Quit notice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quit notice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомление об увольнении
Translate

- quit

уйти

  • quit hold of - выпускать

  • quit the army - покинуть армию

  • quit drinking - бросить пить

  • quit addiction - бросать вредную привычку

  • quit smoking - бросать курить

  • quit cold - уезжать навсегда

  • quit power - оставлять власть

  • quit the band - покинуть группу

  • quit the game - выход из игры

  • quit rent - бросить аренду

  • Синонимы к quit: leave, give up, stop, abandon, cease, relinquish, drop, discontinue, renounce, vacate

    Антонимы к quit: continue, persevere, commence, quick visit, remain, stay, carry on, endure, enter, fight

    Значение quit: To carry through; to go through to the end.

- notice [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор



I have not pretended to be any- he quit without giving me notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я и не собиралась притворяться... Ваш муж уволился без уведомления.

Legal Requirements As To Content Of A Notice To Quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические Требования Относительно Содержания Уведомления Об Увольнении.

I serve my notice, Mr Betterton. I quit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бетертон, я официально заявляю: ухожу!

We nearly gave her notice to quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чуть не предложили ей съехать.

A month ago Tony handed in his notice to quit Sweet citing personal family reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц назад Тони подал заявление об уходе из Sweet, сославшись на личные семейные причины.

The council, unaware of the schizophrenia, terminated his tenancy and gave him a notice to quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет, не подозревая о шизофрении, прекратил его аренду и дал ему уведомление об увольнении.

The law says the notice to quit gives the renter five business days to pay up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону оповещение о выселении дает съёмщику пять рабочих дней, чтобы заплатить долг.

For that matter, how can you quit without giving me notice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если уж на то пошло, как ты можешь уволиться не уведомив меня об этом?

It begins to operate as soon as the date by which notice to quit should have been given has passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает действовать, как только истекает дата, к которой должно было быть подано уведомление об увольнении.

Now that I was left wholly to myself, I gave notice of my intention to quit the chambers in the Temple as soon as my tenancy could legally determine, and in the meanwhile to underlet them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись теперь совсем один, я заявил о своем желании съехать с квартиры в Тэмпле, как только истечет срок найма, а пока что пересдать ее от себя.

How could you quit without notice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты могла уйти, ни сказав ни слова?

I just thought you quit without giving notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты ушла не давая уведомления.

Legal Requirements As To service Of A Notice To Quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические требования в отношении предоставления уведомления об увольнении.

I quit modeling to go into business with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ушёл из модельного бизнеса ради бизнеса с тобой.

We'd appreciate it a lot if you'd quit playing games with the witnesses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были бы очень признательны, если б вы перестали играть в игры со свидетелями!

Pedro Hortua quit his job two days after the FBI raid, saying he had to go take care of his sick father in Colombia, but look at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педро Хортуа уволился с работы через 2 дня после рейда ФБР, сказав, что должен ухаживать за больным отцом в Колумбии, но взгляните на это.

Because of last week's grisly train derailment, the dulcimer club is on hiatus until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ужасного крушения поезда на прошлой неделе, клуб гусляров берет перерыв до дальнейшего уведомления.

So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что большое спасибо за вашу помощь, но вы можете перестать быть такой чертовски активной?

My Mamma was indisposed, and I did not quit her the whole day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама была больна, и я весь день не отходила от нее.

Quit whining about the purple goo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати ныть из-за желешки!

When will you quit frightening us this way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты перестанешь пугать нас своими выходками?

At a notice that I could do with her no longer intercepting my light, she removed to the hearthstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сделала замечание, что так у меня дело не пойдет, если она то и дело будет загораживать мне свет, Кэтрин отошла к очагу.

Well, he quit his job at some storefront tax outfit in Hartford last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закончил проверку налогов в универмаге Хартфорда в прошлом месяце.

I'd break under a thing like that myself. I know I would. I'd quit, I admit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я бы от такой штуки просто ко дну пошел, и следов бы от меня не осталось.

You can't quit every time you get an ax in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь падать от каждого удара топором в спину?

But I'm going to quit the whole CIA thing to become a movie star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я брошу эту ЦРУ-шной затеи и стану киносфесдой.

She drove the girls downstairs to either quit or go on strike because you were flirting with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вынудила девушек из магазина либо уволиться, либо объявить забастовку, потому что ты с ними флиртовал.

Wanna see if I can't scare off something better I mean I ain't gonna quit or nothing..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу посмотреть не испугает ли меня что-то по-лучше. В смысле, я не собираюсь увольняться или что-то.

Pretty as a picture with a booty that won't quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенький, как с картинки, с трофеем в руках, который от него не уйдет.

I didn't take much notice of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обратил на него внимания.

When I stop making money out of it, I'll quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это занятие перестанет приносить доход, я его брошу.

While we're on the subject of quitting surgery, maybe it's time we talked about, uh, why the hell you up and quit surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж мы подняли эту тему, может самое время поговорить о том, какого чёрта ты бросил оперировать.

When I cleaned the name of the court, I'll give quit the army, Continue to deal with ships and commit to you and the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда суд восстановит мое имя, я уйду, наконец, в отставку, займусь свои корабельным бизнесом и посвящу себя тебе... и нашим детям.

Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала!

Te TTY don't quit before the miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэрри, не завязывай, пока не свершится чудо.

We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском.

We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота.

I was out of breath anyway, so I quit horsing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже запыхался и перестал валять дурака.

Oh, is that gonna be like the time you quit drinking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты собираешься бросить пить ?

I, uh, quit drinking 19 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завязал 19 лет назад.

There wasn't one moment in time where I thought I was gonna quit the game after I chopped my finger off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был не тот момент когда я думал что игра для меня закончится. после того, как я обрубил палец.

Quit beating around the bush and give me something here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати ходить вокруг да около и расскажи мне.

I had lost the thread of conversation long ago, when they quit talking about Tom Robinson's wife, and had contented myself with thinking of Finch's Landing and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно уже не прислушивалась к разговору, с тех пор, как перестали говорить про жену Тома Робинсона, гораздо интересней было вспоминать Пристань Финча и реку.

Quit breaking my shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит швырять моё барахло.

It was cold and dark, and I was so distracted by his crazy paddling that I didn't notice him come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было темно и холодно. Я был так отвлечен его бешенной греблей, что не заметил проходящего мимо солдата...

Monica, quit clowning around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моника, хватит дурачиться.

In 1924 Miller quit Western Union in order to dedicate himself completely to writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 году Миллер ушел из Western Union, чтобы полностью посвятить себя писательству.

Other studies of shorter leave periods show that parents no longer need to quit their jobs in order to care for their children, so employment return increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования, посвященные более коротким периодам отпуска, показывают, что родителям больше не нужно бросать работу, чтобы заботиться о своих детях, поэтому занятость увеличивается.

She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться.

The next day, Redding quit the Experience and returned to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Реддинг бросил это занятие и вернулся в Лондон.

James quit making music around 2012 due to the issues surrounding the release of Holland's album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс перестал заниматься музыкой примерно в 2012 году из-за проблем, связанных с выпуском альбома Холланда.

In October 2012, during a festival tour in Spain, France and Switzerland, Randy Resnick was called to replace Harvey Mandel who had to quit the tour do to health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2012 года, во время гастролей фестиваля в Испании, Франции и Швейцарии, Рэнди Резник был призван заменить Харви Мандела, который был вынужден покинуть тур из-за проблем со здоровьем.

One of the two lost aircraft managed to fly for 150 miles on the return route after taking an SA-3 missile just south of Baghdad, before the engine quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из двух потерянных самолетов успел пролететь 150 миль по обратному маршруту после попадания ракеты SA-3 к югу от Багдада, прежде чем двигатель заглох.

21 His sole student is Charanko as he had a former disciple named Garo who beat down his other students until they quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 его единственный ученик-Чаранко, так как у него был бывший ученик по имени Гаро, который избивал других его учеников, пока они не уволились.

This review therefore stated for their use to be limited to smokers who are unwilling or unable to quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в этом обзоре говорится, что их использование должно быть ограничено курильщиками, которые не хотят или не могут бросить курить.

Many people use e-cigarettes to quit smoking, but few succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди используют электронные сигареты, чтобы бросить курить,но мало кому это удается.

I can only ask you to quit that too, if nothing else for your own credibilitys sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только попросить вас бросить и это тоже, хотя бы ради вашего собственного доверия.

Oh, I see, it's BAD ENOUGH TO QUIT over, BUT NOT BAD NEOUGH TO REPORT?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я понимаю, это достаточно плохо, чтобы бросить все, но не так уж плохо, чтобы сообщить об этом?

Quit reverting the article, and quit accusing Hardouin of vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите возвращать статью и перестаньте обвинять Хардуэна в вандализме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quit notice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quit notice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quit, notice , а также произношение и транскрипцию к «quit notice». Также, к фразе «quit notice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information