Quiet town - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- quiet town [ˈkwaɪət taʊn] сущ
- тихий городок, тихий город(quiet city)
-
adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий
adverb: тихо, тайком
noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир
verb: успокаивать, успокаиваться, унимать
quiet tuning - бесшумная настройка
Quiet Don - Тихий Дон
quiet rest - тихий отдых
quiet conversation - тихая беседа
keeping quiet - соблюдать тишину
quiet retreat - тихое место
quiet solitude - тихое уединение
quiet pool - тихий омут
quiet place - тихое место
quiet little town - тихий городок
Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed
Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild
Значение quiet: making little or no noise.
noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города
adjective: городской
verb: превращать в город
busy town - шумный город
chester town hall - ратуша в Честере
Leisure Inn Waterfront Lodge, New Town Bay - Leisure Inn Waterfront Lodge, New Town Bay
town dweller - горожанин
rothenburg town walls - Городские стены Ротенбурга
twin town - город-побратим
birka the viking town - Бирка-город викингов
historic old town district - исторический старый город
old town - Старый город
scenery town - город пейзажей
Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb
Антонимы к town: city, village, big city, rural
Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.
Says here you and your family live in a quiet town on a quiet street. |
Вы сказали, что вы с семьей живете в тихом городе на тихой улице. |
But they had hardly crossed the lawn when Lustig stopped and looked off across the town, down the quiet, dreaming afternoon street. |
Но не успели они пересечь газон, как Люстиг вдруг замер на месте, устремив взгляд в дальний конец тихой дремлющей улицы. |
In one of the flats lived a cutter-out, employed by the best tailor in the town, a quiet, meek foreigner. |
В одной из квартир жил закройщик лучшего портного в городе, тихий, скромный, нерусский человек. |
They would contaminate the spirit of our quiet town. |
Они оскверняют сам дух нашего тихого города. |
Autumn with its dusty, breathless heat was slipping in to choke the suddenly quiet town, adding its dry, panting weight to tired, anxious hearts. |
Август с его пыльной безветренной жарой, казалось, задался целью задушить внезапно примолкший город, обрушив весь свой изнуряющий зной на усталых, истерзанных людей. |
It's very quiet but it's only a six or seven-minute walk into town. |
Здесь очень тихо, но до города всего лишь шесть или семь минут ходьбы. |
It's a good, quiet green town, a lot like the old-fashioned one I was born in. |
Обыкновенный славный, тихий, зеленый городок, и очень похож на тот стародавний уголок, в котором я родился. |
It was interesting to be in the quiet old town once more, and it was not disagreeable to be here and there suddenly recognized and stared after. |
Занятно было снова пройтись по тихому старому городку, и не было ничего неприятного в том, что время от времени кто-нибудь вдруг узнавал меня и глядел мне вслед. |
Well, this part of town is pretty quiet. |
Ну, это часть города довольна тихая. |
The passers-by grumbled and cursed the passengers as the Antelope drove through town, but Ostap kept quiet. |
Когда Антилопа проезжала город, прохожие сварливо ругали седоков, но Остап даже не отвечал. |
This is supposed to be a nice, quiet town. |
Это же должен был быть милый, тихий городок. |
Now tonight, in the normally quiet island town of Port Gamble, they are in the throes of a viral attack, which purportedly turns its victims into, well, what can be best described as zombies. |
Этим вечером, в тихом городе Порт-Gamble, они в муках вирусной атаки, который якобы превращает своих жертв в, ну лучше всего можно описать как зомби. |
I just wanted to move to a nice, quiet town with my son. |
Я просто хотела переехать в маленький милый городок с сыном. |
And it's a quiet town, and suddenly, |
В этом тихом городке, и вдруг. |
But it was the dead, wooden faces of the people, the quiet children, that got under his skin and made him decide to sleep in the jungles rather than in town. |
Но больше всего его потрясли мертвые, ничего не выражающие лица людей и молчаливые дети. |
Well, Latham is fairly quiet tonight considering the media circus that has descended upon this quaint town. |
В Латэме сегодня довольно тихо учитывая сотни представителей СМИ, которые приехали в этот старинный город. |
It's a quiet town for quiet people, like most of the midwest. |
Это тихий городок для спокойных людей. как и весь средний запад. |
I'm sorry for you guys, but now the town will quiet down. |
Не повезло тебе, в городе теперь будет тихо. |
Well, Sheriff, I love how quiet the town is. |
Что ж, шериф, мне нравится, тихий город. |
After this relative quiet reigned in the town for the next 4 years. |
После этого в городе на протяжении следующих 4 лет царила относительная тишина. |
When the town grew quiet Wolf and Khlinov made their way to the hills. |
Когда городок затих, Вольф и Хлынов пошли в горы. |
Like I said, quiet little town. |
Я же говорил, маленький тихий городок. |
This hotel in a historic listed building in the old town of Basel enjoys a central and very quiet location, close to the university and the cantonal hospital. |
Этот отель занимает здание, являющееся историческим памятником. Отель расположен в тихом месте в центре города, вблизи университета и клиники кантона. |
Up until 1858, Lourdes was a quiet, modest, county town with a population of only some 4,000 inhabitants. |
До 1858 года Лурд был тихим, скромным уездным городом с населением всего около 4000 жителей. |
It is a small, quiet Maryland town, much like a small, quiet town anywhere. |
Тихий городок штата Мэриленд, похожий на любой другой городок. |
Lots of Sturm und Drang in our quiet little town, huh? |
Буря и Натиск в нашем тихом городке, а? |
Знаете, обычно, Банши - довольно тихий городок. |
|
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along... |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
It'll be quiet in this town now. |
В городе теперь будет тихо. |
Whatever happened to our quiet town? |
Что за страсти творятся в нашем тихом городишке? |
It's roomy, quiet, good for a night on the town, but can also accommodate children. |
Она вместительная, тихая, хороша для вечера в городе, а также может вместить детей. |
It used to be a nice, quiet little town. |
Это был милый тихий городок. |
The town was quite quiet when she woke up at ten o'clock, and partook of coffee, very requisite and comforting after the exhaustion and grief of the morning's occurrences. |
В городе царила тишина, когда в десять часов утра она проснулась и выпила кофе, который очень подкрепил и успокоил ее после всех тревог и огорчений. |
I thought this was a quiet town. |
Я всегда думал, что у нас тихий городишко. |
Пикап летел по спящему городу по направлению к северному шоссе. |
|
Quiet neighbourhood, sleepy town. |
Тихий район, сонный городишко. |
A quiet and peaceful town without the terrible acquisitions of the old world. |
Тихий и спокойный город, без ужасных приобретений старого мира. |
But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy. |
Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике. |
I get the picture. Later I'll have to go to the town hall and dig out the originals from the files. |
Чуть позже поеду в мэрию, пороюсь в архивах. |
We are a very quiet set of people - we like to stay in the home. |
Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома. |
Those awful figurines say more about the people in this town than many words. |
Эти жуткие статуэтки могут сказать о жителях города гораздо больше, чем любые слова. |
Может, нашел кого-то за городом или. |
|
Макс, мы сидим в трущобах. |
|
They're headed into town. |
Направляются в город. |
Neither may we levy a charge on goods coming through the town as we do the rest of the year. |
Также мы не можем собирать налог за товары, привозимые в город, как мы это делаем остальную часть года |
New Liberty, illinois, a free slave town just over the border. |
Когда-то существовал посёлок беглых рабов Свобода. |
Well, the note exchange requires that the town pay you first, before any of its other financial obligations, like union contracts with town workers, teachers' salaries, all that. |
Ну условия сделки, что сначала город рассчитывается с тобой, а потом - с остальными. Долги профсоюзам, зарплаты и прочее. |
They ride around town on their bikes, vandalize stuff, and if any little kids are still out, |
Они ездят по городу на велосипедах и крушат всё подряд, а если им попадается ребёнок... |
And, of course, to Hugh, that purveyor of quiet yet irresistible constabulary charm. |
И конечно же, за Хью, этот кладезь скромного, но неотразимого полицейского обаяния. |
Here he was now invading the North Chicago street-railway field and coming with startling schemes for the reorganization of the down-town business heart. |
А теперь этот человек хочет захватить еще и городские железные дороги Северной стороны и является с каким-то сенсационным проектом реорганизации делового центра. |
She was accused of witchcraft after some of the children in town said that she'd taken blood from them. |
Её обвинили в ведьмовстве после того, как городские дети сказали, что она пускала им кровь и собирала её. |
The most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the lake which lies between the promontory of Belrive and the village of Copet. |
Сильнее всего гремело к северу от города, над той частью озера, что лежит между мысом Бельрив и деревней Копэ. |
'And this imagination of power, this practical realisation of a gigantic thought, came out of one man's brain in our good town. |
И это воплощение силы, эта практическая реализация идеи, достойной титана, придумано человеком из нашего славного города. |
Введём горожан в курс дела, ответим на вопросы. |
|
When the upper crust does shady deeds, they do them in different places around town. |
Когда они опстряпывают свои делишки, то делают это по всему городу. |
Our legend predicts such danger and promises that the Wise Ones who planted us here will send a god to save us, one who can rouse the temple spirit and make the sky grow quiet. |
Наши легенды предсказывают такую опасность, и обещают, что Мудрые, поселившие нас здесь, пришлют на помощь бога. Того, кто вызовет дух храма и заставит небеса успокоиться. |
OK, everyone, can we have a little bit of peace and quiet now? |
Хорошо, можем мы попросить у всех немного тишины? |
He's being very quiet, but he's okay. |
Он почти не разговаривал, но с ним всё хорошо. |
Patrick realizes that Remy plans to kill him and Lionel to keep them quiet, but the bartender shoots Remy twice in the back. |
Патрик понимает, что Реми планирует убить его и Лайонела, чтобы заставить их замолчать, но бармен стреляет Реми дважды в спину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quiet town».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quiet town» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quiet, town , а также произношение и транскрипцию к «quiet town». Также, к фразе «quiet town» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.