Respondent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- respondent [rɪsˈpɔndənt] прич
- опрашиваемый(interviewee)
- отвечающий(responsible)
- обследуемый(examinee)
-
- respondent [rɪsˈpɔndənt] сущ
- Ответчикм, ответчицаж
- респондентм, респонденткаж(interviewee, female respondent)
- group of respondents – группа респондентов
-
noun | |||
ответчик | respondent, defendant, answerer, accountant, indicted, libellee | ||
adjective | |||
отвечающий | respondent | ||
реагирующий | reactive, respondent | ||
отзывчивый | responsive, kind-hearted, outgoing, understanding, softhearted, respondent | ||
выступающий в качестве ответчика | respondent |
- respondent сущ
- responder · defendant
adjective
- answering
noun
- answerer, responder
- respondent сущ
- plaintiff · claimant
plaintiff, claimant
Respondent in the position of defendant in a lawsuit.
Rolls Razor was subsequently a respondent company in a House of Lords judicial decision called Barclays Bank Ltd v Quistclose Investments. |
Впоследствии компания Rolls Razor была ответчиком в судебном решении палаты лордов под названием Barclays Bank Ltd v Quistclose Investments. |
It was simply a procedure that had to be followed and the respondent State could therefore dispense with it. |
В таком случае речь идет лишь о некой процедуре, которой надлежит следовать, и государство-ответчик может соответственно пренебречь ею. |
Respondent C quotes from a respected source, with reference. |
Ответчик с цитатами из уважаемого источника, со ссылкой. |
The petitioner gives the first presentation, and may reserve some time to rebut the respondent's arguments after the respondent has concluded. |
Заявитель делает первое представление и может зарезервировать некоторое время для опровержения аргументов ответчика после того, как ответчик завершит свое выступление. |
The respondent also noted that data on public and long distance transport was collected in his country by monthly statistical surveys. |
Респондент также указал, что в его стране данные об общественном транспорте и дальних перевозках собирают в ходе ежемесячных статистических обследований. |
The respondent presented a petition to the Council, asking that the appeals be quashed because they were barred under s. 1025. |
Ответчик обратился в Совет с ходатайством об отмене апелляций, поскольку они были запрещены в соответствии со статьей 1025. |
Open-ended or open questions give the respondent greater freedom to provide information or opinions on a topic. |
Открытые или открытые вопросы предоставляют респонденту большую свободу в предоставлении информации или мнений по той или иной теме. |
Третья опрашиваемая сказала что-то вроде этого. |
|
It simply beggars belief that the only files apparently lost by the respondent are those being sought by the Taxation Office. |
Только идиот поверит в то, что у ответчика пропали только те папки, которые интересуют Налоговое Управление. |
The winning party from the lower court, however, is now the respondent. |
Однако сторона, выигравшая дело в суде низшей инстанции, теперь является ответчиком. |
And you wish to dissolve the marriage between yourself, the plaintiff, and the respondent, |
И вы хотите расторгнуть брак между вами - истцом, и ответчиком |
Should the departed respondent return, this will remain binding. |
Если ответчик вернётся, развод всё равно будет действителен. |
The court had nothing good to say about the defendant-respondent, stating he had not placed himself in an enviable light. |
Суд ничего хорошего не сказал о подсудимом-ответчике, заявив, что он не выставил себя в завидном свете. |
In a sales context, the speaker may give the respondent the illusion of choice between two possibilities. |
В контексте продаж говорящий может создать у респондента иллюзию выбора между двумя возможностями. |
Therefore, the court must focus on the violation resulting from the officer telling the respondent to exit the vehicle once it was legally stopped. |
Поэтому суд должен сосредоточиться на нарушении, вызванном тем, что сотрудник полиции приказал ответчику выйти из транспортного средства, как только оно было законно остановлено. |
In Louth v Diprose, the Respondent, a solicitor, was infatuated with Louth. |
Разве их нельзя переместить в нижнюю часть страницы? |
Officer, take the respondent into custody. |
Офицер, проводите ответчика в камеру. |
All case names before the Court are styled petitioner v. respondent, regardless of which party initiated the lawsuit in the trial court. |
Все названия дел, рассматриваемых в суде, называются истец против ответчика, независимо от того, какая сторона инициировала иск в суде первой инстанции. |
The Connecticut Court found the argument of the defendant-respondent to be exceptionally weak in terms of the law. |
Суд Коннектикута счел доводы ответчика-ответчика исключительно слабыми с точки зрения закона. |
Finbar, you're the son of the respondent. |
Финбар, ты сын ответчика. |
I ran live Facebook sessions where I took questions from voters on anything and responded on the spot. |
Я вела прямые трансляции в Фейсбуке, где избиратели могли задавать вопросы, и я сразу на них отвечала. |
A majority of 75% of survey respondents also self-described as male or female. |
Большинство из 75% опрошенных также назвали себя мужчинами или женщинами. |
He hasn't responded to any treatment. |
Он не реагирует ни на какое лечение |
Fans responded with record attendance figures. |
Болельщики ответили рекордными показателями посещаемости. |
Thou art the King! solemnly responded the Earl, with a reverence. |
Вы - король... - низко кланяясь, сказал ему граф. |
The Kremlin responded instantly that his proposal was unrealistic. |
Кремль не затягивал с ответом. Путин сразу отказался от такого предложения. |
Sixteen see a verbal intervention as a likely move, while the same number of respondents said an emergency rate increase can be used. |
16 считают, что вероятнее вербальная интервенция, и такое же количество респондентов полагают, что может быть использовано экстренное повышение ставок. |
Second, the situation was handled by first responders in law enforcement, not an army. |
Во-вторых, со всем разобралась служба полиции, а не армии. |
Why did she ask him how he responded to food?) Vadim was inclined to believe her. |
Зачем спрашивала, как переносит еду?..) Склонялся Вадим поверить ей. |
They haven't responded yet, and Tommy's ready to strap up right now. |
Они еще не ответили, но Томми уже рвется в бой. |
47% of the respondents identified themselves as being Clinton supporters. |
47% опрошенных назвали себя сторонниками Клинтон. |
The Sun responded by firing Wasserman, and replacing him with Denny Boyd. |
В ответ Сан уволила Вассермана и заменила его Денни Бойдом. |
Africa and Europe responded more sensibly but differently. |
Африка и Европа реагировали более разумно, хотя и по-разному. |
In 1882, Pasteur replied to Koch in a speech, to which Koch responded aggressively. |
В 1882 году Пастер ответил Коху речью, на которую Кох ответил агрессивно. |
McDonald's responded by introducing low-calorie menu items and switching to a more healthful cooking oil for its french fries. |
В ответ mcdonald's ввел низкокалорийные пункты меню и переключился на более здоровое кулинарное масло для своей картошки фри. |
One survey found that 68% of the respondents believed repairing was not cost efficient and sought alternative methods such as reconditioning or remanufacturing. |
Один опрос показал, что 68% респондентов считают ремонт неэффективным с точки зрения затрат и ищут альтернативные методы, такие как восстановление или восстановление. |
Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force. |
Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу. |
Caesar initially resisted his attackers, but when he saw Brutus, he reportedly responded as he died. |
Цезарь сначала сопротивлялся своим нападавшим, но когда он увидел Брута, то, как сообщается, ответил ему смертью. |
Yes; no fewer than eighteen, responded the old lady with a sigh. |
Ох, батюшка, осьмнадцать человек! сказала старуха вздохнувши. |
Palestinians who gathered at the site responded by throwing stones at the settlers. |
Палестинцы, собравшиеся на месте событий, в ответ также стали забрасывать камнями поселенцев. |
Currencies have responded with a vengeance, as the mood of the market has shifted from euphoria to regret and returning to fear. |
Валюты реагируют на перемены настроения рынка от эйфории к сожалению и страху. |
Mr. Suzuki responded that developing constructive industrial relations and involving unions in skills development were also critical elements. |
Г-н Судзуки ответил, что также необходимо налаживать конструктивные трудовые отношения и привлекать профсоюзы к профессиональной подготовке. |
The humaniform sent a brief microwave greeting and Lodovik responded. |
Гуманоид коротко поприветствовал Лодовика в микроволновом диапазоне, Лодовик ответил на приветствие. |
On 25 June 2013, Chan responded to a hoax Facebook page created a few days earlier that alleged he had died. |
25 июня 2013 года Чан ответил на созданную несколькими днями ранее страницу в Фейсбуке, на которой утверждалось, что он умер. - это была ложь. Facebook. |
'What?' Appleby responded sharply, thrown into confusion by the fact that Yossarian had spoken to him at all. |
Что? - резко переспросил Эпплби, смущенный тем, что Йоссариан вообще заговорил с ним. |
No disrespect to the Double R, but you'll recall our market research showed people responded so much more favorably to your name... |
Я уважаю Два Р, но вспомни результаты нашего анализа рынка. Людям больше нравилось название с твоим именем в нем. |
Castro responded by expropriating the refineries and nationalizing them under state control. |
Кастро ответил экспроприацией нефтеперерабатывающих заводов и национализацией их под контролем государства. |
Yesh-yesh, responded the German, rendered obsequious by the sharp rejoinder. Plenty-plenty of visky und vachter. |
Да-да! - поторопился ответить немец, испуганный резким тоном.- Сколько угодно, сколько угодно виски с водой! |
LiveJournal responded by removing the advertisement from the website and issuing an apology to its users. |
В ответ LiveJournal удалил рекламу с сайта и принес извинения своим пользователям. |
The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs. |
В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ. |
Germany responded with passive resistance, including Printing fast amounts of marks To pay for the occupation, thereby causing runaway inflation. |
Германия ответила пассивным сопротивлением, в том числе печатая быстрые суммы марок, чтобы заплатить за оккупацию, тем самым вызвав стремительную инфляцию. |
The U.S. Congress responded by threatening to cut aid to Israel, at which point Sella voluntarily stepped down to defuse tensions. |
В ответ Конгресс США пригрозил сократить помощь Израилю, после чего Селла добровольно ушел в отставку, чтобы разрядить напряженность. |
Proceeds from the song were donated to The Gary Sinise Foundation to benefit first responders. |
Вырученные от песни средства были пожертвованы фонду Гэри Синиза для оказания первой помощи пострадавшим. |
It's been just under 48 hours, no one has responded, I am reverting. |
Прошло чуть меньше 48 часов, никто не ответил, я возвращаюсь. |
И я обратился к этому на этом участке, названным «Имплант». |
|
It's worn by the first responders that day. |
Этот знак носят те, кто первым в тот день откликнулся на вызов. |
So I signed myself up, got a fairly high dose and responded amazingly. |
Я записался добровольцем на экстремально высокие дозы и результаты были невероятны. |
Пациент был первым из спасателей на Башнях-Близнецах. |
- respondent judge - отвечающий судья
- respondent party - ответная сторона
- applicant and respondent - заявитель и ответчик
- respondent's reply - ответ респондента
- respondent validation - ответчик проверка
- respondent file - ответчик файл
- respondent in proceedings - Ответчик в производстве
- first respondent - первый респондент
- defendant respondent - ответчик-ответчик
- one respondent - один респондент
- as respondent - в качестве ответчика
- respondent burden - нагрузка на респондентов
- respondent data - ответчики данные
- respondent confidentiality - ответчик конфиденциальность
- respondent fatigue - ответчик усталость
- per respondent - на ответчика
- individual respondent - индивидуальный ответчик
- respondent information - ответчик информация
- particular respondent - частности, ответчик
- respondent sample - ответчик образец
- the respondent did not - ответчик не сделал
- if the respondent - если ответчик
- on the respondent - ответчику
- from the respondent - от ответчика
- name of respondent - наименование ответчика
- claimant or respondent - истец или ответчик
- respondent's plea - заявление ответчика
- respondent's representative - представитель ответчика
- notify a respondent - уведомлять ответчика
- qualified respondent - квалифицированный респондент