Quiet leisure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий
adverb: тихо, тайком
noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир
verb: успокаивать, успокаиваться, унимать
on the quiet - на тихой
quiet and peaceful - тихий и спокойный
quiet rest - тихий отдых
in peace and quiet - в мире и спокойствии
quiet communities act - Закон о борьбе с шумами в населенных пунктах
quiet automatic volume control - бесшумная автоматическая регулировка громкости
quiet courtyard - тихий дворик
dead quiet - мертвая тишина
relative quiet - относительное спокойствие
to keep quiet - молчать
Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed
Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild
Значение quiet: making little or no noise.
leisure activity - активный отдых
at leisure - на досуге
leisure activities - занятия на досуге
spend leisure-time - проводить досуг
intrude upon leisure - нарушать покой
Leisure Inn Waterfront Lodge, New Town Bay - Leisure Inn Waterfront Lodge, New Town Bay
organization of leisure activities - организация досуга
productive leisure - активный отдых
leisure facilities - рекреационные объекты
leisure suit - спортивный костюм
Синонимы к leisure: inactivity, downtime, free time, pleasure, recreation, relaxation, R and R, spare time, time off, leisure time
Антонимы к leisure: exertion, labor, toil, work
Значение leisure: free time.
For quiet leisure after work; For lively pictures, salted word; |
Отдохновенья ль от трудов, Живых картин, иль острых слов, |
How do I go about coding a plus sign in something like Travel + Leisure? |
Как мне кодировать знак плюс в чем-то вроде Путешествия + Отдых? |
In 2016, Quiet Please, a documentary about misophonia, was released. |
В 2016 году, был выпущен Тихий, пожалуйста, документальный фильм о мисофония,. |
I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them. |
Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется. |
Many people think that Moscow is noisy city but there are a lot of quiet parks and public gardens in it. |
Многие считают Москву очень шумным городом, но у нас много тихих парков и скверов. |
Reading books, papers and magazines is also a way of spending leisure time. |
Читая книги, бумаги и журналы - также способ провести досуг. |
He then told me that he would commence his narrative the next day when I should be at leisure. |
Свое повествование он пожелал начать на следующий день, в часы моего досуга. |
Now stay in here and be very quiet. |
А теперь сиди там тихо, как мышка. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market. |
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. |
The newspaper and magazine sections like At Your Leisure or Use Your Brain flatly refuse to accept non-ideological material. |
Секретари газетных и журнальных отделов В часы досуга или Шевели мозговой извилиной решительно перестали брать товар без идеологии. |
I haven't had leisure, said Homais, to prepare a few words that I would have cast upon her tomb. |
Я хотел было произнести речь на ее могиле, но так и не успел подготовиться, - сказал Оме. |
Машина тихая, спокойная, плавная. |
|
All your goodies are in this box, the journals, summaries, everything labeled and dated for perusal at your leisure. |
Все твои вещи в этой коробке, журнал резюме, все помечено и датировано для прочтения на досуге. |
Perfect for the quiet, off-the-record, slightly frosty exchange of foreign operatives. |
Отличное местечко для тихого, неоффициального, малость прохладного обмена иностранными оперативниками. |
Alistair's health was as sound as his brain and his grasp of finance. It was not annoying heartiness - just quiet well-being. |
Его здоровье было под стать крепкому уму и железной финансовой хватке. |
At the quiet girl you share notes with, the cute guy you have a crush on, the gunner who talks too much in class, and ask yourselves, do you know who anyone really is? |
На скромницу, с которой вы делитесь конспектами, на парня, который вам нравится, на самого болтливого студента в группе, и спросите себя, вы точно знаете, кто они на самом деле? |
She sobbed quietly for a few minutes more, but then became quiet. |
Проплакав несколько минут, она успокоилась. |
Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour. |
И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза. |
And he will be able, at his leisure, to come back and destroy this solitary piece of evidence against him. |
При первом же удобном случае он сюда возвратится и уничтожит эту единственную улику. |
Take the dog into the house and keep him quiet... and never let him out. |
Заберите собаку в дом, и чтобы ни звука и держите ее в доме. |
A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill. |
Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле. |
Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry. |
Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную. |
I explained what I had done to give us more time; he nodded and kept quiet. |
Я объяснил, каким образом мне удалось немного выиграть время. Стью кивнул и промолчал. |
Mars entitled to quiet in his own home. |
Марс должен принять покой в собственном доме. |
Our legend predicts such danger and promises that the Wise Ones who planted us here will send a god to save us, one who can rouse the temple spirit and make the sky grow quiet. |
Наши легенды предсказывают такую опасность, и обещают, что Мудрые, поселившие нас здесь, пришлют на помощь бога. Того, кто вызовет дух храма и заставит небеса успокоиться. |
Leisure, relaxation, time to unwind - that's the solution. |
Отдых, релаксация, расслабление – вот решение. |
Ты снова разгонишь овец, если не успокоишься. |
|
You are very quiet this evening, Mr Darcy. |
Вы так молчаливы сегодня, мистер Дарси. |
Mrs Brown, am I right in thinking that as you are not teaching Sydney today, you are at leisure? |
Миссис Браун, раз сегодня вы не даёте уроков Сидни, - то у вас есть свободное время, я права? |
There was a roll of drums and many voices cried Sh! as Dr. Meade mounted the platform and spread out his arms for quiet. |
По залу прокатилась барабанная дробь, и все зашикали, увидя, что доктор появился на подмостках и поднял руку, требуя тишины. |
Ladies and gentlemen, I must insist that we maintain quiet during these proceedings. |
Леди и джентльмены, я настаиваю на соблюдении тишины во время заседания. |
They take possession of peace, of tranquillity, of leisure; behold, they are content. |
Они вступают в обладание миром, спокойствием, досугом. Они довольны. |
Someone sprung him and that someone is desperate to keep him quiet. |
Кто-то помог ему бежать И этот кто-то отчаянно пытается заставить его замолчать. |
I had to keep him quiet! |
Я должен был заставить его замолчать! |
Oh, quiet, both of you. |
Да умолкните вы оба. |
We can't spend money renting houses and having you live a life of leisure and still save. |
Нельзя нам так тратить деньги - снимать дом, и чтоб ты жила ничего не делая, и еще откладывать. |
Simply because he's the quiet type. |
Лишь потому, что он молчалив? |
А все свободное время ты тратишь на Facebook и Twitter. |
|
In the pre-Jim Crow era this necessarily meant mingling with whites in hotels, transportation and leisure facilities. |
В эпоху до Джима Кроу это неизбежно означало смешение с белыми в отелях, транспорте и местах отдыха. |
Cochrane described the war party as quiet, expressing friendship to all but the law and as stating that they would not fire first. |
Кокрейн описал военную партию как спокойную, выражающую дружбу со всеми, кроме закона, и заявляющую, что они не будут стрелять первыми. |
The advancing production and technology of the nineteenth century provided workers with more availability in leisure time to engage in hobbies. |
Развитие производства и технологий девятнадцатого века обеспечило рабочим больше свободного времени для занятий хобби. |
Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes. |
Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха. |
The Beacon Leisure Centre features a 25 metre swimming pool with a wave machine and flumes, as well as gym facilities. |
В развлекательном центре Beacon есть 25-метровый бассейн с волновой машиной и канавками, а также тренажерный зал. |
Wodehouse also wrote scripts and screenplays and, in August 1911, his script A Gentleman of Leisure was produced on the Broadway stage. |
Вудхауз также писал сценарии и сценарии, и в августе 1911 года его сценарий джентльмен досуга был поставлен на бродвейской сцене. |
In 2011, Travel+Leisure listed the Yale campus as one of the most beautiful in the United States. |
В 2011 году Travel + Leisure назвал Йельский университетский городок одним из самых красивых в Соединенных Штатах. |
Throughout his official career he had devoted his leisure to study. |
На протяжении всей своей служебной карьеры он посвящал свободное время учебе. |
Patrick realizes that Remy plans to kill him and Lionel to keep them quiet, but the bartender shoots Remy twice in the back. |
Патрик понимает, что Реми планирует убить его и Лайонела, чтобы заставить их замолчать, но бармен стреляет Реми дважды в спину. |
Animals in the leisure park include lemurs, wallabies, rheas, penguins, goats, ponies, reptiles, red panda, and marmosets. |
Животные в парке отдыха включают лемуров, валлаби, Рея, пингвинов, коз, пони, рептилий, красную панду и мартышек. |
This offers spiritual exchange, religious education, and leisure activities for adults with disabilities, and reaches out to lepers. |
Это предлагает духовный обмен, религиозное образование и досуг для взрослых с ограниченными возможностями, а также обращается к прокаженным. |
In fact, over the last 15 years, the market has seen a tremendous surge in demand for such leisure services. |
На самом деле за последние 15 лет на рынке наблюдался колоссальный всплеск спроса на подобные досуговые услуги. |
The active elder population also gives way to a growing consumer market ranging from leisure and education to healthcare and housing. |
Активное пожилое население также уступает место растущему потребительскому рынку - от досуга и образования до здравоохранения и жилья. |
The majority of areas can all be revisited at the player's leisure anytime after they are unlocked. |
Большинство областей могут быть возвращены на досуге игрока в любое время после того, как они будут разблокированы. |
Music was made by common people during both their work and leisure, as well as during religious activities. |
Музыка создавалась простыми людьми как во время их работы и досуга, так и во время религиозных мероприятий. |
The pageant was conceived by Metromedia Singapore and Procon Leisure International. |
Конкурс был задуман компанией Metromedia Singapore и компанией Procon Leisure International. |
In 1999 the team returned to Comber and now play at Comber Leisure Centre. |
В 1999 году команда вернулась в Комбер и теперь играть в центре каменного города. |
Part of the reason why the fire spread rapidly through the leisure centre was the acrylic sheeting on the exterior of the building. |
Одной из причин того, что огонь быстро распространился по развлекательному центру, была акриловая пленка на внешней стороне здания. |
As I read it, the config says to archive quiet threads older than 30 days, and to keep 10 threads. |
Когда я читаю его, конфигурация говорит, чтобы архивировать тихие потоки старше 30 дней и сохранить 10 потоков. |
Upon receiving this cable, Eisenhower, who frequently was very animated, was quiet and depressed. |
Получив эту телеграмму, Эйзенхауэр, который часто бывал очень оживлен, был тих и подавлен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quiet leisure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quiet leisure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quiet, leisure , а также произношение и транскрипцию к «quiet leisure». Также, к фразе «quiet leisure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.