R arm obliquely upward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

R arm obliquely upward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правая рука вверх наружу
Translate

- r [abbreviation]

abbreviation: реверс

- arm [noun]

noun: рука, рычаг, рукоятка, подлокотник, рукав, ветвь, стрела, ручка, крыло, ответвление

verb: вооружиться, вооружать, вооружаться, заряжать, взводить

  • Batasuna, political arm of ETA , - политическое крыло ЭТА Батасуна

  • arm of a network - ветвь электрической схемы

  • arm submachine gun - вооружать автоматом

  • pitman arm shaft - вал рулевой сошки

  • breakaway guide arm - срезная направляющая балка

  • lower arm - предплечье

  • diverting arm - отводящая рука

  • rotatind-arm dyer - ротационная красильная машина

  • windscreen wiper arm - рычаг стеклоочистителя ветрового стекла

  • telescopic arm - телескопическая рука

  • Синонимы к arm: channel, estuary, strait(s), cove, fjord, bay, creek, inlet, sound, extension

    Антонимы к arm: take, get, receive

    Значение arm: each of the two upper limbs of the human body from the shoulder to the hand.

- obliquely [adverb]

adverb: косо, наклонно, косвенно, двусмысленно

  • obliquely bedded rock - косонаслоенная порода

  • Синонимы к obliquely: sideways, sidelong, at an angle, diagonally, slantwise, aslant, circuitously, evasively, not in so many words, in a roundabout way

    Значение obliquely: not in a direct way; indirectly.

- upward [adjective]

adverb: вверх, выше, кверху, ввысь, свыше, старше, больше

adjective: восходящий, направленный вверх, движущийся вверх

  • upward of - вверх

  • upward movement - восходящее движение

  • upward pointing - указывающий вверх

  • upward pointing arrow - указывающая вверх стрелка

  • upward air-plane - набирающий высоту самолет

  • upward compatibility - совместимость снизу вверх

  • upward compatible - совместимый снизу вверх

  • upward flow sand filter - песчаный фильтр с восходящим потоком воды

  • upward seepage - инфильтрационный противоток

  • rise upward - подниматься наверх

  • Синонимы к upward: ascending, climbing, uphill, mounting, on the rise, rising, up, to the top, heavenward, upslope

    Антонимы к upward: low, low-lying, depressed, descendant, descendent, descending, down, dropped, fallen, grounded

    Значение upward: moving, pointing, or leading to a higher place, point, or level.



The linea aspera is perforated a little below its center by the nutrient canal, which is directed obliquely upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия aspera перфорируется немного ниже своего центра питательным каналом, который направлен наклонно вверх.

When there is a burst of anxiety, these muscles will tighten up, the eyebrows will rise upward, only for a second... see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вспышки тревоги эти мышцы сокращаются, брови приподнимаются, всего на секунду, видите?

Recoverable shale gas in Canada, which was estimated to be 388 TCF in 2011, was revised upward to 573 TCF in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлекаемый сланцевый газ в Канаде, который, по оценкам, составлял 388 ФТС в 2011 году, был пересмотрен в сторону увеличения до 573 ФТС в 2013 году.

Asher's left eyebrow quirked upward, and he flashed the beam of Ysidro's dark lantern around the low stone vaults above their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшер вздернул бровь и осветил потайным фонарем Исидро низкие каменные своды.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

One opening, almost a third of the way down the hall, led to a narrow flight of steep stone-faced steps climbing upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один такой вход вел к узкому маршу крутых облицованных камнем ступенек.

Blade descended nearly a thousand steps before he encountered anyone headed upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож спустился почти на тысячу ступенек, прежде чем встретил кого-то, идущего наверх.

Her hands went to the back of his neck and her fingers splayed upward into his silky hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руками она ласкала его шею, а потом запустила пальцы в его шелковые волосы.

Surely we ought to have followed a radio beacon in an upward spiral, as we did in a downward spiral on landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, наверное, должны были идти по радиолучу вверх по спирали, как шли вниз, когда садились.

A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком.

A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх.

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

We proceeded onward and upward, until finally openings began to occur overhead, giving upon patches of clear blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъем становился все круче, и наконец впереди забрезжил солнечный свет и показался кусочек голубого неба.

The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины.

The upward trend in industrial production continues in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост промышленного производства продолжится и в 1998 году.

I'd say yes, in that every particle in the universe affects, however faintly and obliquely, every other particle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал да, в том смысле, что каждая частица во вселенной оказывает воздействие, пусть и слабое и косвенное, на любую другую частицу.

The blade is at a sharp upward angle, - between the sixth and seventh ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож под острым углом, между 6-ым и 7-ым рёбрами.

When the upward bolt hits the storm clouds, it triggers more lightning that fires straight back down to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда движущаяся вверх молния достигает грозовых облаков, она порождает больше молний, и они ударяют обратно вниз, по городу.

Suddenly out of the cloud a heavy mushroom rain16 poured down obliquely, sparkling in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг из тучи косо посыпался крупный, сверкающий на солнце грибной дождь.

understood the true meaning of the Grand Master's verse. Raising his eyes to heaven, he gazed upward through the glass to a glorious, star-filled night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великого мастера. Посмотрел наверх и увидел: через стеклянный купол просвечивает звездное небо.

Almost invariably it is all over obliquely crossed and re-crossed with numberless straight marks in thick array, something like those in the finest Italian line engravings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она почти всегда бывает густо испещрена бесчисленными косо перекрещенными прямыми полосами, вроде тех, что мы видим на первоклассных итальянских штриховых гравюрах.

The streets seesawed toward me, the houses swayed and the street lamps stood obliquely in the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качаясь, проплывали мимо улицы, дома наклонялись, фонари стояли косо под дождем.

Then, advancing obliquely towards us, came a fifth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева, наискось, к ним приближался пятый.

Stop thief! and he ran obliquely across the oblong towards the yard gates, and vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи вора! - крикнул он и бросился бежать наискось к воротам трактира, где и исчез.

Nikolay Vsyevolodovitch sat down on the sofa facing him obliquely and, looking at Mavriky Nikolaevitch, waited in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Всеволодович уселся наискось на кушетке и, всматриваясь в Маврикия Николаевича, молчал и ждал.

We are in a crater, the English are coming down obliquely, they are turning our flank and working in behind us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сидим в воронке, наискосок от нас сидят англичане, они сматывают наш фланг и оказываются у нас за спиной.

Big tears lay in the corner of the half-closed eyelids, through whose lashes one could see two pale sunken pupils; the plaster stuck on her cheek drew the skin obliquely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углах полузакрытых ввалившихся глаз стояли крупные слезы; меж ресниц видны были матовые белки; липкий пластырь натягивал кожу поперек щеки.

Only referred to here obliquely as... the Hound of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именуемый здесь двусмысленно... Божественная гончая.

At those hours, sun rays come obliquely to the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти часы солнечные лучи падают на Землю под углом.

The sun was shining obliquely on the window; the shop was in a blaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косые лучи солнца били прямо в окна; казалось, лавка пылает огнем.

You then advance obliquely North-Northwest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поворачивай на северо - северо-запад.

He held it pointing obliquely downward, and a bank of steam sprang from the water at its touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них поднял генератор теплового луча, направляя его под углом вниз; облако пара поднялось с поверхности воды от прикосновения теплового луча.

She walked obliquely away across the grass as though trying to get rid of him, then seemed to resign herself to having him at her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она свернула на газон, словно желая избавиться от него, но через несколько шагов как бы примирилась с тем, что он идет рядом.

Rather was it a pyramid, four-square, broad at the base, sloping upward not steeply to the apex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернее, это была пирамида, четырехугольная пирамида, широкая в основании и не слишком круто суживающаяся к вершине.

It had taken Cherokee a long time to shift that grip upward, and this had also tended further to clog his jaws with fur and skin-fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перехватывал ими все выше, подбираясь к горлу, но на это уходило много времени, к тому же пасть его была вся забита толстыми складками шкуры Белого Клыка.

If you all vent your exhausts directly upward in one burst... It should thrust the Earth further from the sun, thus cooling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сделаете свой выхлоп прямо вверх все вместе, то это удалит Землю от Солнца, а это может охладить ее!

Proceed upward among the oaks and the Gods will be awaiting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите вверх среди дубов, туда, где вас ожидают Боги.

He ordered Simeon to lift the corpse of Jennka a bit upward, and himself getting up on the seat, cut through the tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал Симеону приподнять немного вверх труп Женьки и сам, забравшись на сиденье, перерезал шнурок.

But with this angle, the weapon would have had to smash upward into the skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при таком угле оружие должно было ударить вверх и пробить череп.

An hour later it was a clenched hand stretching upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час это была уже судорожно вздернутая ладонь.

The pilot pulled back on the stick, jolting upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От неожиданности первый пилот дернул рычаг, и вертолет задрал нос.

Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету.

In trouble-has some one- He paused and flung his hand upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда... неужели кто-нибудь... - он не договорил и угрожающе поднял руку.

An eagle, scared from its perch on a scathed Cottonwood, with a scream, soars upward into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженный орел с криком взвивается в небо.

'Who were you talking to?' she asked, giving a quick, suspicious glance upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем это ты? - быстро швырнув глазом вверх, спросила супруга.

As if a shot had struck him through the heart, the brother bounded upward, and then onward, along the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно раненный в сердце, юноша пошатнулся, а затем бросился вперед.

Liberate it to flow upward towards your place of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть свободно плывёт вверх, прямо к твоей осознанности.

Buoying upward, the giant sheet bobbed above the surface, heaving and teetering, looking for its center of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскочив на поверхность, гигантская глыба запрыгала на месте, качаясь и вздрагивая в поисках равновесия.

Finally I descended the hill, obliquely, towards the trees I had seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец я стал спускаться с холма, направляясь к группе деревьев.

'They impress us all, from childhood upward-every day of our life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она впечатляет нас всех, с детства...каждый день нашей жизни.

This pressure differential creates a net upward force on the wing, thus allowing the bird to lift off the ground, provided the upward force exceeds its weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перепад давления создает на крыле чистое восходящее усилие, что позволяет птице оторваться от Земли при условии, что восходящее усилие превышает ее вес.

Since higher wages increase the quantity supplied, the supply of labor curve is upward sloping, and is shown as a line moving up and to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более высокая заработная плата увеличивает количество поставляемой продукции, кривая предложения рабочей силы имеет восходящий наклон и показана в виде линии, движущейся вверх и вправо.

In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх.

Dihedral angle is the upward angle from horizontal of the wings of a fixed-wing aircraft, or of any paired nominally-horizontal surfaces on any aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двугранный угол-это угол подъема от горизонтали крыльев неподвижного летательного аппарата или любых парных номинально-горизонтальных поверхностей на любом летательном аппарате.

The tubes were inclined to fire upward at an angle of 60° to the horizontal, and slightly to starboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы были наклонены кверху под углом 60° к горизонтали и немного к правому борту.

Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса.

The price of gasoline shot upward, gasoline shortages were common, and rationing was considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на бензин взлетели вверх, дефицит бензина был обычным явлением, и было принято решение о нормировании.

Innovations continued, notably the German invention of the mortar, a thick-walled, short-barreled gun that blasted shot upward at a steep angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновации продолжались, особенно немецкое изобретение мортиры, толстостенной короткоствольной пушки, которая стреляла вверх под крутым углом.

Some designs may use a ducted fan design to increase upward thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые конструкции могут использовать канальный вентилятор для увеличения тяги вверх.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «r arm obliquely upward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «r arm obliquely upward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: r, arm, obliquely, upward , а также произношение и транскрипцию к «r arm obliquely upward». Также, к фразе «r arm obliquely upward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information