Raisin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Raisin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изюм
Translate
амер. |ˈreɪzn| американское произношение слова
брит. |ˈreɪz(ə)n| британское произношение слова

  • raisin [reɪzn] сущ
    1. изюмм, кишмишм
      (sultana)
    2. изюминкаж, изюминаж
      (zest)
  • raisin [reɪzn] прил
    1. изюмный

noun
изюмraisins, raisin, plum
изюминкаraisin, zest, salt

  • raisin сущ
    • flavor

grape, grapefruit, pokeweed, sultana, currant, vine, bunch, wine, grape seed, toffee, caramel, almond, carmel, blueberry, apricot

achromatic, neutral

Raisin a partially dried grape.



Various ornaments widely used in Renaissance applied arts, including putti and festoons, on a wall of the Hôtel du Vieux-Raisin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные орнаменты, широко используемые в прикладном искусстве эпохи Возрождения, в том числе путти и фестоны, украшают стену отеля Hôtel du Vieux-Raisin.

Taylor's yammering about septic tanks, ans Patty made her raisin cake, and everything's just going along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэйлор жаловался на обработку баков, а Патти приготовила пирог с изюмом, и так далее и тому подобное.

In Iran, rice and lentil is served with fried raisin; this dish is called adas polo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иране рис и чечевицу подают с жареным изюмом; это блюдо называется Адас поло.

In 1959, Sands landed the role of Beneatha Younger for the Broadway production of Lorraine Hansberry's A Raisin in the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году Сэндс получила роль Бениты Янгер в бродвейской постановке изюминки на Солнце Лоррейн Хансберри.

I brought you Raisin Bran without the raisins and Lucky Charms without the charms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесла изюмовые хлопья без изюма и шоколадные шарики без шоколада.

Clinical findings suggest raisin and grape ingestion can be fatal, but the mechanism of toxicity is still considered unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические данные свидетельствуют о том, что прием внутрь изюма и винограда может привести к летальному исходу, но механизм токсичности до сих пор считается неизвестным.

She makes the best oatmeal raisin cookies ever, can recite every line from Goonies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает лучшее в мире овсяное печенье, может процитировать любую реплику из Балбесов

Now, who gives back a cookie unless it's oatmeal raisin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто отдает печенье обратно, ну кроме овсяного с изюмом?

The wrinklier the raisin, the sweeter the fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем морщинистее ягодка, тем слаще изюм.

You see, I put a raisin in each cup of coffee to make it sweet like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кладу изюминку в каждую чашку кофе, чтобы он стал сладким как вы.

And carob is Satan's raisin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кэроб – это дьявольский изюм.

An eye patch I wore for a month... after Mike beaned me with a raisin in home ec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окуляр для глаза не проживший и месяц... после того как он толкнул меня.

And Lexington, Concord, Camden, River Raisin, Sandusky, and the laurel-crowned field of New Orleans, plead eloquently for this interpretation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лексингтон, Конкорд, Кэмден, Ривер-изюм, Сандаски и увенчанное лаврами поле Нового Орлеана красноречиво призывают к такому толкованию!

Double window of the Hôtel du Vieux-Raisin, decorated with a mascaron above it, an Ionic column in the middle, and caryatids at its edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойное окно отеля du Vieux-Raisin, украшенное маскароном над ним, Ионической колонной посередине и кариатидами по краям.

Chocolate chip or oatmeal raisin!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С шоколадной крошкой или с овсяными хлопьями.

Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. So, I took his ashes and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой муж так любил овсяное печенье с изюмом, что я взяла его пепел и ...

The only thing that remains is to tally the vote in this matchup between the youthful, charismatic Magnitude, and the Leonard the Human Raisin Rodriguez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось только подсчитать голоса в этой равной битве между молодым харизматичным Магнера, и Леонардом Заря человечества Родригесом.

Medallion and a Corinthian pilaster's capital, on Hôtel du Vieux-Raisin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медальон и столица коринфской пилястры, на Hôtel du Vieux-Raisin.

American forces en route to retake Detroit had camped in the area of the River Raisin in the winter of 1812-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска, направлявшиеся к Детройту, стояли лагерем в районе реки изюм зимой 1812-1813 годов.

A cinnamon raisin bagel with a little cream cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бублик с корицей, изюмом и чуточкой сливочного сыра.

Shares of the company began trading on March 24, 2006, with an initial public offering of C$27 per share, raising over $700 million in the first day of trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции компании начали торговаться 24 марта 2006 года, с первоначального публичного размещения в размере C$27 за акцию, собрав более $700 млн в первый же день торгов.

Raising all that money in these troubled economic times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарабатывать деньги в эти трудные экономические времена.

We are raising the roof over here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут крышу подымаем!

Many certification programs are affiliated with professional associations, trade organizations, or private vendors interested in raising industry standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программы сертификации связаны с профессиональными ассоциациями, торговыми организациями или частными поставщиками, заинтересованными в повышении отраслевых стандартов.

The Polish law gives primacy in raising children to their own family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польское законодательство отдает предпочтение воспитанию детей в их собственной семье.

To reduce the spread, the WHO recommended raising community awareness of the risk factors for Ebola infection and the protective measures individuals can take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сокращения распространения ВОЗ рекомендовала повысить осведомленность общественности о факторах риска заражения Эболой и мерах защиты, которые могут быть приняты отдельными лицами.

Neolithic Portugal experimented with domestication of herding animals, the raising of some cereal crops and fluvial or marine fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неолитическая Португалия экспериментировала с одомашниванием пастушьих животных, выращиванием некоторых зерновых культур и речным или морским рыболовством.

The batter may contain various additions, such as apple and raisins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесто может содержать различные добавки, такие как яблоко и изюм.

And if raising him up because his old man is a friend of mine is wrong, isn't keeping him down for the same reason just as bad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если повышать его из-за моей дружбы с его отцом - неправильно, то разве тормозить его карьеру по той же причине не настолько же плохо?

It also provides information about cancer and runs campaigns aimed at raising awareness of the disease and influencing public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставляет информацию о раке и проводит кампании, направленные на повышение осведомленности об этом заболевании и влияющие на государственную политику.

Finally, various methods of raising rabbits with pasture as the primary food source have been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, были разработаны различные методы выращивания кроликов с пастбищем в качестве основного источника питания.

By raising the living standards of millions, labor miraculously created a market for industry and lifted the whole nation to undreamed of levels of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая жизненный уровень миллионов, профсоюзы чудесным образом создали рынок для промышленности и подняли целую нацию на невообразимый уровень производства.

While the young spouses were eating navy-style borscht, raising their spoons high, and exchanging glances, Ostap examined the educational posters that were hanging on the walls with annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока молодые супруги ели флотский борщ, высоко подымая ложки и переглядываясь, Остап недовольно косился на культплакаты, развешанные по стенам.

A strong worldwide demand for healthcare workers causes many Filipinos to emigrate without ever getting hired or become deskilling while possibly raising their salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный мировой спрос на медицинских работников заставляет многих филиппинцев эмигрировать, так и не получив работу или став безработными, а возможно, и повысив свою зарплату.

However, neither of these effects suggests that, at a given level of saturation, raising the price would boost demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один из этих эффектов не предполагает, что при данном уровне насыщения повышение цены будет стимулировать спрос.

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

It is an exchange value, raising it to become real value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меновая стоимость, повышающая ее до реальной стоимости.

The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях.

Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности.

In 2014 he appeared in the episode Road to Natesville , from the TV series, Raising Hope, playing the part of Brett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году он появился в эпизоде дорога в Нейтсвилл из телесериала Пробуждение надежды, сыграв роль Бретта.

Decorative or storage boxes may be opened by raising, pulling, sliding or removing the lid, which may be hinged and/or fastened by a catch, clasp, or lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декоративные или складские ящики могут открываться путем поднятия, вытягивания, сдвигания или снятия крышки, которая может быть откинута и / или закреплена защелкой, застежкой или замком.

Forgive my indiscretion, he added, raising his voice, but you know I was expressly informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите за нескромность, - возвысил он голос, -но ведь вы знаете, я был нарочно извещен.

These events include the raising of a Totem pole or the appointment or election of a new chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события включают в себя поднятие тотемного столба или назначение или избрание нового вождя.

Bazarov moved slowly forward and Pavel Petrovich walked towards him, his left hand thrust in his pocket, gradually raising the muzzle of his pistol . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базаров тихонько двинулся вперед, и Павел Петрович пошел на него, заложив левую руку в карман и постепенно поднимая дуло пистолета...

I tried raising this on the main page errors reporting system but it was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался поднять этот вопрос на главной странице системы отчетов об ошибках, но он был проигнорирован.

People aged 25 - 54 spend the greatest time on total work when they are both raising children and participating in paid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая продолжительность рабочего времени людей в возрасте от 25 до 54 лет достигает наибольшей величины в тех случаях, когда они воспитывают детей и заняты на оплачиваемой работе.

Pattie worked a series of low-paying office jobs, raising Bieber as a single mother in low-income housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патти работала на низкооплачиваемой офисной работе, воспитывая Бибера как мать-одиночку в малообеспеченном жилье.

Other wheelchairs provide some of the same benefits by raising the entire seat to lift the user to standing height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие инвалидные коляски обеспечивают некоторые из тех же преимуществ, поднимая все сиденье, чтобы поднять пользователя на высоту стояния.

Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления.

The most important economic activities are cattle raising, commerce, and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными видами экономической деятельности являются скотоводство, торговля и сельское хозяйство.

During floods, they will graze submerged, raising their heads above the water and carrying quantities of edible plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время наводнений они будут пастись под водой, поднимая головы над водой и неся большое количество съедобных растений.

Locusts, raisins, and napalm... that is the curse I'm gonna rain down on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саранча, язвы и напалм... вот что я наслал бы на тебя.

Orton's growing experience led him to cut over 600 lines, raising the tempo and improving the characters' interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущий опыт Ортона заставил его сократить более 600 строк, повысив темп и улучшив взаимодействие персонажей.

Well, you have no business raising anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет права кого-либо воспитывать.

Raising a family and then jumping right back into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять семью, а потом вернуться обратно в работу.

It took a long time to change customs; besides awareness-raising, legislative measures were needed, under the responsibility of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы изменить традиции, требуется много времени; помимо повышения общественного самосознания необходимы и законодательные меры, ответственность за которые будет нести государство.



0You have only looked at
% of the information