Quitclaim deed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
there is no good deed that goes unpunished - не делай добра чтобы не было зла
deed box - ящик для документов
mortgage deed - документ об ипотеке
propaganda of the deed - пропаганда дела
deed indemnity - акт возмещения
deed of inheritance - акт наследования
deed of guarantee - акт гарантии
the deed - поступок
bad deed - плохой поступок
patriotic deed - патриотический поступок
Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality
Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck
Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.
noun
- quitclaim
Quitclaim Deed An instrument which transfers all of the right, title and interest that the conveyor has in a piece of property, but with no warranty or assurances that the conveyor has good and legal title; risk of liens or encumbrances pass to the transferee.
My office managed to track down the quitclaim deed you signed for 227 Pratt Street. |
Мой офис рассмотрел ваш отказ от прав на Прэтт Стрит, 227. |
Нам необходимо юридическое подтверждение продажи! |
|
I've instructed my attorneys to amend the deed in both our names. |
Я дала указания своим адвокатам, чтобы они включили этот дом в нашу общую собственность. |
The doer is merely a fiction that's added to the deed - the deed. |
Исполнитель всего лишь вымысел, фикция, привязанная к деянию. |
You kept power by sticking together in thought and word and deed. |
Вы сохраняете власть, сомкнувшись в мыслях на словах и на деле. |
Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer. |
Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста. |
Assuredly, said Rebecca, you shall not repent you of requiting the good deed received of the stranger knight. |
Но ведь ты, - возразила Ревекка, - наверное, не раскаиваешься в том, что отплатил этому рыцарю за его добрую услугу. |
Your heroic deed will go down in the annals of the sanatorium. |
Ваш героический поступок будет занесён в анналы санатория. |
Все грязные делишки, которые эти бандиты провернули. |
|
The burning ship drove on, as if remorselessly commissioned to some vengeful deed. |
А горящий корабль шел все вперед и вперед, словно посланный неумолимой рукой на страшное дело мести. |
This unspeakable deed had been continuing for no more than two or three seconds before I took a part in ending it. |
Это неописуемое варварство продолжалось, наверное, секунды две-три, прежде чем я вмешался, чтобы положить ему конец. |
And what better place for the deadly deed to occur than the flagship hotel Magnusson owns and operates. |
И где же ещё свершиться кровавому действу, как не в главном отеле, которым владеет и управляет Магнуссон. |
I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission. |
Признаюсь перед Господом всемогущим, и вами, братья мои, что грешен я в мыслях, словах, и делах своих. |
Cowperwood, now that she had gone thus far and compromised herself in intention, if not in deed, took on a peculiar charm for her. |
Теперь, когда она зашла так далеко и скомпрометировала себя если не поступками, то помыслами, Каупервуд стал казаться ей еще более обольстительным. |
Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement... |
Только после утверждения завещания... |
You do one good deed for somebody... I imagine it's habit-forming. |
СДЕЛАЕШЬ КОМУ-ТО ДОБРО ЭТО МОЖЕТ ВОЙТИ В ПРИВЬIЧКУ... |
But with him, with Lichonin, the word and the deed were never at odds. |
А вот у него, у Лихонина, слово с делом никогда не расходится. |
is that the deed I am to be judged by? |
И это тот мой подвиг, о котором будут помнить? |
And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed. |
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты. |
She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished. |
Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным. |
Not having them, he substituted the will for the deed. |
Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием. |
Один хороший поступок ведет к следующему и следующему. |
|
She says it's only a good deed if we don't tell. |
Она говорит, что хорошими поступками нельзя хвастаться. |
No good deed ever goes unpunished. |
Ни один хороший поступок не остается безнаказанным. |
I just wanted to let you know that I found a selfless good deed. |
Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок. |
Он ответит за это! |
|
But it's a deed to be reserved for a forlorn hope; I'd not take Linton by surprise with it. |
Но это последнее средство - на случай, если не останется больше никакой надежды, и для Линтона это не будет так уж неожиданно. |
There's a company's name on the deed. |
В документах проставлено название компании. |
One chap advises you this, another that, and then the deed is crowned with success, as our national anthem says. |
Один присоветует одно, другой - другое, и путь открыт к успехам, как поется в нашем гимне. |
Я ручаюсь вам я это дело так не оставлю... |
|
Will you now sign the deed of sale? |
Вы не могли бы, наконец, подписать акт купли-продажи? |
You made me do your foul deed. Have you no shame? |
Ты заставил меня совершить злодеяние, чтобы не мараться самому. |
You may not have done the deed, But I suspect you gave the order. |
Ты, конечно, не делала это своими руками, но я подозреваю, что ты отдала приказ. |
If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed. |
Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка. |
Копии акта о недвижимости поместья Грейсон. |
|
Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee. |
Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта. |
The formal cession took place on 10 October 1874, when Cakobau, Ma'afu, and some of the senior Chiefs of Fiji signed two copies of the Deed of Cession. |
Официальная уступка состоялась 10 октября 1874 года, когда Чакобау, Маафу и некоторые из старших вождей Фиджи подписали два экземпляра акта уступки. |
In the world of the warrior, seppuku was a deed of bravery that was admirable in a samurai who knew he was defeated, disgraced, or mortally wounded. |
В мире воина сэппуку было подвигом храбрости, достойным восхищения для самурая, знающего, что он побежден, опозорен или смертельно ранен. |
As I said above, a trespass upon one's property isn't a taking, but converting a lien upon a deed is a taking. |
Как я уже говорил выше, посягательство на чью-то собственность-это не взятие, но обращение залога на деяние-это взятие. |
Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved. |
Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила. |
What it desires, so it resolves; what it resolves, so is its deed; and what deed it does, so it reaps. |
Чего она желает, то и решает; что она решает, то и делает; а что делает, то и пожинает. |
It was created by a deed which he signed on June 7, 1901, and it was incorporated by Royal Charter on August 21, 1902. |
Он был создан актом, который он подписал 7 июня 1901 года, и был включен королевской хартией 21 августа 1902 года. |
Helen's father anglicised his name to Basil and in 1951 changed the family name to Mirren by deed poll. |
Отец Хелен англицизировал свое имя на Бэзил, а в 1951 году изменил фамилию на Миррен по результатам опроса. |
The broad form deed is no longer used today, but many similar agreements were and still are created to separate mineral and surface rights. |
Договор в широкой форме сегодня больше не используется, но многие подобные соглашения были и до сих пор создаются для разделения прав на полезные ископаемые и поверхность. |
On January 31, 1936, Harvey W. Seeds Post No. 29, American Legion, Miami, Florida, petitioned FERA for the deed to the Woodlawn plot. |
31 января 1936 года Харви У. Семенс пост № 29, Американский Легион, Майами, Флорида, подал прошение Фере о передаче ему права на участок Вудлон. |
It will not be seen by the public until at least 2103, according to a deed of Caroline Kennedy, Kennedy's sole surviving heir. |
Он не будет замечен публикой по крайней мере до 2103 года, согласно акту Каролины Кеннеди, единственной оставшейся в живых наследницы Кеннеди. |
Marriage is considered to be a good deed; it does not hinder spiritual wayfaring. |
Брак считается добрым делом, он не препятствует духовному странствованию. |
At the time of this deed Vaughan was a yeoman of the chamber to the Queen. |
Во время этого дела Воан был старшиной палаты при королеве. |
The 1576 deed is generally taken as the date of establishment of the Grammar School. |
Датой основания гимназии принято считать 1576 год. |
I wish I could say my only motivation in posting here was to express appreciation but as they say, no good deed goes unpunished. |
Я хотел бы сказать, что моя единственная мотивация в публикации здесь заключалась в выражении признательности, но, как говорится, ни одно доброе дело не остается безнаказанным. |
The deed had embodied both restrictions. |
Этот акт воплощал в себе оба ограничения. |
With joyful pride we contemplate this latest deed of our Navy. |
С радостной гордостью мы созерцаем этот последний подвиг нашего флота. |
Another idea to accomplish the deed was stillborn. |
Еще одна идея совершить это дело была мертворожденной. |
A deed of covenant was signed in 1846 to establish Highfield Church of England School. |
В 1846 году был подписан договор о создании Школы Хайфилдской Церкви Англии. |
Thinking can be a free deed; in addition, it can liberate our will from its subservience to our instincts and drives. |
Мышление может быть свободным делом; кроме того, оно может освободить нашу волю от ее подчинения нашим инстинктам и побуждениям. |
The extremists, such as Severino Di Giovanni, openly espoused violence and 'propaganda by the deed'. |
Экстремисты, такие как Северино Ди Джованни, открыто поддерживали насилие и пропаганду делом. |
There was an attempt to introduce deed registration by counties in the 16th century. |
В XVI веке была предпринята попытка ввести регистрацию актов гражданского состояния по уездам. |
If this is in deed the case, a vast majority of the article needs rewriting. |
Если это действительно так, то подавляющее большинство статей нуждается в переписывании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quitclaim deed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quitclaim deed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quitclaim, deed , а также произношение и транскрипцию к «quitclaim deed». Также, к фразе «quitclaim deed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.