Quietness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Quietness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спокойствие
Translate
амер. |ˈkwaɪətnəs| американское произношение слова
брит. |ˈkwaɪətnəs| британское произношение слова

  • quietness [ˈkwaɪətnɪs] сущ
    1. спокойствиеср, покойм
      (calmness, tranquility)
    2. тишинаж
      (silence)
      • absolute quietness – абсолютная тишина
    3. бесшумностьж, малошумностьж
      (quiet)

noun
тишинаsilence, peace, quiet, quietness, calm, still
спокойствиеtranquility, calm, serenity, peace, calmness, quietness
покойpeace, rest, quiet, comfort, repose, quietness

silence · noiselessness · stillness · tranquillity · serenity · composure · quietude · calmness · restfulness · placidity · peace · peacefulness · calm · hush · rest · repose · still

noun

  • quietude, tranquility
  • soundlessness

bustle, commotion, hubbub, hurly-burly, pandemonium, tumult, turmoil, unquietness, unrest, uproar

Quietness Absence of sound; silence or hush.



They are quiet in this way, because quietness is so unattainable for us now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не можем представить себе, что такое тишина. Вот почему она так часто присутствует в наших воспоминаниях.

No one is there. A great quietness rules in this blossoming quadrangle, the sun lies warm on the heavy grey stones, I place my hand upon them and feel the warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во дворе ни души, невозмутимая тишина объемлет этот цветущий уголок, теплое солнце лежит на толстых серых плитах, я кладу на них руку и ощущаю тепло.

But her quietness became dour again, only less grim, encapsulated by an expressionless calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в своем спокойствии она опять стала суровой, хотя и не такой угрюмой, замкнулась в молчании.

Cadillac refined the ride and quietness, with more insulation in the floor and behind the firewall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадиллак усовершенствовал езду и тишину, с большей изоляцией в полу и за брандмауэром.

He sees the real country, the wild flowers, the young birds in their nests, the deer in the forest, he feels the quietness and calm of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит настоящую страну, где дикие цветы, молодые птицы в своих гнездах, олени в лесу, он ощущает тишину и спокойствие природы.

He spoke for a long time, and lay down. Again he jumped up, throwing gently his well turned, quaint phrases into the darkness and quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил он долго, ложился и снова вскакивал, разбрасывая тихонько свои складные прибаутки, во тьме и тишине.

Ah! said the King; and looked at him with an unfathomable quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, да? - сказал король, глядя на него более чем спокойно.

I wish, for your sake, Leonard, I could be happy in this quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось, ради тебя, Леонард, обрести счастье в этой тиши.

This is the quietness and peace I longed for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жаждал этого мира и покоя.

'Thou still unravished bride of quietness,' he quoted. 'It seems to fit flowers so much better than Greek vases.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Покоя непорочная невеста, приемыш вечности и тишины, - процитировал он из Китса. -По-моему, это сравнение больше подходит к цветам, нежели к греческим амфорам.

No fever leaped from his hands to hers and in his hands her heart hushed to happy quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От прикосновения его рук ее не опалило огнем, и сердце билось тихо и ровно.

For I didn't like it. Something about the bigness and the whiteness and the quietness of it. Something about no one coming out to greet us or to question us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Так как мне не нравилось это.) А вот сам я не был доволен ничем. Ни величием города, ни окружающей белизной, ни спокойствием. Ни тем, что никто не вышел навстречу нам.

All he wanted now was peace and quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, чего он теперь хочет,- это тишины и покоя.

Feet were stilled, hats were removed, hands folded and skirts rustled into quietness as Ashley stepped forward with Carreen's worn Book of Devotions in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещения прекратились, головы обнажились, руки чинно сложились, юбки перестали шуршать - все замерло, когда Эшли со старым молитвенником Кэррин выступил вперед.

The convent smelled of polish and flowers, its dark high corridors awash with quietness and a tangible holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джиленбоунском монастыре пахло лаком и цветами, в полутемных коридорах с высокими сводами обдавало тишиной и явственно ощутимым благочестием.

The schoolhouse where Biddy was mistress I had never seen; but, the little roundabout lane by which I entered the village, for quietness' sake, took me past it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда еще не видел школу, где Бидди учительствовала, но окольная тропинка, которую я выбрал, чтобы войти в деревню незамеченным, вела мимо нее.

Drop Thy still dews of quietness, Till all our strivings cease; Take from our souls the strain and stress, And let our ordered lives confess The beauty of Thy peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбрось свои тихие росы спокойствия, пока все наши стремления не прекратятся; сними с наших душ напряжение и напряжение, и пусть наша упорядоченная жизнь исповедует красоту твоего мира.

The quietness, the proud look of it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина, гордый вид...

'Can you give all these people a hint that they had better leave in quietness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете намекнуть всем этим людям, что семью лучше оставить в покое?

But the deadly quietness of his voice frightened her, left her utterly at a loss as to her next move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ледяное спокойствие напугало ее, и она растерялась, не зная, что предпринять.

Quietness and value-the description applied to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скромность и достоинство - эти качества отличали обоих.

the familiar building, so unfamiliar in its quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной.

Space, light, comfort and quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пространство, свет, комфорт и тишина.

The boom continued, and Time magazine described how a sense of lethargy and quietness came over the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бум продолжался, журнал Тайм описывал, как чувство апатии и покоя охватило Белый Дом.

But here the gentler birds were gone and the woods were quiet, a solemn quietness that held a touch of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда птицы улетели, и в лесу стояла тишина, торжественный покой с легким привкусом одиночества.

Being surrounded by 100% nature and the total quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находиться в окружении природы и полной тишины.

After a while, the quietness and occasional distant voices began to get to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя некоторое время тишина и отдаленные голоса стали действовать на меня угнетающе.

New Gold Wing engine design goals were smoothness, quietness and enormous power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были новые золотые крыла целей проектирования двигателя плавность, спокойствие и огромную силу.

Ideally located in Bastia, overlooking a charming pebble beach, the Alivi hotel welcomes you to a world of quietness and relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Alivi, идеально расположенном в Бастии с видом на очаровательный галечный пляж, гостей ждёт полный покой и отдых. К Вашим услугам 37 номеров с кондиционерами и террасой с видом на море.

The sturdiness and quietness of the LCA proved invaluable during Operation Dragoon, the invasion of southern France in July 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочность и спокойствие LCA оказались неоценимыми во время операции Драгун, вторжения в Южную Францию в июле 1944 года.

The result is not known, but it is supposed that Dracontius obtained his liberty and migrated to northern Italy in search of peace and quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат неизвестен, но предполагается, что Драконтий получил свободу и переселился в Северную Италию в поисках мира и спокойствия.

At the front there is no quietness and the curse of the front reaches so far that we never pass beyond it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фронте тишины не бывает, а он властвует на таком большом пространстве, что мы никогда не находимся вне его пределов.

I was going to say quality - not quality, but quietness, comfort, restrained good looks and value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался сказать качество - не за качество, а за тишину, комфорт, сдержанный хороший внешний вид и цену.

Dangerous for the quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он небезопасен для нашего покоя.

The house seemed to be full of a dull quietness; there was a woolly sort of rustling going on, and I wished that the night would make haste and come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом наполняла скучная тишина, какой-то шерстяной шорох, хотелось, чтобы скорее пришла ночь.

Great heavy tears ran down it. And her quietness, the immobility of the tragic body, were terribly moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее оцепенение, почти полная неподвижность трагической позы производили удивительно волнующий эффект.

It was pleasant to listen to the last sighs of life, but at each stroke of the bell it became quieter, and the quietness overflowed like a river over a meadow, drowning and hiding everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно слышать последние вздохи жизни, но после каждого удара колокола становится тише, тишина разливается, как река по лугам, все топит, скрывает.

After two days off Grace had been put back to work, but the quietness remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух выходных Грэйс снова начала работать, но тишина сохранялась.

Then again he slept, and woke again to the dim verdant light and the quietness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вновь крепко уснул и опять проснулся посреди зеленоватого полумрака и тишины.



0You have only looked at
% of the information