Representative sample - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representative sample - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
репрезентативный образец
Translate

- representative [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент

adjective: представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий

- sample [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • grab sample - выборочный образец

  • cluster sample - гнездовая выборка

  • training sample - обучающая выборка

  • sample sifter - ситовый анализатор

  • draw fasting blood sample - брать анализ крови натощак

  • stratified sample - расслоенная выборка

  • assay sample - образец для анализа

  • blood sample - проба крови

  • sample copy - пробный экземпляр

  • sample set - примерный набор

  • Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy

    Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo

    Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.


cross section, judgmental sample, core sample, sample, sampler, cross section, single core, transversal section, transverse section, effective area


Both ethnic and racial genetic results are based on a low sample of 390 Jamaican persons and limited regional representation within Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как этнические, так и расовые генетические результаты основаны на низкой выборке из 390 жителей Ямайки и ограниченном региональном представительстве в пределах Ямайки.

On the basis of a representative sample of the consignment, approximately 450 g of the prunes are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из характерного образца партии отбирается около 450 г чернослива.

The parallel capacitor represents the remaining unvoided capacitance of the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельный конденсатор представляет собой оставшуюся неупорядоченную емкость образца.

This allowed non-royal collectors to afford a representative sample of works from different styles and periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило некоролевским коллекционерам позволить себе репрезентативную выборку работ из разных стилей и периодов.

Absi represents the integrated infrared absorbance of the sample in that interval, and Fi represents the RF for that interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absi представляет собой интегральное инфракрасное поглощение образца в этом интервале, а Fi-радиочастотное излучение для этого интервала.

The final output is an electropherogram that contains not only the STR profile of the sample, but also a peak representing which miRNA is present in that sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом является электроферограмма, которая содержит не только профиль STR образца, но и пик, представляющий, какая миРНК присутствует в этом образце.

In addition to the sample, an appropriate pH indicator is added to the titration chamber, representing the pH range of the equivalence point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к образцу в титровальную камеру добавляется соответствующий индикатор рН, представляющий диапазон рН точки эквивалентности.

Sample-rate conversion is the process of changing the sampling rate of a discrete signal to obtain a new discrete representation of the underlying continuous signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразование частоты дискретизации - это процесс изменения частоты дискретизации дискретного сигнала для получения нового дискретного представления основного непрерывного сигнала.

No tolerance is allowed, in a representative sample, for counts above or below the range or the screening specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В типовой выборке по счету или просеиванию неприемлемы допуски выше или ниже указанной вилки значений.

Usually, when training a machine learning model, one needs to collect a large, representative sample of data from a training set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно при обучении модели машинного обучения требуется собрать большую репрезентативную выборку данных из обучающего набора.

The graph on the right represents the sample taken from the eyedropper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График справа отображает образец взятый из пипетки.

The mole may also be used to represent the number of atoms, ions, or other entities in a given sample of a substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моль может также использоваться для представления количества атомов, ионов или других объектов в данном образце вещества.

As long as these states form a representative sample of the whole set of states of the system, the approximate characteristic function is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока эти состояния образуют репрезентативную выборку всего множества состояний системы, получается приближенная характеристическая функция.

Ash content represents the incombustible component remaining after a sample of the furnace oil is completely burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зольность представляет собой негорючий компонент, остающийся после полного сжигания образца топочного масла.

It uses patterns in the sample data to draw inferences about the population represented, accounting for randomness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует паттерны в данных выборки, чтобы сделать выводы о представленном населении, учитывая случайность.

All the above statistical approximations, however, might be heavily distorted in case the data sample available is for some reason not representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все приведенные выше статистические аппроксимации могут быть сильно искажены в том случае, если имеющаяся выборка данных по каким-либо причинам не является репрезентативной.

One which varies at around 5% from the mean for a representative production sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, который колеблется примерно на 5% от среднего значения для репрезентативной производственной выборки.

To make data gathered from statistics believable and accurate, the sample taken must be representative of the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы собранные статистические данные были достоверными и точными, взятая выборка должна быть репрезентативной в целом.

Patel et al., using a representative survey sample based statistical study from 2001 and 2003, extrapolated likely suicide patterns in 2010 for India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патель и др., используя репрезентативную выборку обследований, основанную на статистическом исследовании 2001 и 2003 годов, экстраполировали вероятные модели самоубийств в 2010 году для Индии.

More generally, when samples are represented using linear PCM with B bits per sample, MAXI is 2B−1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем случае, когда образцы представлены с использованием линейного PCM с битами B на образец, MAXI равен 2B−1.

When the pixels are represented using 8 bits per sample, this is 255.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пиксели представлены с использованием 8 бит на выборку, это равно 255.

Most studies only sample part of a population, so results don't fully represent the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследований отбирают только часть популяции, поэтому результаты не полностью отражают всю популяцию.

Did they take a truly representative sample of their customers or did they only survey pensioners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брали ли они действительно репрезентативную выборку своих клиентов или опрашивали только пенсионеров?

Your presence here today makes it possible for the court to select a jury from a representative sample of our community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше присутствие даёт суду возможность избрать присяжных, которые выступят представителями всей нашей страны.

A representative sample of the finished product often is stored for months for comparison, when complaints are received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репрезентативный образец готового продукта часто хранится месяцами для сравнения, когда поступают жалобы.

The symbol T = 1/fs is customarily used to represent the interval between samples and is called the sample period or sampling interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символ T = 1/fs обычно используется для обозначения интервала между выборками и называется периодом выборки или интервалом выборки.

I stress that the following are most certainly not all the problems in the article, and are only a representative sample taken solely from the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подчеркиваю, что ниже приведены, безусловно, не все проблемы в статье, а только репрезентативная выборка, взятая исключительно из свинца.

The separate curves in the diagram represent different sample elution concentration profiles over time based on their affinity to the column resin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные кривые на диаграмме представляют различные профили концентрации элюирования образцов с течением времени в зависимости от их сродства к колонной смоле.

An index fund seeks to track the performance of an index by holding in its portfolio either the contents of the index or a representative sample of the securities in the index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индексный фонд стремится отследить поведение индекса, держа в своем портфеле содержимое индекса или репрезентативную выборку ценных бумаг в индексе.

Therefore we would be happy to receive a representative sample of your products for sale on your invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы хотели бы получить от Вас интересный ассортимент Ваших товаров для продажи по консигнации.

The expressions in the following table represent the sample default values for a field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражения в таблице ниже — это примеры значений по умолчанию для поля или элемента управления.

In most countries surveyed, 1,000 questionnaires are completed by a representative sample of individuals living across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве обследованных стран 1000 анкет заполняются репрезентативной выборкой лиц, проживающих по всей стране.

In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал.

In a nationally representative, online sample of 3145 men and 3283 women, 3.6% of the men and 1.4% of the women identified as gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальной репрезентативной онлайн-выборке из 3145 мужчин и 3283 женщин 3,6% мужчин и 1,4% женщин были идентифицированы как гомосексуалисты.

The objective is achieved by assuming that debris can be modelled by employing sample particles to represent the real debris population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту задачу можно решить, предположив, что для целей моделирования отдельные частицы могут представлять реальное сообщество космического мусора.

Once a sample that is representative of the population is determined, data is collected for the sample members in an observational or experimental setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После определения выборки, репрезентативной для популяции, производится сбор данных для членов выборки в условиях наблюдения или эксперимента.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

A major problem lies in determining the extent that the sample chosen is actually representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная проблема заключается в определении степени репрезентативности выбранной выборки.

Below is a sample of important and representative works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен пример важных и репрезентативных работ.

According to Freeman, he was taken to the police station and was denied a legal representative and forced to give a urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Фримена, его доставили в полицейский участок, где ему отказали в законном представительстве и заставили сдать анализ мочи.

The range of possible values that can be represented numerically by a sample is determined by the number of binary digits used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диапазон возможных значений, которые могут быть представлены численно с помощью выборки, определяется количеством используемых двоичных цифр.

A solid material sample representing the entire contents of the package shall be immersed for 7 days in water at ambient temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец материала в твердом состоянии, представляющий полное содержимое упаковки, должен погружаться на 7 суток в воду при температуре внешней среды.

To use a sample as a guide to an entire population, it is important that it truly represents the overall population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать выборку в качестве ориентира для всей совокупности, важно, чтобы она действительно представляла всю совокупность.

That doesn't strike me as a very representative sample and needless to say only an official biographer would have had access to any of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не кажется мне очень репрезентативной выборкой, и нет нужды говорить, что только официальный биограф имел бы доступ к любому из них.

These jelly beans represent three types of blood cells that your bone marrow produces every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти капсулы представляют три типа клеток крови, которые твой костный мозг производит ежедневно.

One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти.

Tattoos represent a fundamental misunderstanding of the persistence of personal identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Татуировки отражают в корне неверное представление о неизменности самоидентификации.

They represent centuries of our cultural heritage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это памятники культуры нашего народа.

Now, the court has said that in a case like this, a guardian ad litem lawyer has to be appointed to represent the best interest of the child, and again, not making this up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка. И опять-таки, не выдумываю.

The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях.

Their findings suggest that patients in current antidepressant trials represent only a minority of patients treated in routine clinical practice for depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их результаты показывают, что пациенты в текущих исследованиях антидепрессантов представляют собой лишь меньшинство пациентов, получающих лечение в обычной клинической практике от депрессии.

The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели.

They represent the major religious group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют основную религиозную группу.

The bricks in the gate were covered in a blue glaze meant to represent lapis lazuli, a deep-blue semi-precious stone that was revered in antiquity due to its vibrancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирпичи в воротах были покрыты голубой глазурью, которая должна была изображать лазурит, темно-синий полудрагоценный камень, который почитался в древности из-за его вибрации.

These patterns of labeled atoms and unlabeled atoms in one compound represent isotopomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что пролог представляет собой то настроение, которое преобладает в Анатолии.

Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума.

Four of these manuscripts are now complete, and he is currently looking for an agent to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре из этих рукописей уже закончены, и в настоящее время он ищет агента, который будет представлять их интересы.

Therefore, we cite primary sources which represent that ethnic minority as sources for the POV of that ethnic minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы ссылаемся на первоисточники, которые представляют это этническое меньшинство, как на источники информации об этом этническом меньшинстве.

The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representative sample». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representative sample» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representative, sample , а также произношение и транскрипцию к «representative sample». Также, к фразе «representative sample» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information