Requesting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- requesting [rɪˈkwestɪŋ] прич
- запрашивающий, запросивший(requester)
- требующий(requiring)
- обращающийся(applying)
- просящий(begging)
-
- requesting [rɪˈkwestɪŋ] сущ
- запросм, просьба, требованиеср(request)
- запрашиваниеср(asking)
-
- request [rɪˈkwest] гл
- просить, запрашивать, запросить, попросить, спросить, спрашивать(ask)
- request the court – просить суд
- requested information – запрашиваемая информация
- requested function – запрошенная функция
- request help – попросить помощь
- требовать, потребовать, затребовать(demand, require)
- request an explanation – потребовать объяснения
- предлагать, предложить(offer)
- ходатайствовать(petition)
- обращаться(contact)
- заказать(order)
- испрашивать(seek)
-
adjective | |||
запрашивающий | requesting | ||
просящий | requesting |
verb
- ask for, appeal for, call for, seek, solicit, plead for, apply for, demand, adjure
- call on, beg, entreat, implore, beseech
- call for, bespeak, quest
replying, answering
Requesting politely or formally ask for.
CPS Main, this is Officer Cameron requesting enhancement grid points 383F. |
Защитник Мэн, это сотрудник Кэмерон, запрашиваю четкое изображение с точки 383F. |
Cooperation may also include requesting standpoints on draft legal regulations or other fundamental decisions. |
Сотрудничество может включать запрос отзыва о проекте правового регулирования или в отношении других основных решений. |
The Justice Department requires that anyone requesting a pardon wait five years after conviction or release prior to receiving a pardon. |
Министерство юстиции требует, чтобы каждый, кто просит о помиловании, ждал пять лет после осуждения или освобождения до получения помилования. |
Requesting squad for assistance to help extract. |
Запрашиваю спасателя, чтобы помочь вытащить его. |
After requesting clarification of this order, Ramsey met with Mountbatten at Kandy. |
Запросив разъяснений относительно этого приказа, Рэмси встретился с Маунтбеттеном в Канди. |
Talleyrand eventually gave in, formally requesting their departure. |
В конце концов Талейран сдался и официально потребовал их отъезда. |
I am requesting that this article be peer reviewed as I would like to see what it might require to take it up to GA status. |
Я прошу, чтобы эта статья была рассмотрена коллегиально, поскольку я хотел бы увидеть, что может потребоваться для того, чтобы довести ее до статуса GA. |
But then they'd risk the article's subject requesting that the page be deleted to remove the criticism section, thus wasting all their work. |
Но тогда они рисковали бы предметом статьи, требуя, чтобы страница была удалена, чтобы удалить раздел критики, таким образом тратя всю свою работу. |
Content disputes can hold up article development, therefore we are requesting your participation to help find a resolution. |
Споры о содержании могут задержать разработку статьи, поэтому мы просим вашего участия, чтобы помочь найти решение. |
Short of requesting copies of emails from Spear's Games from the first days of the millennium. |
Если не считать запроса копий электронных писем из игр Spear'S с первых дней тысячелетия. |
Service members requesting retroactive awards of the Purple Heart must normally apply through the National Personnel Records Center. |
Члены службы, запрашивающие ретроактивные награды пурпурного сердца, как правило, должны обращаться через Национальный центр кадровой документации. |
Jedi Cruiser Tranquility, this is General Luminara Unduli requesting permission to land. |
Крейсер джедаев Спокойствие, это генерал Люминара Андули. Прошу разрешения на посадку. |
Requesting uniformity of variety only if the variety is indicated;. |
требовать обеспечения однородности с точки зрения разновидности только в том случае, если разновидность указывается;. |
They had never edited any talk pages before requesting unblock. |
Они никогда не редактировали ни одной страницы разговора, прежде чем попросить разблокировать. |
Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times. |
Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются. |
This is Mission control requesting permission to rock out. |
Mission control просит разрешения на старт! |
Доктор Стоун, запрашиваю более быстрый транспорт. |
|
To Gina's frustration, Porco hands Fio over to Gina, requesting that she look after her, and turns away. |
К разочарованию Джины, Порко передает ФИО Джине, прося ее присмотреть за ней, и отворачивается. |
The permission you're requesting is listed under Scopes in the debug tool |
Запрашиваемый элемент permission отображается в разделе «Область» инструмента отладки. |
Meanwhile, Walt calls Todd, requesting a job for his Uncle Jack. |
Тем временем Уолт звонит Тодду и просит работу для своего дяди Джека. |
(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond. |
Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома. |
I wrote to the Marquis accepting his proposal of marriage and requesting that it take place as soon as possible. |
Я написал маркизу, что ты принимаешь его предложение и просил ускорить свадьбу. |
This is Lieutenant Al Garner, requesting available Fire and EMS Units. |
Это лейтенант Эл Гарнер, запрашиваю доступные пожарные и медицинские бригады. |
Andy begins writing weekly letters to the state legislature requesting funds to improve the prison's decaying library. |
Энди начинает писать еженедельные письма в Законодательное собрание штата с просьбой выделить средства на улучшение ветхой тюремной библиотеки. |
Самолет Хамелеона требует разрешения на вылет. |
|
Parlors in the region should be notified to be on the lookout for customers requesting these tattoos. |
Нужно оповестить местные салоны, чтобы обращали внимание на клиентов, желающих сделать такие татуировки. |
The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels. |
Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи. |
His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared. |
Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц. |
In 1939, Roy Fitzgerald, president of NCL, approached Yellow Coach Manufacturing, requesting additional financing for expansion. |
В 1939 году Рой Фитцджеральд, президент NCL, обратился к Yellow Coach Manufacturing с просьбой о дополнительном финансировании для расширения. |
The problem is someone is requesting immediate visitation rights. |
Проблема в кое-ком, кто срочно запрашивает права на посещение. |
There's a guy here from The Sentinel who's aggressively requesting to see you. |
Есть тут парень с Сентинэл, который настойчиво требует вас видеть. |
You will not be quite dead yet when the bureaucrat in charge of the hotel will already be requesting a free coffin from the municipal authorities . . . |
Вы еще не совсем умрете, а бюрократ, заведующий гостиницей, уже напишет отношение в отдел коммунального хозяйства о выдаче бесплатного гроба... |
Delta 26, requesting permission to deliver payload. |
Дельта 2-6, прошу разрешения на залп. |
Professor Youens, I have your letter requesting this appeal hearing. |
Профессор Юэнс, я получил ваше письмо с просьбой о слушании по апелляции. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
On a related note, I've filed a bug requesting that we extend the ability to hide/unhide posts to all autoconfirmed editors, not just sysops. |
На соответствующую записку, Я подал ошибка с просьбой продлить возможность Скрыть/показать сообщения ко всем подтвержденным редакторов, а не только сисопы. |
Instead, the connection is held in a pool from which it can be retrieved when requesting a new connection. |
Вместо этого соединение хранится в пуле, из которого оно может быть извлечено при запросе нового соединения. |
On that basis I am now formally requesting that we attempt to determine consensus here. |
На этой основе я сейчас официально прошу, чтобы мы попытались определить здесь консенсус. |
We're requesting visitation from our clients. |
Мы просим право посещения для моих клиентов. |
I'd just like to clarify my reasons for requesting this change. |
Я просто хотел бы уточнить причины, по которым я прошу об этом изменении. |
It's requesting a retinal scan. |
Запрос на скан сетчатки. |
I would very much like to try and make the next steps needed to bring this article up a notch before requesting formal review. |
Я очень хотел бы попытаться сделать следующие шаги, необходимые для того, чтобы поднять эту статью на ступеньку выше, прежде чем просить о формальном пересмотре. |
In May 2008, Marburger Publishing agreed to settle with the Humane Society by requesting that Amazon stop selling their magazine, The Game Cock. |
В мае 2008 года издательство Marburger Publishing согласилось заключить соглашение с гуманным обществом, попросив Amazon прекратить продажу своего журнала The Game Cock. |
In addition, an examination area was set up where any ships requesting entrance to the harbour had to stop and submit to an inspection. |
Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами. |
The second case arose if the State of origin did not recognize the requesting State as a State likely to be affected. |
Второй случай наступает, если государство происхождения не признает за запрашивающим государством его статус государства, которое может быть затронуто. |
Many women report that when requesting counseling, they are offered psychotropic medications instead. |
Многие женщины сообщают,что при обращении за консультацией им предлагают Психотропные препараты. |
Apps are strongly encouraged to use it, however, especially when requesting reauthenticate as auth_type. |
Тем не менее, мы настоятельно рекомендуем использовать его для приложений, особенно при запросе reauthenticate как auth_type. |
Запрос, команда просит 105-й калибр. |
|
I'm not requesting immediate replacement in the article, but just wanted to place these notes here, until they become usable. |
Я не прошу немедленной замены в статье, но просто хотел разместить эти заметки здесь, пока они не станут пригодными для использования. |
Hopkinson submitted letters to Congress in 1780 requesting payment for his designs. |
В 1780 году Хопкинсон направил Конгрессу письмо с просьбой оплатить его работы. |
If requesting basic sanitary procedures makes me a weenie, then a weenie be I. |
Если требование основных санитарных норм делает меня нытиком, тогда может и я. |
Bashir faced a dilemma amid these developments as both Abdullah Pasha and Ibrahim Pasha sent emissaries requesting his support. |
Башир столкнулся с дилеммой на фоне этих событий, поскольку и Абдулла-Паша, и Ибрагим-паша послали эмиссаров с просьбой о его поддержке. |
For that reason, I'm requesting comments on the whole notion of indexes. |
По этой причине я прошу прокомментировать все понятие индексов. |
Informed on 22 April 1945 that Hitler intended to commit suicide, Göring sent a telegram to Hitler requesting permission to assume control of the Reich. |
Сообщив 22 апреля 1945 года, что Гитлер намеревается покончить с собой, Геринг направил Гитлеру телеграмму с просьбой разрешить ему взять под свой контроль Рейх. |
At the same time he was requesting Muawiyah to surrender Shaam to him. |
В то же время он просил Муавию передать ему Шаам. |
You mailed my company a post card for a few week back. requesting information on Peny stock that had huge upside potential? |
Вы прислали моей компании открытку пару недель назад, в которой запрашивалась информация о небольших акциях которые потенциально сильно вырастут? |
On January 8, 1839, the House received a petition from Duncan Hennan requesting an investigation of Judge Lawrence. |
8 января 1839 года палата получила прошение от Дункана Хеннана с просьбой провести расследование в отношении судьи Лоуренса. |
- requesting clearance - запрос разрешения
- requesting total - запрашивающий общий
- after requesting - после запроса
- requesting for payment - с просьбой к оплате
- on requesting - на запрос
- in the process of requesting - в процессе запроса
- requesting further information - запрос дополнительной информации
- requesting you - прошу вас
- requesting countries - запрашивающие страны
- requesting it - с просьбой его
- when requesting - при запросе
- requesting asylum - с просьбой о предоставлении убежища
- requesting member - запрашивающий член
- requesting data - запрашивая данные
- requesting authority - запрашивающий орган
- requesting leave - запрашивающий отпуск
- requesting training - запрашивающий обучение
- requesting them to submit - с просьбой представить
- requesting that the council - с просьбой совета
- that you are requesting - что вы запрашиваете
- requesting technical assistance - запрос технической помощи
- requesting and receiving - запрашивать и получать
- have been requesting - есть запрашивали
- requesting further services - запрашивающий дополнительные услуги
- for not requesting - для не запрашивающие
- when requesting information - при запросе информации
- user is requesting - Пользователь запрашивает
- Requesting your kind attention to this matter - Прошу вашего внимания к этому вопросу
- It's requesting a retinal scan - Он запрашивает сканирование сетчатки
- Requesting backup and paramedics - Запрос поддержки и парамедиков