Regular customer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regular customer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
постоянный клиент
Translate

  • regular customer [ˈregjʊlə ˈkʌstəmə] сущ
    1. постоянный клиент, постоянный покупатель, постоянный посетитель
      (regular client, regular buyer, regular visitor)
- regular [adjective]

adjective: регулярный, очередной, правильный, обычный, официальный, постоянный, нормальный, систематический, настоящий, привычный

noun: регулярные войска, постоянный сотрудник, преданный сторонник, монах

  • regular fellow - постоянный парень

  • regular physical exercises - регулярные занятия физическими упражнениями

  • regular solution - регулярный раствор

  • regular approval - официальное согласие

  • regular shoes - обычная обувь

  • regular bus - рейсовый автобус

  • regular day - обычный день

  • regular panelist - постоянный участник дискуссии

  • regular attendee - постоянный посетитель

  • regular type - обычный шрифт

  • Синонимы к regular: unvarying, constant, unchanging, even, fixed, uniform, consistent, steady, rhythmic, repeated

    Антонимы к regular: irregular, weird, strange, uneven

    Значение regular: arranged in or constituting a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances.

- customer [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

  • customer intimacy - близость к клиентам

  • customer service correspondence - корреспонденция службы по работе с клиентами

  • repeat customer - повторный покупатель

  • customer proven solution - проверенное заказчиками решение

  • enrichment customer - заказчик услуг по обогащению

  • customer usage - потребление потребителем

  • customer database - база данных клиентов

  • typical customer environment - типичная среда заказчика

  • customer deposit - клиентский депозит

  • customer relationship - взаимоотношения с клиентами

  • Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client

    Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger

    Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.


habitue, frequenter, regular


I'm sure, as Mrs Timmins may soon be your neighbour, perhaps a regular customer, you would not wish to miss this moment to introduce her to your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, раз миссис Тимминс скоро, возможно, будет вашей соседкой и постоянной клиенткой, вы не хотели бы упустить эту возможность познакомить её со вашими услугами.

This agreement requires the customer to prepay for periodic or regular services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данному соглашению требуется, чтобы клиент предварительно оплачивал регулярные или периодические услуги.

I do a good job, so word of mouth, it gets around... is he a regular customer of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо выполняю свои обязанности, слухи быстро распространяются... Он твой постоянный клиент?

We know she is a regular customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что она постоянный покупатель.

Here I am, a regular, a full-paying customer, and I'm sat by the kitchen on the wobbliest chair in Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я, постоянный покупатель, который платит полную цену сижу возле кухни на самом неустойчивом стуле в Филадельфии.

When I met him, I stopped becoming such a regular customer at the Dollhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я его встретила, я перестала быть постоянным клиентом Доллхауса.

Within a few days, Joplin became a regular customer of the same heroin dealer who had been supplying Caserta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней Джоплин стал постоянным клиентом того же самого торговца героином, который поставлял Казерту.

He says that you're a regular customer and a good tipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, вы постоянный покупатель и даёте хорошие чаевые.

She's at a sauna with the regular customer of your bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в сауне. С постоянной клиенткой твоего бара.

But I'm a regular customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я – постоянный покупатель.

One of her employees admits to copying the hat for a regular customer and provides her name and address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ее сотрудников признается, что копировал шляпу для постоянного клиента, и сообщает свое имя и адрес.

What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком.

Oh, yeah, I was a regular customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, я был постоянным клиентом.

All right, you know what, Carl, you just lost yourself a regular customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, знаешь, Карл, ты только что потерял своего постоянного клиента.

She had been in the bank before, and she was a regular customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и раньше приходила в банк, и была постоянным клиентом.

Yes. She was a regular customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она наша постоянная клиентка.

Independent escorts may have differing fees depending on the season, or whether the client is a regular or semi-regular customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимое сопровождение может иметь различную плату в зависимости от сезона, а также от того, является ли клиент постоянным или полурегулярным клиентом.

Was she a regular customer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была постоянным клиентом?

I would kick him out, but he's the only regular customer we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы его вышвырнул, но он единственный постоянный посетитель.

Not a regular customer. He only stopped by once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не постоянный клиент, он заходил только однажды.

I wonder if a regular customer like me ever dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели такой завсегдатай может умереть?

You know, I had this regular customer... 92 years old, in a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у меня был постоянный клиент... ему было 92 года, в инвалидной коляске.

Was the buyer a regular customer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли покупатель был регулярным клиентом?

You're our last regular customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы наш последний постоянный клиент!

Former governor Earl Warren, later Chief Justice of the United States Supreme Court, was a regular customer for many years, and had a personal friendship with Fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший губернатор Эрл Уоррен, впоследствии председатель Верховного суда Соединенных Штатов, был постоянным клиентом в течение многих лет и имел личную дружбу с Толстяком.

He was a regular customer of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был моим постоянным клиентом.

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком.

His facial hair was darker and coarser than common, and thickened to a regular beard on his chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицевые волосы были темнее и грубее обычного, а на подбородке сгущались в настоящую бороду.

Doors are varnished, painted, aged and fluted on request of the customer - it guarantees longer period of service of varnish and paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По желанию клиента делается расшивка швов, что гарантирует продолжительность прочности краски и лака.

The status of the item transaction is set to Sold at the quarantine warehouse and Purchased at the regular warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для статуса проводки номенклатуры на карантинном складе устанавливается значение Продано, а на обычном складе значение Куплено.

It might also make sense for Pakistan to become a regular part of the US-China agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет также смысл подключить Пакистан на регулярной основе к американо-китайской повестке.

It permeates the country on all levels — from the regular practice of bribing primary school teachers for good grades to vast schemes involving the president’s inner circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пронизывает страну на всех уровнях — от стандартной практики дачи взяток учителям начальной школы за хорошие оценки детей до сложных и масштабных схем, в которые вовлечены представители ближайшего окружения президента.

On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям.

That's a first-rate scheme, Judge, he said, heartily. Be a regular short-story vaudeville, won't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект первый сорт, судья, - сказал он искренно,- Сочинить, значит, рассказик посмешней?

The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня.

SEE, MY FAMILY- - WE'RE NOT LIKE REGULAR CHURCHGOERS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, моя семья - мы не то, что бы обычные прихожане.

Says he come back where they got a few conveniences an' he eats regular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернулся, говорит, потому, что здесь как-никак и удобства и кормят по часам.

Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского.

By shooting the normal way on regular film the blue lake turned red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При съемке нормальным путем на обычную пленку голубое озеро стало красным.

It is difficult to provide quality customer service under those circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно нормально обслуживать клиентов при таких обстоятельствах.

You've always led such a quiet, regular life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда вели такой спокойный образ жизни.

I tell you what you might try, he said more than once; go to so-and-so and so-and-so, and the solicitor drew up a regular plan for getting round the fatal point that hindered everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что попробуйте, - не раз говорил он, -съездите туда-то и туда-то, и поверенный делал целый план, как обойти то роковое начало, которое мешало всему.

It's gotta be real big because you know how on TV you can film a regular-size man, and he comes out looking this tall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плитка должна быть большой, потому что на телевидении снимают обычного человека а на экране он выглядит вот такусеньким.

Another formalism mathematically equivalent to regular expressions, Finite automata are used in circuit design and in some kinds of problem-solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой формализм математически эквивалентен регулярным выражениям, конечные автоматы используются в схемном проектировании и в некоторых видах решения задач.

Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту.

Head coach Bill O'Brien named Griffin a backup tight end to start the regular season, behind Garrett Graham and C.J. Fiedorowicz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный тренер Билл О'Брайен назвал Гриффина дублером в начале регулярного сезона, уступив Гаррету Грэму и Кейджу Федоровичу.

Peerages were largely hereditary until the regular creation of life peers began in the second half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэры были в основном наследственными, пока во второй половине 20-го века не началось регулярное создание пэров жизни.

Parliament passed an updated Cruisers and Convoys Act in 1708, allocating regular warships to the defence of trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент принял обновленный закон о крейсерах и конвоях в 1708 году, выделив регулярные военные корабли для защиты торговли.

Regular gas supplies started on 19 October 2009 and gas is delivered to the Deir Ammar power station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярные поставки газа начались 19 октября 2009 года, и газ поступает на электростанцию Дейр-Аммар.

He was a regular on the USO circuit, where he traveled to 13 countries and performed to approximately 90,000 troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был постоянным участником uso circuit, где он путешествовал по 13 странам и выступал перед примерно 90 000 военнослужащих.

In the 10 years following, the team won 69 percent of their regular season games and reached the playoffs in each of those seasons except for one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие 10 лет команда выиграла 69 процентов матчей регулярного чемпионата и вышла в плей-офф в каждом из этих сезонов, за исключением одного.

In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

The tomb was found on 27 September 1995 during regular archaeological excavations under Senior Research Assistant Georgi Kitov, Ph. D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробница была обнаружена 27 сентября 1995 года во время регулярных археологических раскопок под руководством старшего научного сотрудника Георгия Китова, кандидата исторических наук.

The back-end of an FCB machine is very similar to a regular soda fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя часть машины FCB очень похожа на обычный фонтан с содовой.

Cloud9 proved strong with this roster, finishing in 2nd place with a 70% win rate during the regular split, the highest win rate out of any team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud9 оказался сильным с этим составом, заняв 2-е место с коэффициентом выигрыша 70% во время регулярного Сплита, самым высоким коэффициентом выигрыша из любой команды.

Indeed, one can view the Platonic solids as regular tessellations of the sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, можно рассматривать Платоновы твердые тела как регулярные мозаики сферы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regular customer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regular customer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regular, customer , а также произношение и транскрипцию к «regular customer». Также, к фразе «regular customer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information