Recipe for disaster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recipe label - этикетка с рецептом изготовления
perfume recipe - рецепт духов
test recipe - рецепт опытной смеси
mutual recipe - стандартный рецепт
destroying decontaminating recipe - травильная дезактивирующая рецептура
blend recipe - рецептура смеси
decontaminating recipe - дезактивирующая рецептура
old family recipe - старинный семейный рецепт
traditional recipe - традиционный рецепт
secret recipe - секретный рецепт
Синонимы к recipe: cooking instructions/directions, receipt, formula, means/way of achieving, prescription, blueprint
Антонимы к recipe: entreat, poison, donation, chaos, confusion, deviation, difference, digression, disarrangement, disarray
Значение recipe: a set of instructions for preparing a particular dish, including a list of the ingredients required.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
criterion for divisibility - признак делимости
dallas center for the performing arts - Центр исполнительских видов искусства Далласа
Organization of Regional Cooperation for Development - Организация регионального сотрудничества в целях развития
for its own sake - ради самого себя
material for attenuating vibrations - масса для заглушения
ask for a ride - просить подвезти
overture center for the arts - центр искусств Overture
international coordination group for the southern oceans - Международная координационная группа по проблемам океанов Южного полушария
additional protection for ebay auctions - дополнительная защита для аукционов ebay
absolute ear for music - абсолютный музыкальный слух
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
natural disaster - природная катастрофа
social disaster - социальная катастрофа
disaster restart replica - точная копия аварийного перезапуска
invite disaster - приводить к катастрофе
disaster recovery plan - план аварийного восстановления
efficient disaster recovery - эффективное аварийное восстановление
disaster preparedness - готовность к стихийным бедствиям
disaster area - зона бедствия
new disaster - новое несчастье
Синонимы к disaster: act of God, catastrophe, tragedy, holocaust, calamity, accident, cataclysm, reversal, stroke of bad luck, mischance
Антонимы к disaster: good-luck, wonder, triumph, win, good-fortune, prosperity, blessing, miracle, success
Значение disaster: a sudden event, such as an accident or a natural catastrophe, that causes great damage or loss of life.
A diet of gruel while I'm stuck in Ernest's bloody gloomy flat is a recipe for disaster. |
Пока я буду торчать в проклятой мрачной квартире Эрнеста, диетические каши меня доконают. |
As we now know, this is a recipe for disaster. |
Как мы сейчас уже знаем, это рецепт катастрофы. |
While this may sound like a recipe for disaster, failing to expand and improve these urban areas could be even worse. |
И хотя это может показаться прямой дорогой к катастрофе, из-за неспособности и нежелания расширять и совершенствовать эти города могут возникнуть еще более серьезные проблемы. |
What could have been a recipe for disaster...turned into the opportunity of a lifetime. |
То, что могло бы стать рецептом катастрофы...превратилась в возможность всей жизни. |
However, this boat's unique hull form, which made it very fast, also rendered it more stable upside down than right side up. This was a recipe for the disaster. |
Тем не менее, уникальная форма корпуса этой лодки, которая делала ее очень быстрой, также делала ее более устойчивой вверх ногами, чем правой стороной вверх. Это был рецепт катастрофы. |
You insist we medicate him without psychotherapy, a recipe for disaster. |
Вы настаивали, чтобы мы лечили его без психотерапии, рецепт катастрофы . |
Lousy leadership, lousy training before war, recipe for disaster. |
Паршивое руководство, паршивая подготовка перед войной, рецепт катастрофы. |
A Recipe for Disaster: Russian Planes in the Air, a Divided West and Ukraine on the Brink |
Рецепт катастрофы: российские самолеты в небе, раскол на Западе и Украина на краю пропасти |
Right, take a bunch of sheltered kids and set them loose - recipe for disaster, if you ask me. |
Верно, возьми группу защищенных, оберегаемых детей и отпусти их на свободу- рецепт несчастья, по-моему. |
It's a recipe for disaster. |
Это просто ходячая катастрофа. |
Any government effort to sustain dying industries or to allocate investment by picking all sorts of innovative projects will be a recipe for economic disaster. |
Любая попытка правительства поддержать умирающие промышленные предприятия или распределить инвестиции, развивая все подряд новаторские проекты, неизбежно приведет к экономической катастрофе. |
Согласие на сферы влияния это готовый рецепт катастрофы. |
|
Otherwise that's a recipe for disaster. |
Иначе - это путь к катастрофе. |
Right, take a bunch of sheltered kids and set them loose- recipe for disaster, if you ask me. |
Верно, возьми группу защищенных, оберегаемых детей и отпусти их на свободу- рецепт несчастья, по -моему |
– Take one worn out mother and add one boy, desperately dashing for the potty, and you’ve got a recipe for disaster! |
- Возьмите одну измученную мать и добавьте одного мальчика, отчаянно рвущегося на горшок, и у вас получится рецепт катастрофы! |
I know now that mixing dating and alcohol is a recipe for disaster and that clear communication is very important. |
Я знаю, что смешивание алкоголя и свиданий ведет к катастрофе, и что честное общение очень важно. |
Throughout the years, the recipe lost some of the original ingredients, such as caraway seeds and allspice, and began being made with pork, rather than beef and lamb. |
На протяжении многих лет Рецепт потерял некоторые из первоначальных ингредиентов, таких как тмин и душистый перец, и начал производиться со свинины, а не говядины и баранины. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications. |
Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи. |
It's... it's a traditional Victorian recipe, although, I did throw in a little saffron and candied ginger. |
Это... это традиционный викторианский рецепт, хотя, я добавил немного шафрана и засахаренный имбирь. |
There is even a 17th-century recipe for an Arolla seed ointment which was believed to improve your mental fitness. |
Среди записей XVII в. сохранился даже старинный рецепт целебной мази из кедровых семян для улучшения психического состояния. |
It is you, the delegations sitting in this room, who are best suited to find the proper recipe once all of you have received a green light from your own capitals. |
Ведь это вы, делегации, восседающие здесь в зале, лучше всего подходите для того, чтобы, получи все вы зеленый свет из своих собственных столиц, изыскать надлежащий рецепт. |
Well, maybe I'm just recovering from that horrible disaster of a night I just had. |
Ну, может у меня отходняк от этого катастрофического вечера. |
Вы должны испробовать мой рецепт на случай бессонницы. |
|
Thought it would be fun to use Garibaldi's ultra authentic recipe. |
Подумала, будет забавно использовать оригинальный рецепт Гарибальди. |
Throw in a dash of wolf venom and a case of champagne, and I'd say we have a recipe for some real fun. |
Добавить примесь волчьего яда и ящик шампанского и я бы сказал, что у нас есть рецепт настоящего веселья. |
Of course, the original recipe calls for quinoa patties, but I had to substitute for farro. |
– Конечно, оригинальный рецепт подразумевает печенье из киноа, но пришлось заменить их на фарро. |
You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving... |
Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь. |
The problem is, the adrenal system can't tell what's a regular case of nerves and what's a real impending disaster. |
Проблема в том, что надпочечники не могу распознать, когда ты просто нервничаешь, а когда грядет настоящая опасность. |
The recipe isn't complicated, but the ingredients are hard to find. It takes time. |
Рецепт его несложен, но чтобы найти ингредиенты, нужно время. |
The Department is sending over recipe recommendations - for healthier food options. |
Департамент хочет выслать рецепты с рекоммендациями по правильному питанию. |
Запомни, Тина, это бабушкин рецепт. |
|
It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are. |
Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься. |
That recipe is not from a book. |
Этот рецепт не из поваренной книги. |
Они сделаны по нашему секретному семейному рецепту. |
|
In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well. |
В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури. |
Two of them report the disaster that overtook the continent as related by long-lived survivors. |
Два из них сообщают о катастрофе, которая постигла континент, как рассказывают выжившие долгожители. |
However, the Space Shuttle Columbia disaster altered the planned flight schedules, and the mission was rescheduled for Endeavour. |
Однако катастрофа космического челнока Колумбия изменила график запланированных полетов, и полет был перенесен на Индевор. |
On the one hand, the sorcerers have to complete a five-meter-long recipe to brew the potion, while constantly getting in each other's way. |
С одной стороны, колдуны должны выполнить пятиметровый рецепт приготовления зелья, постоянно мешая друг другу. |
That year Father Labat wrote in a letter of a recipe for candied and iced cocoa beans which he had tasted when dining at a M. Pocquet's. |
В тот год отец Лабат написал в письме рецепт засахаренных и замороженных какао-бобов, которые он пробовал, обедая у мсье поке. |
In 2009, Federal/Provincial/Territorial Ministers endorsed a National Disaster Mitigation Strategy. |
В 2009 году федеральные/провинциальные / территориальные министры одобрили Национальную стратегию смягчения последствий стихийных бедствий. |
And disaster rarely appears in official publications, emergency and incident being the preferred terms, with the term event also being used. |
И катастрофа редко появляется в официальных публикациях, чрезвычайная ситуация и инцидент являются предпочтительными терминами, причем термин событие также используется. |
Although the agar-based recipe is vegan, there are numerous nontraditional recipes that are not. |
Хотя рецепт на основе агара является веганским, существует множество нетрадиционных рецептов, которые не являются таковыми. |
A self-taught “cook”, Lewis began filming recipe attempts online from his home in Weston Super Mare in 2010 when he saw Jamie Oliver on a television show. |
Самоучка повар, Льюис начал снимать попытки рецепта онлайн из своего дома в Уэстон-супер-Маре в 2010 году, когда он увидел Джейми Оливера в телевизионном шоу. |
After major natural disasters, a considerable length of time might pass before water quality returns to pre-disaster levels. |
После крупных стихийных бедствий может пройти значительное время, прежде чем качество воды вернется на докризисный уровень. |
Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey. |
Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри. |
And when Harlequin's heroics seem on the point of bringing the machinations of the Enchanter to an end, Pierrot's stupid bungling nearly precipitates disaster. |
И когда героизм Арлекина, кажется, вот-вот положит конец проискам чародея, глупая бестолковость Пьеро едва не приводит к катастрофе. |
Cookbooks, or more specifically, recipe collections, compiled in the Middle Ages are among the most important historical sources for medieval cuisine. |
Поваренные книги, а точнее, сборники рецептов, составленные в Средние века, являются одними из важнейших исторических источников для средневековой кухни. |
After averting disaster at a nuclear power plant, Thursday is promoted to the rank of chief inspector and Morse is promoted to detective sergeant. |
После предотвращения катастрофы на атомной электростанции четверг повышен в звании до старшего инспектора, а морс-до сержанта-детектива. |
Since touring with Karma to Burn members Rob Oswald and William Mecum in 2010 and 2011, Year Long Disaster has remained largely inactive. |
После тура с карма, чтобы сжечь членов Роб Освальд и Уильям карманный справочник в 2010 и 2011, год катастрофы остается практически неактивным. |
An earlier reference to a pigeon pie recipe is given in the Booke of Cookery, published in 1575AD in the UK. |
Более ранняя ссылка на рецепт пирога с голубями приведена в книге кулинарии, опубликованной в 1575 году в Великобритании. |
God told Moses to warn the Israelites not to copy the sacred anointing oil's recipe for lay purposes, at pain of exile. |
Бог велел Моисею предупредить израильтян, чтобы они под страхом изгнания не копировали рецепт священного масла для мирян. |
In 2009, stoner rock band Karma To Burn reunited, and in 2010 announced an American tour with Year Long Disaster. |
В 2009 году стоунер рок-группа Karma to Burn воссоединилась, а в 2010 году объявила об американском турне с Year Long Disaster. |
The main recipe employed throughout the Manual used the same religious language and names of power alongside demonic names. |
Полицейские знали, что он склонен брать взятки и грабить наркоторговцев, но ничего не говорили об этом, так как в остальном он был хорошим полицейским. |
A classic recipe contains pig offal or heart, belly pork with rind, lard greaves, barley groats, water, salt, pepper, allspice and thyme. |
Классический рецепт содержит свиные потроха или сердце, свиной живот с кожурой, поножи из свиного сала, ячменную крупу, воду, соль, перец, душистый перец и тимьян. |
Corrinne is the owner of Esther Gould's Finest, a Toronto business based on her mother's mandelbread recipe. |
Корринн-владелица компании Esther Gould's Finest, Торонтского бизнеса, основанного на рецепте мандельбреда ее матери. |
Recipe books from the Qajar period are numerous, the most notable being Khorak-ha-ye Irani by prince Nader Mirza. |
Рецептурные книги Каджарского периода многочисленны, наиболее заметным из них является Хорак-ха-Йе Ирани принца Надера Мирзы. |
A tea bag of spices can be added to the wine, which is heated along with slices of orange as a convenient alternative to a full recipe. |
В вино можно добавить чайный пакетик со специями, который нагревается вместе с ломтиками апельсина как удобная альтернатива полному рецепту. |
However, like the Anzac biscuit, the earliest known books containing the recipe were published in New Zealand. |
Однако, как и печенье Anzac, самые ранние известные книги, содержащие рецепт, были опубликованы в Новой Зеландии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recipe for disaster».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recipe for disaster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recipe, for, disaster , а также произношение и транскрипцию к «recipe for disaster». Также, к фразе «recipe for disaster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.