Recoil from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отшатнуться, отпрянуть, отпрыгивать, отскакивать, испытывать ужас, отступать, чувствовать отвращение, ударить рикошетом, отскочить рикошетом, отдавать
noun: отдача, откат, отскок, отвращение, ужас, омерзение
no-shock recoil pad - амортизатор отдачи
recoil pad - затыльник приклада
recoil arm - противооткатный рычаг
recoil cylinder - цилиндр тормоза отката
recoil damper - амортизатор
recoil device - устройство обеспечения отката
recoil energy - энергия отдачи
recoil mechanism - механизм отката
recoil nucleus - ядро отдачи
recoil spring - пружина тормоза отката
Синонимы к recoil: kick, kickback, repercussion, rebound, backlash, jump back, flinch, shy away, shrink (back), pull back
Антонимы к recoil: meet, face
Значение recoil: the action of recoiling.
prevent from working - отрывать от работы
ring from call-box - звонить из автомата
look at from a different angle - подходить с другой стороны
from below stairs - относящийся к обслуживающему персоналу
from under the feet - из-под ног
straddle vault from croup - прыжок ноги врозь толчком о начало коня
introduce from elsewhere - представить из других источников
came from - пришли из
death from overwork - смерть от переутомления
clear from - ясно из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
detest, abominate, abhor, hate, shrink from, be repelled by, execrate, loathe, shudder at, despise, dislike intensely, have no use for, spurn, flinch from, have an aversion to, shun, be hostile to, scorn, have misgivings about, have scruples about, find intolerable, be loath to, be sick of, disdain, feel repugnance toward
be gone on, be wild about, fall in love, have a soft spot for, have a weakness for, love, love to death, love to the moon and back, admire, adore, advance into, be addicted to, be crazy about, be devoted to, be hooked on, be infatuated with, be into, be mad about, be nuts about, be taken with, be very fond of, belove, carry a torch, carry a torch for, carry the torch
Но много ли я знаю о вырвавшихся из прошлого кошмарах? |
|
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
Barbicane and Nicholl looked upon the lunar map from a very different point of view to that of their fantastic friend. |
Барбикен и Николь рассматривали лунную карту с совершенно иной точки зрения, чем их восторженный друг. |
This arrangement accurately centers the recoil forces, preventing changes in aircraft pitch or yaw when fired. |
Такое расположение точно центрирует силы отдачи, предотвращая изменения тангажа или рыскания самолета при стрельбе. |
I've met Borg who were freed from the collective. |
Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива. |
He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike. |
Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы. |
Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior. |
Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин. |
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company. |
Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
And for non-Nigerians, bottom power is an expression which I suppose means something like a woman who uses her sexuality to get favors from men. |
Полагаю, оно относится к тем женщинам, кто через свою привлекательность получает помощь мужчин. |
We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives. |
Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь. |
But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world - yes, all of you. |
Но достичь этого невозможно, не привлекая мужчин и женщин со всего мира — да, всех вас. |
This was true for all kinds of medical treatment, from the most simple to the most technologically sophisticated. |
Это относится ко всем видам медицинского обслуживания, от самого простого осмотра до технически сложнейших процедур. |
You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it. |
Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью. |
If you were a Middle-East specialist, you knew that Syria was that important from the start. |
Будь вы специалистом по Среднему Востоку, вы бы знали, что Сирия была важна с самого начала. |
And so we come back to the path from discrimination to stress to poor health, and it begins to paint a picture that many people of color know to be true: racism is actually making us sick. |
Теперь вернёмся к вопросу о том, как дискриминация влияет на проблемы со здоровьем, и здесь возникает ситуация, правдивость которой могут подтвердить многие темнокожие: расизм действительно приводит к болезням. |
These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. |
Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом. |
Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism. |
Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм. |
Look, I can't tell you what people are going to do for work a hundred years from now. |
Я не могу сказать, какую работу будут выполнять люди через сто лет. |
We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking. |
Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way. |
Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
А затем произошёл подъём. |
|
How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation? |
Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания? |
Both unidentified DNA samples are from the same man. |
Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине. |
He stole this jewel-box from his poor stepmother |
Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи. |
Теперь будешь есть из пластиковых чашек |
|
Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар. |
|
Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services. |
Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР. |
A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof. |
Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода. |
They're consistent with documents from the KGB archives. |
Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ. |
Though from the point of their medical value that seems to make sense. |
Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл. |
Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности. |
|
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
All information I need I get from the Internet. |
Всю информацию, которая мне нужна, я получаю из интернета. |
Easily and cheerfully we got on the top of the mountain from which a nice sight opend . |
Легко и весело мы забрались на вершину горы, с которой открывался великолепный вид. |
From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities. |
С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей. |
Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors. |
Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых авторов. |
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat. |
Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса. |
Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her. |
Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила. |
The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree. |
Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга. |
Each Recoil Keysert features either 2 or 4 locking keys, which provide a positive mechanical lock preventing rotation or torsion. |
Каждая вставка Keysert компании Recoil имеет 2 или 4 фиксирующие шпонки, которые обеспечивают принудительную механическую фиксацию, предотвращающую вращение или кручение. |
Now, you understand what I mean by recoil? |
Вы понимаете, что значит отдача? |
Any more than that, you'd add to the recoil. |
Если будет больше, отдача возрастет. |
When coupled with the inclusion of Recoil locking inserts the TI kit is perfect for demanding, high-spec thread maintenance & repair applications. |
При использовании вместе с ремонтными втулками Recoil титановый набор инструментов идеально подходит для ремонта и технического обслуживания резьбовых соединений, применяющихся в высокотехнологических отраслях. |
He didn't recoil or blow me off. |
Его не передернуло от меня, он не прогнал меня. |
His recoil away from the outer world was complete; his last refuge was this wood; to hide himself there! |
Он полностью отрешился от мира, найдя последнее пристанище в лесу, где можно надежно спрятаться. |
Finally came Maxim's 1883 automatic recoil operated machine gun which introduced the modern age of automatic machine guns. |
Наконец, появился автоматический пулемет Максима 1883 года, который ввел современную эру автоматических пулеметов. |
Short recoil operation differs from long recoil operation in that the barrel and bolt recoil together only a short distance before they unlock and separate. |
Короткая операция отдачи отличается от длительной операции отдачи тем, что ствол и затвор отдают вместе только на короткое расстояние, прежде чем они разблокируются и разделятся. |
Several revolvers use recoil to cock the hammer and advance the cylinder. |
Несколько револьверов используют отдачу, чтобы взводить курок и продвигать цилиндр. |
The MG 08, like the Maxim gun, operated on the basis of short barrel recoil and a toggle lock. |
Мг 08, как пулемет Максим действует на основе короткого отката ствола и переключатель блокировки. |
As such, patients with emphysema often have noticeably broader chests due to the relatively unopposed outward recoil of the chest wall. |
Таким образом, пациенты с эмфиземой часто имеют заметно более широкую грудную клетку из-за относительно беспрепятственного внешнего отката грудной стенки. |
This is claimed to reduce felt recoil and improve patterning. |
Утверждается, что это уменьшает отдачу войлока и улучшает рисунок. |
Magnum Research also now offers a proprietary muzzle brake for the .357 Magnum, .44 Magnum, and .50 AE versions to help reduce recoil. |
Magnum Research также теперь предлагает запатентованный дульный тормоз для .357 Магнум, .44 Магнум, И.50 версий AE, чтобы помочь уменьшить отдачу. |
While this recoil force is significant, in practice a cannon fire burst slows the aircraft only a few miles per hour in level flight. |
Хотя эта сила отдачи значительна, на практике пушечная очередь замедляет самолет всего на несколько миль в час в горизонтальном полете. |
At FRC, the opposing elastic recoil forces of the lungs and chest wall are in equilibrium and there is no exertion by the diaphragm or other respiratory muscles. |
При ФРК противоположные упругие силы отдачи легких и грудной стенки находятся в равновесии, и нет никакого напряжения со стороны диафрагмы или других дыхательных мышц. |
Other components, such as breeches and recoil mechanisms, were ordered from firms in Germany, France, Spain, Switzerland, and Italy. |
Другие компоненты, такие как бриджи и механизмы отдачи, были заказаны у фирм в Германии, Франции, Испании, Швейцарии и Италии. |
As with a clock spring, the Lewis gun recoil spring had an adjustment device to alter the recoil resistance for variations in temperature and wear. |
Как и в случае с часовой пружиной, возвратная пружина пистолета Льюиса имела регулировочное устройство для изменения сопротивления отдачи при изменении температуры и износа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recoil from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recoil from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recoil, from , а также произношение и транскрипцию к «recoil from». Также, к фразе «recoil from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.