Quite broadly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее
it turned out quite different - всё вышло совсем не так
for quite some time - в течение достаточно долгого времени
quite soon - довольно скоро
quite eloquently - весьма красноречиво
quite literally - весьма буквально
quite casually - весьма небрежно
quite nicely - весьма приятно
quite impressive - Довольно впечатляющий
quite big - довольно большой
quite a - довольно
Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably
Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly
Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.
broadly speaking - говоря в широком смысле
smile broadly - широко улыбаться
broadly based - обширный
interpret broadly - толковать расширительно
Синонимы к broadly: predominantly, loosely, approximately, on the whole, as a rule, in general, in the main, roughly, mainly, openly
Антонимы к broadly: little, negligibly, nominally, slightly
Значение broadly: in general and with the exception of minor details.
The damson is broadly similar to the semi-wild bullace, also classified as ssp. |
Дамсон в целом похож на полудикого бычка, также классифицируемого как ssp. |
After all, alliances are mutual-defense pacts grounded in conceptions of self-interest broadly understood, not political unions or pledges of Kantian fidelity. |
В конце концов, союз между государствами - это пакт о взаимной защите, основанный на широко понятой идее выгоды, а не политический союз и не кантианская клятва верности. |
A system, broadly defined, is a set of entities that, through their interactions, relationships, or dependencies, form a unified whole. |
В широком смысле система - это совокупность сущностей, которые посредством своих взаимодействий, отношений или зависимостей образуют единое целое. |
Broadly speaking, ant colony algorithms are regarded as populated metaheuristics with each solution represented by an ant moving in the search space. |
Вообще говоря, алгоритмы муравьиной колонии рассматриваются как населенные метаэвристики, каждое решение которых представлено муравьем, перемещающимся в пространстве поиска. |
To motivate more broadly, the transformation needs to connect with a deeper sense of purpose. |
Чтобы мотивация была эффективной, необходимо объединить оптимизацию с ключевыми жизненными целями. |
We owe it to ourselves, to our organizations and to society more broadly to boldly transform our approach to transformation. |
Мы обязаны сделать это ради себя, ради наших организаций и ради широкой общественности, ради смелого изменения подхода к оптимизации. |
He smiled broadly, stood, and shouldered his bag. |
Он широко улыбнулся, встал и повесил на плечо сумку. |
I can say that I’m quite a sociable person and I have lots of friends both among my classmates and within my neighborhood. |
Могу сказать, что я очень общительный человек и у меня много друзей, как среди моих одноклассников, так и среди соседей. |
Ecuyer hinted rather broadly I might not be allowed to leave the planet. |
Экайер мне довольно прозрачно намекнул, что мне могут не позволить покинуть планету. |
They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident. |
Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной. |
I could, at times, be quite cutting in regards to his limitations. |
Я мог иногда быть достаточно резким относительно его недостатков. |
The biennial questionnaire yields data on the provision of substitution therapy that are broadly similar to those found for detoxification. |
В ответах на вопросник за двухгодичный период со-держатся данные о проведении заместительной терапии, во многом аналогичные данным о дезинтоксикации. |
Broadly speaking, the future could be envisaged in one of three ways: as a form of restoration, as a form of progress, or as a form of revolution. |
Говоря в общих чертах, будущее могло представляться в следующих трёх вариантах: как разновидность реставрации, как разновидность прогресса или как разновидность революции. |
In the Sales price (subscription) form, you can create sales prices for a specific subscription or you can create sales prices that apply more broadly. |
В форме Цена продажи (подписка) можно создать цену продажи для конкретной подписки или цены продажи, которые будут применяться более широко. |
More broadly, New START will cement the new, more positive tone in relations between Russia and the West. |
В более широком смысле, новый договор СНВ укрепит новый, более позитивный тон в отношениях между Россией и Западом. |
In fact, some U.S. experts suspect that the administration may use the missile-defense agreement with Moscow to severely curb U.S. global missile defense more broadly. |
Некоторые американские эксперты полагают, что администрация использует соглашение о единой системе ПВО для того, чтобы резко сократить американскую ракетную защиту. |
Finally, in 1543, a quite different explanation of the apparent motion of the planets was published by a Polish cleric named Nicolaus Copernicus. |
Наконец, в 1543 году появилось совершенно другое объяснение видимого движения планет. Оно было опубликовано польским клириком по имени Николай Коперник. |
Теперь мне лучше, но все-таки на душе у меня не очень-то весело. |
|
It's quite smooth, actually, but as a concept, it's just a tad old-fashioned. |
Довольно плавная, как ни странно, но это общее представление, а так это довольно старомодно. |
Когда он вошел в кухню, Николь весело улыбнулась. |
|
Exceptions from fasting were frequently made for very broadly defined groups. |
Исключения из голодания часто делались для очень широко определенных групп. |
More broadly, any person who advocated religious liberty was typically called out as Nonconformist. |
В более широком смысле любой человек, выступающий за религиозную свободу, обычно назывался нонконформистом. |
Communication is the translation of results into a form relevant to stakeholders, broadly defined as the extended peer community. |
Коммуникация-это перевод результатов в форму, релевантную для заинтересованных сторон, широко определяемую как расширенное сообщество коллег. |
The surface composition of Ceres is broadly similar to that of C-type asteroids. |
Состав поверхности Цереры в целом аналогичен составу поверхности астероидов типа с. |
The boundaries of the constituency correspond broadly with the ancient counties of Brecknockshire and Radnorshire. |
Границы округа в целом соответствуют древним графствам Брекнокшир и Рэдноршир. |
However, such a broadly inclusive interpretation is rarely intended. |
Однако такое широкое толкование редко подразумевается. |
Длинный, закопченно-коричневый хвост с широкими бурыми концами. |
|
After flowering firmly chartaceous stipitate seed pods are formed that have a broadly linear to narrowly oblong shape and are raised slightly along the midline. |
После цветения образуются прочно меловые прилистные семенные коробочки, которые имеют широколинейную или узко продолговатую форму и слегка приподняты по средней линии. |
The impact of unisex expands more broadly to encompass various themes in fashion including androgyny, mass-market retail, and conceptual clothing. |
Влияние унисекса расширяется более широко, чтобы охватить различные темы в моде, включая андрогинность, массовую розничную торговлю и концептуальную одежду. |
Unemployment has been shown to have a negative impact on an individual's emotional well-being, self-esteem and more broadly their mental health. |
Было показано, что безработица оказывает негативное влияние на эмоциональное благополучие человека, его самооценку и в более широком смысле на его психическое здоровье. |
Broadly speaking, avian skulls consist of many small, non-overlapping bones. |
Вообще говоря, черепа птиц состоят из множества мелких, неперекрывающихся костей. |
The theoretical base is broadly a combination of regression and catharsis, accompanied by parenting methods which emphasize obedience and parental control. |
Теоретическая база в широком смысле представляет собой комбинацию регрессии и катарсиса, сопровождаемую методами воспитания, которые подчеркивают послушание и родительский контроль. |
Malware is sometimes used broadly against government or corporate websites to gather guarded information, or to disrupt their operation in general. |
Вредоносные программы иногда широко используются против правительственных или корпоративных веб-сайтов для сбора охраняемой информации или для нарушения их работы в целом. |
From 1939 cabriolet bodies, broadly similar to the Ambi-Budd cabriolet bodies, were provided by Frankfurt based coachbuilders Dörr & Schreck. |
С 1939 года кузовы кабриолетов, в целом похожие на кузова кабриолетов Ambi-Budd, были предоставлены франкфуртскими кучерами Dörr & Schreck. |
Thus, Adam Smith's single axiom, broadly interpreted ... is sufficient to characterize a major portion of the human social and cultural enterprise. |
Таким образом, единственная аксиома Адама Смита, широко интерпретируемая ... достаточно охарактеризовать значительную часть человеческого социокультурного предприятия. |
Expert here is taken more broadly to include people who have published academic literature on intelligence research. |
Эксперт здесь берется более широко, чтобы включить людей, которые опубликовали научную литературу по исследованию интеллекта. |
The tail is broadly tipped with white, but this is best visible from below or in flight. |
Хвост имеет широкий белый кончик, но это лучше всего видно снизу или в полете. |
Broadly memes could fall under any of the heads of pictorial, graphical or motion picture. |
В широком смысле мемы могут попадать под любую из глав изобразительного, графического или кинофильма. |
They are broadly tuned, responding best to one direction of reach and less well to different directions. |
Они широко настроены, лучше всего реагируя на одно направление досягаемости и менее хорошо-на разные направления. |
Broadly speaking there are three main types of card printers, differing mainly by the method used to print onto the card. |
Из-за этого топленое масло может храниться в течение шести-восьми месяцев в нормальных условиях. |
Suicide is broadly disapproved and discouraged by Buddhist, Hindu and Jaina texts. |
В буддийских, индуистских и джайнских текстах самоубийство широко осуждается и не поощряется. |
Scholars broadly agree that the Exodus is not a historical account, and that the Israelites originated in Canaan and from the Canaanites. |
Ученые в целом согласны с тем, что исход не является историческим повествованием и что израильтяне произошли из Ханаана и от хананеев. |
The series broadly follows the exploits of the legendary Viking chieftain Ragnar Lothbrok and his crew, and later those of his sons. |
Эта серия в целом следует за подвигами легендарного вождя викингов Рагнара Лодброка и его команды, а позже и за подвигами его сыновей. |
Connective tissue can be broadly classified into connective tissue proper, and special connective tissue. |
Соединительную ткань можно широко классифицировать на собственно соединительную ткань и специальную соединительную ткань. |
In 2004, the party claimed 20,000 members, with this remaining broadly stable, and in June 2007 it had a recorded 16,700 members. |
В 2004 году партия претендовала на 20 000 членов, причем этот показатель оставался в целом стабильным, а в июне 2007 года в ней было зарегистрировано 16 700 членов. |
В настоящее время эта статья, по-видимому, в целом стабильна. |
|
Я говорю, что статья в целом стабильна в настоящее время. |
|
Broadly, the tendencies people have to make biased forecasts deviate from rational models of decision making. |
В целом тенденции, которые люди вынуждены делать предвзятые прогнозы, отклоняются от рациональных моделей принятия решений. |
Broadly, there are two very different approaches to artillery observation. |
В общем, есть два очень разных подхода к артиллерийскому наблюдению. |
The broadly oval front section comprises the head and the first five thoracic segments. |
Широкая овальная передняя часть состоит из головы и первых пяти грудных сегментов. |
It can be broadly separated into descriptive and explanatory. |
Он может быть широко разделен на описательный и объяснительный. |
It is broadly hinted at that Fabrice may have actually been fathered by a visiting French lieutenant. |
Широко намекают на то, что Фабрис, возможно, действительно был отцом приезжего французского лейтенанта. |
The techniques are broadly comparable to the Western and Byzantine traditions of miniatures in illuminated manuscripts. |
Эти приемы в целом сопоставимы с западными и византийскими традициями миниатюр в иллюминированных рукописях. |
The commercial cloud based speech recognition APIs are broadly available from AWS, Azure, IBM, and GCP. |
Коммерческие облачные API распознавания речи широко доступны в AWS, Azure, IBM и GCP. |
H-DEMOG is a daily email discussion group that covers the field broadly. |
Ч-DEMOG ежедневно по электронной почте дискуссионные группы, которая охватывает широкое поле. |
The Tao was shared with Confucianism, Chán and Zen Buddhism and more broadly throughout East Asian philosophy and religion in general. |
Дао было разделено с конфуцианством, Чань и дзен-буддизмом и в более широком смысле с восточноазиатской философией и религией в целом. |
Marketplace - Broadly discusses bullying, but has almost no specifics at all. |
Рынок-широко обсуждает издевательства, но почти не имеет никакой конкретики вообще. |
The following theories broadly build on the Marxist interpretation of rebellion. |
Следующие теории в целом строятся на Марксистской интерпретации восстания. |
Its members hold a variety of positions that could be broadly defined as being to the right of the opposition parties. |
Его члены занимают различные позиции, которые можно было бы в широком смысле определить как находящиеся справа от оппозиционных партий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite broadly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite broadly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, broadly , а также произношение и транскрипцию к «quite broadly». Также, к фразе «quite broadly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.