Remain under arms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remain under arms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставаться в полной боевой готовности
Translate

- remain [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

noun: остаток, остальное

  • remain standing - оставаться стоять

  • remain motionless - оставаться неподвижным

  • remain on vacation - продолжать отпуск

  • i remain, yours faithfully - с уважением,

  • remain missing - считаться пропавшим без вести

  • remain in employment - продолжать работу

  • remain valid - сохранять силу

  • remain calm - сохранять спокойствие

  • remain unchanged - оставаться без изменений

  • remain the same - оставаться прежним

  • Синонимы к remain: live on, endure, persist, prevail, survive, abide, stay, continue to exist, last, carry on

    Антонимы к remain: abandon, depart

    Значение remain: continue to exist, especially after other similar or related people or things have ceased to exist.

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- arms [noun]

noun: оружие, герб, доспехи, война, род войск, военные действия, военная профессия



He crammed a cold biscuit into his huge mouth, then stretched out under the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достал сухую галету, сунул ее в свой огромный рот и растянулся под деревом.

On 11 September 2006, Deribat and other surrounding villages came under aerial attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно, 11 сентября 2006 года, Дерибат и другие близлежащие деревни подверглись нападению с воздуха.

The educational institutions are and remain the family, the schools, the German youth, the Hitler youth, and the Union of German girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательными учреждениями являются и остаются семья, школа, немецкая молодежь, Гитлерюгенд и Союз Немецких девушек.

In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации.

Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти.

Would you please read the caption under the photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы прочитать подпись к этой фотографии?

It is very pleasant to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face and hear the cry of the seagulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно чувствовать палубу судна под ногами, видеть повышение и падение волн, чувствовать, что новый морской ветер дует в лице и слышит крик чаек.

My eyes searched the dark narrow passage to the right of the wide square edifice under the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои глаза искали темный узкий проход направо от широкого квадратного здания под башней.

Those are the only conditions under which I will accept your instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное условие, при котором я приму ваше поручение ведения дела, мисс Чандра.

The investigation has broad powers under the amended provisions of the PATRIOT Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование имеет расширенные полномочия в связи с правками Патриотического акта.

They'll come under the cover of night and rob important sites of their artefacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приходят под покровом ночи, и крадут ценные вещи и артефакты.

That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света.

Kevin climbed from the car and walked in under the nearest arch to stand within the shelter of the arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вылез из машины и добрался до ближайшей арки, чтобы укрыться в тени аркады.

They wish to bury the chances for peace under the rubble of the war against steadfast Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся похоронить шансы на обеспечение мира под руинами войны против непоколебимой Газы.

Biomass energy is likely to remain an important global energy source in developing countries well into the next century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, биомасса останется важным источником энергии для развивающихся стран в глобальном масштабе и на протяжении значительной части следующего столетия.

When blood vessels burst, hemoglobin leaks under the layers of your skin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разрываются капилляры, эритроциты просачиваются под кожу...

If we are acting under rule 130, then we are voting on an amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы действуем в соответствии с правилом 130, тогда мы голосуем по поводу поправки.

Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.

Baby Aaron has eight cousins under the age of ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У малыша Аарона 8 двоюродных братьев и сестер, которым нет еще 10 лет.

It is difficult to deny that a slow but profound transformation of humanitarian law under the pervasive influence of human rights has occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно отрицать то, что под всесторонним воздействием прав человека происходит медленная, но глубокая трансформация гуманитарного права.

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне.

Unfortunately, very few architectural monuments from those days remain here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, от тех времён осталось очень мало памятников архитектуры.

With respect to article 37, the separation of juvenile prisoners from adult prisoners is not obligatory under Icelandic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается статьи 37, то отделение несовершеннолетних заключенных от взрослых заключенных не является обязательным согласно законодательству Исландии.

The Grants, Donations and Loans Regulation under the Government Organization Act was amended in 1998 to:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году в постановление о грантах, пожертвованиях и ссудах по Закону о государственных организациях были внесены следующие поправки:.

There is currently a widespread tendency to believe that revenue raised through taxation must be cut, under pressure of immutable global forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас распространено мнение, что нужно сократить объем поступлений, собираемых через налоговые механизмы, якобы под давлением непреодолимых глобальных сил.

They'll burn you in effigy under the coconut tree of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ будет петь, плясать на улицах и жечь ваше чучело под кокосовой пальмой.

Sexual exploitation and sexual abuse of children are punishable under articles 187 and 188 CPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальная эксплуатация детей и сексуальные преступления в отношении детей наказываются в соответствии со статьями 187 и 188 Уголовного кодекса.

I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были под этой ледяной шапкой в атомной подводной лодке, которая выходила на поверхность сквозь лед.

Under a project, 31 crisis centres operated for six months in local executive authorities in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проекту, при местных исполнительных органах государственной власти в 2008 году в течение шести месяцев действовал 31 кризисный центр.

Moreover, the freedoms expected from healthy competition under private enterprise are being rapidly restrained by the controlling hand of powerful conglomerates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, свободы, ожидаемые в результате здоровой конкуренции между частными предприятиями, сейчас очень быстро ограничиваются в результате контролирования положения горсткой могущественных конгломератов.

Efforts are also under way in such novel areas as digital signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются также усилия в таких новых областях, как подписи в цифровой форме.

These telomers are not related to PFOS but under certain circumstances may degrade to perfluorooctanoic acid or related perfluorinated carboxylic acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти теломеры не являются веществами, родственными ПФОС, но при определенных обстоятельствах могут разлагаться с образованием перфторокаприловой кислоты или родственных ей перфторированных карбоновых кислот.

We named this cave Snow Dragon Cave because it was like a big dragon sleeping under the snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы назвали эту пещеру Снежный Дракон, потому что она похожа на большого дракона, спящего под снегом.

However, tha brain has formed under a strong traction power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но головной мозг формировался под действием большой силы натяжения.

I'm relieving you as captain of the ship under article 184.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освобождаю Вас от управления судном согласно статье 184.

Here some persistent organic pollutant levels remain a concern relative to exposure guidelines used by health agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь некоторые уровни стойких органических загрязнителей остаются проблемой в свете руководящих положений о воздействии, используемыми медицинскими учреждениями.

Countries like Vietnam and Venezuela remain reliable purchasers, but do not have the budget to bankroll major increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие страны, как Вьетнам и Венесуэла, пока остаются надежными покупателями, однако у них нет возможности резко нарастить объемы импорта.

Naturally after this he couldn't remain in the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что после этого он не мог остаться в Бангкоке.

It is from choice, not necessity, that you remain single.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы остались незамужней, не будучи к тому вынужденной, а по собственному выбору.

And now these three remain... faith, hope, and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь пребывают сии три... вера, надежда, любовь.

Yes. lt looks like I'll have to remain Grand Nagus long enough to establish a Ferengi presence in the Gamma Quadrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Похоже, я должен остаться Великим Нагусом пока не удастся закрепить присутствие ференги в квадранте Гамма.

Only the figureheads of the sunk ships remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От затонувших кораблей остаются лишь ростральные украшения...

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.

He gets to remain alive and well, still deputy minister, and I get you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остается в здравии и при должности, а я получаю тебя.

The strange events which then occurred remain a mystery to Volka's grandmother to this very day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно к этому времени относится таинственная история, по сей день не разгаданная Волькиной бабушкой.

So I may remain assured of your very best services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, я могу быть уверен в самом лучшем обслуживании...

As a result of this, PGE2 cannot be transferred into PGE-M down and remain present at high concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого PGE2 не может быть перенесен в PGE-M вниз и оставаться присутствующим в высоких концентрациях.

A lot of the works listed, with the exception of very few listed, will be notable enough to remain as part of this entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из перечисленных работ, за исключением очень немногих, будут достаточно заметны, чтобы остаться частью этой записи.

Persons who remain sedentary have the highest risk for all-cause and cardiovascular disease mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые остаются малоподвижными, имеют самый высокий риск смертности от всех причин и сердечно-сосудистых заболеваний.

Furthermore, articles should reflect the entire history of a series, and as such actors remain on the list even after their departure from the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, статьи должны отражать всю историю сериала, и как таковые актеры остаются в списке даже после их ухода из сериала.

The rain forests which remain in West Africa now merely are how they were hardly 30 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождевые леса, которые остаются в Западной Африке сейчас, просто такие же, какими они были почти 30 лет назад.

Virtually all new telephones sold in the US use the 1.9 GHz, 2.4-GHz, or 5.8 GHz bands, though legacy phones can remain in use on the older bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все новые телефоны, продаваемые в США, используют диапазоны 1,9 ГГц, 2,4 ГГц или 5,8 ГГц, хотя устаревшие телефоны могут оставаться в использовании на старых диапазонах.

On register machines using optimizing compilers, it is very common for the most-used local variables to remain in registers rather than in stack frame memory cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На регистрах машин, использующих оптимизирующие компиляторы, очень часто наиболее часто используемые локальные переменные остаются в регистрах, а не в ячейках памяти стека.

This example is a small reflection of residents of the United States remain at risk of waterborne gastrointestinal illness under current water treatment practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример является небольшим отражением того, что жители Соединенных Штатов по-прежнему подвергаются риску заболеваний желудочно-кишечного тракта, передаваемых через воду, при существующей практике очистки воды.

The government does not intend to remain the permanent owner of the pipeline, as it plans to seek outside investors to finance the twinning project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не намерено оставаться постоянным владельцем трубопровода, поскольку оно планирует искать внешних инвесторов для финансирования проекта twinning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remain under arms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remain under arms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remain, under, arms , а также произношение и транскрипцию к «remain under arms». Также, к фразе «remain under arms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information