Rake over the coals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
phrase | |||
делать выговор | call over the coals, haul over the coals, rake over the coals |
noun: грабли, повеса, скребок, распутник, скос, развратник, наклон, передний угол, кочерга, угол наклона
verb: разгребать, загребать, сгребать, заравнивать граблями, сметать, подчищать граблями, чистить скребком, рыться, тщательно искать, собирать
rake out - выгребать
rake classifier - скребковый классификатор
the seat back adjustable for rake - сидение с регулируемым наклоном
hoe rake - лопата-гребок
self-rake reaper - грабельная жатка
negative-rake cutting tool - режущий инструмент с отрицательным передним углом
rake up past - ворошить прошлое
as lean as a rake - худой как щепка
angle of rake - угол наклона
cheese rake - сырные грабли
Синонимы к rake: horndog, Lothario, ladykiller, tomcat, playboy, profligate, Casanova, Don Juan, womanizer, adulterer
Антонимы к rake: gaze, ascetic, blighted, female hero, killjoy, moral fanatic, moral zealot, moralist, prig, prude
Значение rake: an implement consisting of a pole with a crossbar toothed like a comb at the end, or with several tines held together by a crosspiece, used especially for drawing together cut grass or fallen leaves, or smoothing loose soil or gravel.
preside over - председательствовать
stop over - прекратить
leap (over) - прыжок (более)
leap over - перескакивать
wash over - стирать
draw over - нарисовать
be head over heels in love - быть по уши влюбленным
wild over - без ума
pass over to defensive - переходить
pour over - обдавать
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
by the nature of the case - неизбежно
in the nude - в обнаженном виде
kick up the heels - поднимать каблуки
cord may curl long but the end must appear - сколько веревочка не вейся, а кончику быть
out of the corner of the eye - краем глаза
at the end of his rope - в безысходном положении
available on the web - имеющийся в сети
behind the scenes at the museum - в хранилищах музея
occupy the floor - получать слово
teach the truth - учить истине
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
call over the coals - называть угли
haul over the coals - перетаскивать угли
Синонимы к coals: ember, char
Антонимы к coals: calmness, cold, cool, extinguish
Значение coals: a combustible black or dark brown rock consisting mainly of carbonized plant matter, found mainly in underground deposits and widely used as fuel.
haul over the coals, reprimand, castigate, upbraid, chastise, reprove, chide, rebuke, admonish, scold, take to task, berate, tell off, bawl out, dress down, lecture, censure, lambaste, reproach, chew out, rap over the knuckles, criticize, reprehend, dress down, scathe
acclaim, admire, applaud, cheer, commend, compliment, extol, flatter, hail, laud, pay tribute to, praise, sing the praises of, cry someone up, eulogize, exalt, glorify, go into raptures about, lionize, praise to the skies, rave about, worship, adore, adulate, ballyhoo
Rake Over The Coals To call to task or to reprimand severely.
364 days a year, they rake me over the coals. |
364 дня в году они промывают мне косточки. |
God, I would love to rake her over the coals. |
Боже, я бы с удовольствием прочистила ей мозги. |
If Claudia finds out you borrowed her Prius C, she's gonna rake you over the coals. |
Если Клаудия узнает, что ты взял ее Приус, она зажарит тебя на углях. |
But to see you rake your friends over the coals? |
Но увидеть, как вы изваляли ваших друзей в грязи? |
I'm just saying don't rake me over the coals for this one, okay? |
Я просто говорю, что не надо за это выговаривать мне, хорошо? |
I'm not here to rake you over the coals for a decision that you made 32 years ago. |
Я здесь не для того, чтобы осуждать тебя за решение, которое ты приняла 32 года назад. |
I've hauled my men over the coals, but they swear they didn't bat an eyelid. |
Я дал моим ребятам хороший нагоняй, но они клянутся, что ни разу глаз не сомкнули. |
Pellew then attempted to pull ahead of Droits de l'Homme and rake her bow, to which Lacrosse responded by attempting to ram Indefatigable. |
Затем он попытался вырываться вперед по правам человека и разгребать свой лук, на который лакросс предпринял попытку протаранить неутомимый. |
But FGD is not installed, as it is not required for low sulphur Indian coals while considering SOx emission from individual chimney. |
Но FGD не устанавливается, так как он не требуется для низкосернистых индийских углей с учетом выбросов SOx из отдельных дымоходов. |
I felt impatient of him and out of temper with him; in which condition he heaped coals of fire on my head. |
Я досадовал на него и злился, а он доконал меня, оказав мне неожиданную услугу. |
Эти грабли включали в себя номер 547, единственный вагон-ресторан марки 2B. |
|
На глубине около фута вилы наткнулись на нечто твердое. |
|
His famous series are A Harlot’s Progress, A Rake’s Progress and Marriage a la Mande. |
Его знаменитые серии — Карьера проститутки, Карьера мота и Модная женитьба. |
He hopped over the coals, picked his way through sharpened stakes, reached the thornbush barrier, shoved his torch into it. |
Он перепрыгнул через угли, прошел к изгороди и сунул в нее свой факел. |
You're the one that's been getting all the gangbangers together, forming citizen groups, trying to rake the LAPD over a cheese grater? |
Джерико Уан? Это ты заставляешь всех отморозков города собираться в банды и глумиться над полицией Лос Анжелеса? |
The Obamas, or at least Barack, can’t have it both ways, which is to rake in the bucks on the basis of his celebrity and complain about it. |
Но Обамам (по крайней мере, Бараку) придется выбирать одно из двух: либо делать деньги, пользуясь своей знаменитостью, либо жаловаться на эту знаменитость. |
You can comb it and rake it and sow Pot Marigolds on it. |
Можно расчесать, разрыхлить и посадить календулу. |
You're a rake and a wastrel, Harris. |
Ты распутник и неудачник, Харрис. |
Rather like taking coals to Newcastle, wasn't it? |
Ну, это все равно что возить уголь в Ньюкасл. |
It's not very neighborly at all, so let's just see what happens the next time you want to borrow my rake, shall we? |
Это совсем не по-соседски, ты только вообрази, что произойдет в седующий раз когда ты захочешь одолжить мои грабли? |
During the day Farfrae learnt from the men that Henchard had kept Abel's old mother in coals and snuff all the previous winter, which made him less antagonistic to the corn-factor. |
В этот день Фарфрэ узнал от рабочих, что Хенчард всю зиму посылал старухе матери Эйбла уголь и нюхательный табак, и это уменьшило его неприязнь к хозяину. |
He's a rake, a rogue, a rapscallion! |
Он распутник, плут, мерзавец! |
So rake 'em into a observational mound... or a pile... and then we transfer the piles into one of these special research bags which you kids can take home. |
Поэтому сгребайте их в кучу... и потом кладите их в эти специальные исследовательские мешки, которые вы, дети, сможете забрать домой. |
Skinny-dipping is so much more fun when nobody is chasing you around with a rake. |
Купание голышом намного веселее, когда никто не гоняется за тобой с граблями. |
The fires go out, the coals stay hot. |
Хоть огонь и погас, угли все равно оставались горячими. |
No coals will be burnt to cause smoke... to issue from the bath house chimney. |
Не должно разводить огонь в печах, дым из коих выходит через трубу купальни. |
Rake up some dark matter and top off the tank. |
Собери немного темной материи и загрузи в бак. |
So that guy gets to rake it in at Drink-a-Date? |
Чтобы тот парень заработал кучу бабла на Выпивке и свидании? |
Мы нашли грабли Ларри в вашем офисе. |
|
This is heaping coals of fire on my head. |
Вы пытаете меня на медленном огне. |
For in so doing, you will heap coals of fire upon his head. |
ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья. |
He poked at the coals, wondering if he would survive the night. |
Закончив молиться, камерарий машинально пошевелил уголь в очаге, размышляя о том, сможет ли он пережить эту ночь. |
And your care of me is like coals of fire on my head! |
И ваша любовь для меня все равно что раскаленные уголья! |
We'll rake her stern to bow, the Ranger will rake her bow to stern. |
Мы откроем по ним огонь, от кормы до самого носа Скиталец будет стрелять от носа до кормы. |
In one place there was a fire of red-hot coals, the rest was full of white ashes. |
В одном месте её калился огонь, вся остальная была полна белым пеплом. |
All that she had heard of hell came back to her; she saw the flames blaze, and she smelt the smoke, and her flesh withered on the coals. |
Все, что она слышала о преисподней, вставало перед ее глазами; она видела огненные языки пламени, вдыхала запах серы и чувствовала, как тело ее опаляет жар раскаленных углей. |
You know what I say when I see a bed of red-hot coals? |
Знаете, что я говорю, когда вижу ложе... из раскалённых углей? |
The more I looked into the glowing coals, the more incapable I became of looking at Joe; the longer the silence lasted, the more unable I felt to speak. |
И чем дольше я глядел на тлеющие угли, тем яснее чувствовал, что не могу взглянуть на Джо; чем дольше длилось молчание, тем труднее мне было заговорить. |
The young man only understood his calamity when the croupiers's rake was extended to sweep away his last napoleon. |
А молодой человек только тогда постиг свою гибель, когда лопаточка протянулась за его последним наполеондором. |
A twig that he thought a long way off, would the next instant hit him on the nose or rake along his ribs. There were inequalities of surface. |
Ветка, которая, казалось, была так далеко, задевала его по носу или хлестала по бокам; земля была неровная. |
Откуда я мог знать, что они поругались? |
|
So your feet never have to touch those burning hot coals the rest of us walk around on. |
Так что ваши ноги не касаются этих горячих углей, по которым вокруг идём все мы. |
Like my over-the-hill friend Charo, for whom I would walk over hot coals. |
Прямо как моя престарелая подруга Чаро, ради которой я бы мог по углям пройтись. |
Are you so desperate, Inspector, that you rake through all the suspects we ever knew? |
Вы так отчаялись, инспектор, что убираете всех подозреваемых, которые нам известны? |
Tom reached quietly into his pocket and brought out his tobacco, and he rolled a cigarette slowly and looked over it at the coals while he worked. |
Том неторопливо полез в карман, вынул оттуда кисет и стал свертывать папиросу, не отводя глаз от углей. |
He so dragged his rake that the tine marks were straight and deep. |
Узкие бороздки получались у него прямые и глубокие. |
Lignite coals are more active than bituminous coals, which are more active than anthracite coals. |
Бурые угли более активны, чем битуминозные, которые более активны, чем антрацитовые. |
This is because the section of the Pittsburgh coal seam here was famous as one of the finest metallurgical coals in the world. |
Это потому, что участок Питтсбургского угольного пласта здесь был известен как один из лучших металлургических углей в мире. |
Trail is a function of head angle, fork offset or rake, and wheel size. |
След-это функция угла наклона головки, смещения вилки или грабель и размера колеса. |
The spade, shovel, pick, and plow were used for tillage, the hoe for weeding, the rake for loosening the soil, and the sickle for harvesting crops. |
Лопата, лопата, кирка и плуг использовались для обработки почвы, мотыга-для прополки, грабли-для рыхления почвы, а серп-для уборки урожая. |
Gavin Gordon composed a 1935 ballet titled The Rake's Progress, based directly on Hogarth's paintings. |
Гэвин Гордон написал балет 1935 года под названием Прогресс повесы, основанный непосредственно на картинах Хогарта. |
The 1945 British comedy-drama film The Rake's Progress, released in the US as Notorious Gentleman, is loosely based on the paintings. |
Британский комедийно-драматический фильм прогресс повесы 1945 года, вышедший в США в качестве печально известного джентльмена, слабо основан на этих картинах. |
В результате он сломал свой Серп и грабли. |
|
The inaugural series was an immediate success and was followed in 1733–1735 by the sequel A Rake's Progress. |
Первая серия имела немедленный успех, и в 1733-1735 годах за ней последовал сиквел A Rake's Progress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rake over the coals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rake over the coals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rake, over, the, coals , а также произношение и транскрипцию к «rake over the coals». Также, к фразе «rake over the coals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.