Ready cash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
наличные деньги | cash, ready money, ready cash, net cash, ready, chink |
adjective: готовый, приготовленный, легкий, быстрый, склонный, согласный, податливый, легкодоступный, имеющийся под рукой, проворный
adverb: наготове
verb: готовить, подготавливать
noun: наличные деньги, положение винтовки наготове
ready to drop - готов к падению
ready oneself - готовый
ready for a fight - готовый к битве
at the ready - наготове
get ready for bed - готовить к сну
ready made - готовый
laser ready signal - сигнал готовности лазера
operational ready date - время боевой готовности
ready boat - дежурная шлюпка
pan-ready turkey - разделанная тушка индейки, готовая для тепловой кулинарной обработки
Синонимы к ready: prepared, primed, fit, set, organized, psyched up, all set, geared up, arranged, completed
Антонимы к ready: flat-footed, half-baked, half-cocked, underprepared, unprepared, unready
Значение ready: in a suitable state for an activity, action, or situation; fully prepared.
noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета
adjective: кассовый
verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку
buy for cash - купить за наличные деньги
cash holdings - денежные авуары
gross cash payment - валовая денежная выплата
cash yield - денежная доходность
cash on payment - выплата наличными
incremental cash flow - приростной поток денежных средств
cash resource - денежный ресурс
cash in chips - продавать акции
free cash flow generation - свободный денежный поток
vault cash - наличные деньги в хранилище
Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot
Антонимы к cash: noncash, clearing settlement
Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.
noun
- cold cash, ready money
The army also destroyed bank notes and coins, so that many areas now suffer from a severe shortage of ready cash. |
Армия также уничтожила банкноты и монеты, так что многие районы теперь страдают от острой нехватки готовых наличных денег. |
Let's hope Dusarque is ready to swap his cash for this. |
Будем надеяться, что Дюсарк готов обменять свои деньги на это. |
I just don't have a lot of ready cash available, so... |
У меня просто нет столько наличных. |
And the cash receipts I could stash with Cully and pick up whenever I needed some ready money. |
А расписки я мог бы оставить у Калли и брать, когда потребуются деньги. |
I don't get it... you got enough cash for a down payment on the place you love, you're ready to go. |
Я не понимаю... у тебя достаточно денег для первоначального взноса на покупку места, которое тебе нравится, и все готово. |
I got $300 ready cash in the bank. |
У меня в банке 300 долларов. |
Stener would pay him for this instantly, giving him more ready cash. |
Стинер немедленно возместит ему эту сумму и снова даст наличные деньги. |
That's a lot of ready cash. |
У тебя много денег. |
If I suspend, though, I'll have to have a little ready cash. |
Нужно же мне иметь немного наличности на случай прекращения платежей. |
A Philadelphia magnate had hypothecated them for the use of the ready cash. |
Они принадлежали одному филадельфийскому магнату, нуждавшемуся в наличных деньгах. |
With consolidation, this free-floating balance will be discontinued, thus the Organization will lose its flexibility to tap into those ready cash reserves. |
При консолидации этот свободный остаток будет отменен, и таким образом Организация потеряет свою гибкость с точки зрения доступа к этим готовым денежным резервам. |
Cities in search of ready cash increasingly resort to the municipal bond, essentially a loan with interest and a repayment date. |
Города в поисках готовых денег все чаще прибегают к муниципальным облигациям, по сути, кредиту с процентами и датой погашения. |
You take the shower, get all ready get the cash, get your friends, the car, the spot, the reservation. |
Принимаете душ, всё готовите.. готовите деньги, ваших друзей, машину, место, бронь. |
The property is very popular, there were others ready to pay in cash. |
Собственность сейчас в цене, найдется не мало претендентов, готовых платить наличными. |
If you're hard-pressed for ready cash, it won't cost you a nickel. |
Если у вас плохо с наличными, это не будет стоить вам и пяти центов. |
The only people scarier than the scientists who invent this stuff are the people ready to cash in... |
Страшнее ученых, которые это изобрели, только люди, готовые это финансировать... |
Ready cash... |
Наличные деньги... |
Speculators swarmed Wilmington and, having the ready cash, bought up boatloads of goods and held them for a rise in prices. |
Спекулянты с набитыми деньгами карманами буквально наводнили Уилмингтон; они скупали все грузы с кораблей и припрятывали их, чтобы взвинтить цены. |
Like I said, somebody sees him getting ready to cash in his chips, takes the opportunity for a little moving target practice, human skeet shooting. |
Как я и сказал, кто-то видит, как он готовиться помереть, и получает возможность немного попрактиковаться в стрельбе по движущей мишени, в стрельбе по человечинке. |
But Daylight had the ready cash, and it had always been his policy to strike quickly. |
Но Харниш располагал наличным капиталом, а стремительность удара всегда была его главным козырем. |
He makes no use of them, so, if we show him ready cash... |
В любом случае, он его не использует. Когда ты придешь к нему с деньгами... |
He's getting ready to cash out. |
Он готовится к обналичке. |
Now you and your family are getting ready to cash in your chips. |
Теперь ты и твоя семья готовитесь обналичить свои фишки. |
He realized the danger of envy, and preferred a Spartan form of existence, putting all the emphasis on inconspicuous but very ready and very hard cash. |
Ом знал, что зависть родственников может ему повредить, и вел спартанский образ жизни, до поры до времени делая главную ставку на незаметные, но надежные наличные деньги. |
MCALLISTER READY WHATEVER CASH NEEDED SPIKE SHEFFIELD. GIVE IT TO HIM GOOD. |
Макаллистер выдаст все необходимые средства для борьбы с Шеффилдом, - говорилось во второй телеграмме. |
Are you and your city ready to step up? |
Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд? |
He said he wanted to store some equipment, And he paid in cash. |
Он сказал, что ему нужно место для хранения какого-то оборудования, и заплатил наличными. |
Кто готов как следует потрясти копытами? |
|
I need her prepped and ready for transport in fifteen minutes. |
Она должна быть готова к транспортировке через 15 минут. |
Готовься вычеркнуть два пункта из своего предсмертного списка. |
|
But the World Bank has its own strict environmental standards for doling out cash. |
Но Всемирный банк имеет свои строгие экологические стандарты при выдаче средств. |
В голосе явно слышалась усмешка. — Это будет чек или наличные? |
|
Not the bastard one I'm carrying now, of course, The ones I'll have when I'm married and ready. |
Конечно не этот внебрачный ребенок, которого я сейчас вынашиваю, те дети которые у меня появятся, когда я выйду замуж и буду готова. |
If you pay your crew in cash, you'll need a perfect Schedule E to avoid enquiries. |
Если вы выдаете зарплату наличными, чтобы избежать проблем, у вас должна быть идеально заполнена графа Е. |
If he wants to finance his life on the run, he has precisely one chip which he can and must cash in. |
Если ему понадобятся деньги, у него только один вариант, которым он может и должен воспользоваться. |
Купила в магазине бижутерии в китайском квартале. |
|
Хм, у неё всегда было много наличных. И она хорошо давала чаевые. |
|
We need briefing statements ready early afternoon to get tomorrow's editions. |
Нам нужно подготовить краткое заявление сегодня к обеду, чтобы оно попало в завтрашние выпуски. |
The other princess, Arabela, was very cheerful and all the citizens were ready to go through fire and water for her. |
А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ |
So please get ready for the comedy stylings of the fourth runner-up of the fifth season of Last Comic Standing. |
Так что приготовьтесь к тухлым шуточкам комика, занявшего третье место с конца в пятом сезоне шоу Самый худший комик, |
There you are, the cash and me are inseparable. |
Ну вот видишь, мы с баблом неразделимы. Бабло это я. |
The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes. |
Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках. |
If you open the day by calling a single one of my loans before I am ready to pay it, I'll gut every bank from here to the river. |
Но если завтра хоть одна из взятых мною ссуд будет востребована, прежде чем я пожелаю оплатить ее, я выпотрошу все банки в Чикаго. |
If the dome seals up before the queen is ready, the kinship won't make it out of here alive. |
Если купол закроется раньше, чем королева будет готова, родство не выберется отсюда живым. |
So, are you ready for your stag do to begin? |
Так ты готов начать свой мальчишник? |
I'll just cash in the $100 bond you gave me last year. |
Я обналичу 100-долларовую облигацию, которую ты дал мне в прошлом году. |
Little red dot means it's ready to fire. |
Маленькая красная точка означает, что он готов к стрельбе. |
According to the banks, our victims' deposits were made in cash. |
В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными. |
First of all, your petty cash box. |
Прежде всего, ваша касса для мелких расходов. |
You can cash in on this tragedy! |
Вы можете нажиться на этой трагедии! |
Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands. |
Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки. |
He left all the cash in the register. |
Оставил всю наличность в кассе. |
At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash. |
В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными. |
No cash, no shake. |
Нет денег - нет пыли. |
And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now? |
А если я тебе не нравился, когда был при деньгах, на что мне рассчитывать теперь? |
Всех, у кого достаточно средств на такую партию. |
|
Jennings took part in the February 25 Johnny Cash 80th Birthday Bash, in which he sang Cocaine Blues With Willie Nelson and Amy Nelson. |
Дженнингс принял участие в 25 февраля Johnny Cash 80th Birthday Bash, в котором он пел кокаиновый Блюз с Вилли Нельсоном и Эми Нельсон. |
” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash? |
Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги? |
His tenure with Utah lasted just four games before the Jazz traded him to the Detroit Pistons for a pair of second round draft picks and an undisclosed amount of cash. |
Его пребывание в Юте длилось всего четыре игры, прежде чем джаз обменял его на Детройт Пистонс за пару вариантов драфта второго раунда и нераскрытую сумму наличных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ready cash».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ready cash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ready, cash , а также произношение и транскрипцию к «ready cash». Также, к фразе «ready cash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.