узнай, что тихая женщина, лицо которой наполовину скрыто полями фетровой шляпы, за столиком в уголке соседней комнаты, - Джулия Лэмберт.

Good receives all the praise and adulation, while evil is sent to quiet-time in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

добро купается в море славословия и лести, а зло в это время отправляют стоять в углу.

Tag eventually established his territory in a corner of Kennel Wood and settled down to the quiet life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таг, наконец, обосновался на собственной территории в Кеннельском лесу и зажил здесь тихой жизнью.

He had been there in the office all day but he was quiet and sat in a corner and I had even forgotten that he was there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невада весь день находился в кабинете - молчал, сидя в углу, и я совсем забыл о его присутствии.

In 2016, Quiet Please, a documentary about misophonia, was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, был выпущен Тихий, пожалуйста, документальный фильм о мисофония,.

There was no traffic now, and no sounds of the city broke the fragile quiet of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не слышно было движения транспорта, и никакие городские шумы не разрушали хрупкую тишину ночи.

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

He just ducked into the alley, northeast corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свернул в переулок, северо-восточный угол.

You all stay down and be quiet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем лежать и заткнуться!

No corner of the world has been left untouched by armed violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное насилие не оставляет незатронутым ни один район мира.

In the upper half of a label the line shall have the same colour as the symbol and in the lower half it shall have the same colour as the figure in the bottom corner.”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней половине знака линия должна быть такого же цвета, как и символ, а в нижней половине знака она должна быть такого же цвета, как и цифра, указанная в нижнем углу .

The Banner vanished from corner newsstands; the news vendors had to carry it, but they hid it under their counters and produced it grudgingly, only upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамя исчезло из киосков, продавцы должны были выставлять его, но они скрывали газету под прилавком и вытаскивали, брюзжа, только по требованию.

After a hundred yards he turned the corner of the thicket; he found Rita senseless in the arms of Cucumetto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробежав шагов сто, он за кустом увидел Кукуметто, державшего в объятиях бесчувственную Риту.

She brought the corner of the quilt over his head like a cowl and pulled it down over his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом натянула один конец одеяла капюшоном ему на голову и закрыла им лицо.

Looking over, I saw the naturalist pause at the door of an outhouse in the corner of the orchard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглянув из-за стены, я увидел, что натуралист остановился у небольшого сарая в углу сада.

A pinkish light shone from the bronze lampstand, flooding the corner of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бронзовой лампе вспыхнул розовый свет и залил весь угол.

Many a night I've found her in a corner reading of a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставал ее ночами читающую в закутке книгу.

Ambulance 61, head injury, northwest corner of Hyde park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорая 61, травма головы, северозападная часть Хайд-парка.

Needlenose's voice was still quiet, but insistent. I know you are, Davy, he said. If I didn't think it was important, I wouldn't bother you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты очень занят, Дэви, - в голосе Остроносого появились настойчивые нотки. -Поверь, я не стал бы беспокоить тебя по пустякам.

The errand-boy disappears round the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посыльный исчезает за углом.

The others, following incontinently, were jammed for a moment in the corner by the doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тотчас же последовали за ним. В дверях началась страшная давка.

Now, get you, upstairs for your nap...and Eric he needs quiet, so no shenanigans!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, поднимись, наверх и вздремни... и Эрик ему нужна тишина, так что никаких интрижек.

I am at position one, south west corner of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нахожусь на позиции 1, юго-западный угол улицы.

You know, sometimes they come around here, and they film the corner boys selling dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они иногда приезжают к нам, снимают как шпана продаёт дозы.

I ain't ready to crawl in a corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не готов ползти в угол.

And when Pere Colombe, pale and quiet in his blue-knitted waistcoat, had filled the four glasses, these gentlemen tossed them off, so as not to let the liquor get flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойный, одутловато-бледный дядя Коломб, в синей фуфайке, налил четыре стаканчика, и молодцы опрокинули их разом, чтобы жидкость не испарялась.

That's why you have to keep quiet about our affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, почему ты должен помалкивать о нашем романе.

Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок.

He forced himself to turn the corner and even started singing, but a minute later he turned around and ran back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил себя повернуть за угол и даже запеть песенку, но уже через минуту побежал назад.

I remember every statue, every street corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню каждую статую, каждый закоулок.

So they strike out on their own, hoping their solitude will bring a little peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся отделиться, надеясь, что одиночество принесёт им мир и покой.

Her car bearing the royal standard moves slowly down the course from Tatnum Corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее машина с королевским штандартом медленно движется по Татнум-корнер.

Listen, if you don't keep quiet, I'll serve you with a blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, или Вы успокоитесь, или я Вас вырублю.

The old hunter's eye, as he spoke, was resting upon a pail that stood in a corner of the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд старого охотника остановился на стоявшем в углу ведре.

She looked at him once more, with a quiet smile which barely separated her lips; it was more a smile of the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салли посмотрела на Филипа с чуть приметной улыбкой в уголках рта: улыбка была у нее больше в глазах.

And I was hoping to be living on a quiet vineyard in Saint Emilion by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я надеялась, что к этому времени буду жить рядом на тихом винограднике в Сент-Эмильон.

Now in the east corner... he's also undefeated and defending champion... with a record of 67 wins and no losses... weighing in at 191 pounds... wearing the burgundy trunks with the black trim...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восточном углу также непобедимый действующий чемпион выигравший без единого поражения шестьдесят семь поединков. Вес 191 фунт, в красных трусах с чёрной полосой.

In November 2011, a Nationwide Building Society ATM in Dev Alahan's corner shop became the first use of paid-for product placement in a UK primetime show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года, общенациональное строительное общество банкоматы в углу Дэв Алахай магазин стал первым использовать платное размещение товара в прайм-тайм шоу в Великобритании.

So perhaps every civilization keeps quiet because of the possibility that there is a real reason for others to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, возможно, каждая цивилизация хранит молчание из-за возможности того, что есть реальная причина для других делать это.

Just as they leave, three soldiers come round the corner and see the graffiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они уходят, из-за угла выходят три солдата и видят граффити.

Around a corner, he pulls off the road, hiding behind an embankment as the truck drives past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За углом он съезжает с дороги, прячась за насыпью, когда грузовик проезжает мимо.

For instance, the answer to 1 − T = 1T is found in the bottom left corner of the subtraction table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ответ на 1-T = 1T находится в левом нижнем углу таблицы вычитания.

Throughout the day, Paris grew quiet as the milling crowds grew larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение дня Париж затихал по мере того, как толпы людей становились все больше.

Quiet Is the New Loud received mostly positive reviews from contemporary music critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet-это новый Loud, получивший в основном положительные отзывы от современных музыкальных критиков.

The aircraft has very quiet operation, and has been marketed under the name Whisperjet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолет имеет очень тихую работу и был продан под названием Whisperjet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quiet corner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quiet corner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quiet, corner , а также произношение и транскрипцию к «quiet corner». Также, к фразе «quiet corner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information