Quietly spoken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quietly spoken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тихий
Translate

- quietly [adverb]

adverb: спокойно, тихо, безмятежно

  • walk quietly - тихо ходить

  • behave quietly - вести себя тихо

  • live quietly - жить тихо

  • go quietly - уйти спокойно

  • lie quietly - лечь неподвижно

  • sit quietly - посидеть спокойно

  • speak quietly - говори тихо

  • very quietly - очень тихо

  • more quietly - более спокойно

  • Синонимы к quietly: in silence, inaudibly, mutely, soundlessly, noiselessly, silently, softly, gently, in a whisper, in a low voice

    Антонимы к quietly: loudly, audibly, restlessly

    Значение quietly: in a quiet manner.

- spoken [adjective]

adjective: разговорный, устный, выраженный словами



A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.

The doctor went to speak quietly to the nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор о чем-то вполголоса заговорил с медсестрой.

As a second language English is spoken in more than 60 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве второго языка на английском говорят более чем в 60 странах.

His burns and scars are starting to heal, but he hasn't spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ожоги и шрамы начинают затягиваться, но он по-прежнему не разговаривает.

I don't believe anyone has ever spoken to him before with such passion and fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что кто-то раньше осмеливался говорить с ним настолько страстно и яростно.

She had never spoken to him before that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого раза она никогда ним не разговаривала.

It's just that your hands are tied by this office, whereas I have a talent for resolving problems like this one quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваши руки связаны должностью, а у меня талант разрешать проблемы вроде этой.

He explains that many of these languages are only spoken by small, village communities who would never use the internet to communicate with other native speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многих из них говорят небольшие деревенские общины, которые никогда не пользуются интернетом для общения с другими носителями своего языка.

“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock).

In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок.

The man in the waistcoat and the wooden shoes of whom we have just spoken, inhabited the smallest of these enclosures and the most humble of these houses about 1817.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый маленький из этих уголков и самый убогий из этих домиков занимал около 1817 года вышеупомянутый человек в куртке и деревянных башмаках.

Captain Maldonado... as part of the department's yearly review of our android officers, we've spoken to your detectives about their MXs, but I'd like to ask you about your DRN...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Малдонадо... в рамках ежегодной министерской проверки наших служащих андроидов, мы спрашиваем ваших детективов об ЭмИксах, но мне бы хотелось поговорить с вами о ДРН...

You do well to boast of it, said Andrea, who, without becoming angry, as Caderousse feared, at this new extortion, quietly resigned the ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы побольше этим хвастал! - сказал Андреа и, ничуть не сердясь, вопреки опасениям Кадрусса, на это новое вымогательство, благодушно отдал ему кольцо.

With those words, he walks out of the room as quietly as he walked into it, and leaves his two guests to meditate gratefully on Shetland hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он вышел из комнаты так спокойно, как вошел, и оставил своих гостей с признательностью размышлять о шетлендском гостеприимстве.

Kate quietly bought up the school mortgage, carried by a local bank, and foreclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом без излишнего шума выкупила закладные школы у местного банка и лишила директрису права собственности за просроченные долги.

Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.

You are malicious and proud, Jennie, said Platonov quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты злая и гордая, Женя, - тихо сказал Платонов.

Whether he was awake or sleeping, the tone in which they were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and kissed his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, - она подошла к жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб.

She'd just spoken to her ex-husband. She was devastated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что разговаривала с мужем и была очень расстроена.

Have you spoken to Paul about this, and the White House physician?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили об этом с Полом и его врачом в Белом доме?

One of the soldiers said quietly, I think he's gone nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, Пилот спятил, - тихо сказал какой-то солдат.

Lichonin recalled vividly, that to-day at dawn he had spoken the very same phrase, like an actor; and even blinked his eyes from shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихонин ярко вспомнил, что ту же самую фразу он по-актерски сказал сегодня на рассвете, и даже зажмурился от стыда.

Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора

Edna would've been just furious. She wouldn't have spoken to me for a couple of months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдна бы была очень зла, пару месяцев бы не разговаривала со мной.

Indeed has spoken so very highly of you that, I feels if I'm with old friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илития столько всего хорошего о вас рассказывала, что я ощущаю себя словно среди старых друзей.

At nine o'clock they went to bed and lay quietly, hand in hand, he fifty-five, she sixty, in the raining darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девять часов они легли спать; молча, рука в руке, лежали они, ему - пятьдесят пять, ей -шестьдесят, во мраке, наполненном шумом дождя.

I've been sitting patiently, quietly in this chair all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я весь день тихо и мирно сидел на этом стуле.

Even before he had finished the phrase, Rubashov felt it would have been better not to have spoken it. He wished intensely that Gletkin would let him have a few minutes to pull himself together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не закончив фразу, он понял, что поторопился.

This was the first time he had ever spoken to her of the things he was thinking when he seemed so remote from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он делился с ней своими мыслями - он, который всегда был так от нее далек.

You are right! said Platonov quietly. And this is one of those questions where you'll always run up against a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты права! - тихо сказал Платонов, - и вопрос этот такой, что с ним всегда упрешься в стену.

How now, Koschevoi? Kukubenko has spoken truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, кошевой, видно Кукубенко правду сказал?

I hope I don't have to have that man on my jury, he said to Steger, quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, не обязательно, чтобы этот тип вошел в состав присяжных? - тихо спросил он Стеджера.

'Hamper'll let me work at his mill, when he cuts off his right hand-not before, and not after,' said Nicholas, quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэмпер позволит мне работать на своей фабрике, когда отрежет себе свою правую руку, не раньше и не позже, - тихо ответил Николас.

Those bishops and archbishops, let me tell you! The rally mechanic marched quietly, pretending that the reprimands had nothing to do with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, уж мне это черное и белое духовенство! Бортмеханик шел молча, делая вид, что нарекания относятся не к нему.

In the court's mind, God himself had spoken, forbidding the evil witch from even entering his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно суду, сам Бог говорил, что запрещает злой ведьме являться на пороге его дома.

A paradox of self-reference arises when one considers whether it is possible for Epimenides to have spoken the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс самореференции возникает, когда мы размышляем, возможно ли, чтобы Эпименид говорил правду.

At this time, more foreign tongues were spoken in New York than English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время в Нью-Йорке говорили больше на иностранных языках, чем на английском.

He was furious at her for what he felt was a betrayal, and the two have reportedly never spoken since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был зол на нее за то, что считал предательством, и с тех пор они никогда не разговаривали.

Spoken tributes, prayers and readings were made by Black's sons Robert and Ben, Jimmy Tarbuck and Christopher Biggins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произносимые слова благодарности, молитвы и чтения были сделаны сыновьями Блэка Робертом и Беном, Джимми Тарбаком и Кристофером Биггинсом.

Franti began his music career in 1986 as part of the industrial punk/spoken word band The Beatnigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франти начал свою музыкальную карьеру в 1986 году в составе индустриальной панк-группы The Beatnigs.

East Frisian is only spoken in a tiny portion of Lower Saxony and not on the North Sea Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Восточно-фризском языке говорят только в крошечной части Нижней Саксонии, а не на побережье Северного моря.

Instead of the ritual being done quietly, it takes place publicly, with the congregation assembled and the choir chanting hymns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы ритуал совершался тихо, он совершается публично, с собравшейся паствой и хором, распевающим гимны.

German is the official and predominant spoken language in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий язык является официальным и преобладающим разговорным языком в Берлине.

This phrasal prosody is applied to individual words only when they are spoken in isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фразовая просодия применяется к отдельным словам только тогда, когда они произносятся изолированно.

In some areas, there is no reliable census data, the data is not current, or the census may not record languages spoken, or record them ambiguously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах нет надежных данных переписи, данные не являются актуальными, или перепись может не регистрировать языки, на которых говорят, или регистрировать их неоднозначно.

He lived quietly in retirement at Sheen Lodge, Richmond Park, until his death in 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тихо жил в уединении в шин-Лодж, Ричмонд-Парк, до самой своей смерти в 1892 году.

It is the primary dialect spoken among young people in the Ryukyu Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основной диалект, на котором говорят молодые люди на островах Рюкю.

Dutch was still spoken in many parts of New York at the time of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Революции во многих частях Нью-Йорка еще говорили по-голландски.

The variants of Southern Min spoken in Zhejiang province are most akin to that spoken in Quanzhou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты Южной Минь, на которых говорят в провинции Чжэцзян, больше всего похожи на те, на которых говорят в Цюаньчжоу.

Information from the Knowledge Graph is used to answer direct spoken questions in Google Assistant and Google Home voice queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация из Графа знаний используется для ответа на прямые разговорные вопросы в Google Assistant и Google Home voice queries.

He also strongly proposed that musicology students should know the spoken language of the musical culture being studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также настойчиво предлагал студентам-музыковедам знать разговорный язык изучаемой музыкальной культуры.

Almost a year after the initial release, Microsoft quietly released the second version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы рождаются с этим ферментом; очень редко у ребенка бывает дефицит лактазы.

They used the word specifically in a racist context, spoken by a racist person, to identify him as racist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал нашел глобальную аудиторию и был призван объединить империю, синтезировав все ее лучшие журналистские достижения.

Cas & I have spoken & come to the conclusion that it would be beneficial to both of us if we co-maintained the collab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАС и я поговорили и пришли к выводу, что было бы полезно для нас обоих, если бы мы совместно поддерживали коллаборацию.

Zidane himself has spoken up about the incorrect pronounciation and spelling of his name, according to the Europe1 Radio news in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Зидан высказался по поводу неправильного произношения и написания своего имени, сообщает радиостанция Europe1 Radio news в Париже.

It is the only pre-Columbian writing system known to represent completely the spoken language of its community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная известная нам доколумбовская письменность, полностью представляющая устный язык своего сообщества.

Humans are a very unique in certain behaviors, and it may be subtleties of eye contact are as unique as spoken communicative language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди очень уникальны в определенных формах поведения, и, возможно, тонкости зрительного контакта столь же уникальны, как и разговорный коммуникативный язык.

The Romani language is spoken by millions of Romani people throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цыганском языке говорят миллионы цыган во всем мире.

A world language is one that is spoken internationally and learned and spoken by numerous people as a second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой язык - это язык, на котором говорят на международном уровне, который изучается и на котором говорят многие люди как на втором языке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quietly spoken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quietly spoken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quietly, spoken , а также произношение и транскрипцию к «quietly spoken». Также, к фразе «quietly spoken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information