Rib roast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ребро, нервюра, рубчик, фланец, шпангоут, целик, жена, острый край, прутик зонта, жилка листа
verb: снабжать ребрами, укреплять, высмеивать, подшучивать, дразнить
spoke rib - ребро-спица
short rib - концы ребер
box rib - коробчатая нервюра
celery rib - стебель сельдерея
after rib - кормовой шпангоут
best rib - заднеспинная часть говяжьей туши
chuck rib - толстый край говяжьей туши
ground rib steak burger - гамбургер со стейком из перемолотых ребрышек
first-rib rasp - распатор для первого ребра
cervical rib - шейное ребро
Синонимы к rib: costa, blackguard, roast, ridicule, laugh at, make fun, poke fun, guy
Антонимы к rib: buoy up, encourage, fortify, hearten, animate, be a source of strength to, bring comfort to, buck up, cheer, comfort
Значение rib: each of a series of slender curved bones articulated in pairs to the spine (twelve pairs in humans), protecting the thoracic cavity and its organs.
verb: жарить, жариться, пожарить, высмеивать, печь, обжигать, греть, зажаривать, печься, кальцинировать
noun: жаркое, обжиг, жареное мясо, печь, большой кусок жареного мяса, кусок мяса для жаркого, приготовление жаркого, жестокая критика
adjective: жареный
roast meat - мясо для жаренья
boneless roast - бескостное мясо для жаренья
roast lamb - жареная баранина
piglet roast - жареный поросенок
roast chicken - жареная курица
blade roast - ростбиф из лопаточной мякоти
capon roast - жареный каплун
city roast - кофе нью-йоркского способа обжаривания
rib roast beef - ростбиф
roast dinner - жаренный ужин
Синонимы к roast: knock, joint, bake, broil, grill, cook, guy, blackguard, poke fun, laugh at
Антонимы к roast: laud, acclaim, applaud, lionize, praise, admire, commend, compliment, exalt, flatter
Значение roast: a cut of meat that has been roasted or that is intended for roasting.
porterhouse steak, rib of beef, beef rib, rib eye, prime rib, porterhouse, rib, sirloin steak, steak, loin
Roast beef remained a staple for those who could afford it. The rest ate a great deal of bread and fish. |
Ростбиф оставался основным продуктом питания для тех, кто мог себе это позволить. Остальные ели много хлеба и рыбы. |
It was clear to Hercule Poirot that Cecilia Williams lived very near the bone. There was no roast beef here. |
Даже неопытному глазу становилось ясно, что живет Сесили Уильямс довольно скромно. |
They're gonna hate my pot roast. |
Они возненавидят моё жаркое. |
Outside of the United States and Canada, it is known as a three bird roast. |
За пределами Соединенных Штатов и Канады он известен как жаркое из трех птиц. |
He was carving the roast with one of the black-handled knives from the kitchen. |
Он резал жаркое одним из ножей с черной ручкой, взятым на кухне. |
I often tore off a piece of roast beef and wrapped it in a napkin. |
Я частенько отдирал кусок ростбифа и заворачивал в салфетку. |
Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce. |
Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном. |
For roast suckling pig stuffed with rice, sausages, apricots and raisins. |
За жареного молочного поросенка, фаршированного рисом, колбасками, абрикосами и изюмом. |
And as satisfying as it is to have been gifted enough rotisserie ovens to roast an entire hobo... |
И поскольку я удовлетворена, как и должно быть подаренных гриль-духовок хватит для того, чтобы пожарить всех бродяг. |
I'll have a pot roast in the oven, and we can talk about the things that we used to talk about. |
Я приготовлю тушеное мясо в печке, и мы сможем поговорить о том, о чем беседовали раньше. |
If the three wise men can cross the desert to bring gifts to baby Jesus, I can schlep a rib roast to JFK. |
Если три мудреца перешли пустыню, чтобы одарить младенца Иисуса, то и я смогу довезти жаркое до аэропорта. |
If we had known you were bringing Mike Nordstrom, we'd have made a Yankee pot roast. |
Если бы знала, что придет Нордстрем, сделала бы американский гамбургер |
Maybe we can copy that little rump roast of yours So I don't forget what it looks like when you're at work. |
— Кстати может сделаем копии частей твоего тела, чтобы я не забыл, как оно выглядит, пока ты работаешь. |
Где их не обжаривают, смертность ниже на 70 процентов. |
|
We'll roast my duck and invite Uncle Kolya to the housewarming. |
Зажарим мою утку и позовем дядю Колю на новоселье. |
I'm sure that if he were planted down in the middle of the desert, in half an hour he would have gathered together a supper of roast meat, dates, and wine. |
Я уверен, что, если бы его высадили в пустыне, он через час устроил бы ужин из фиников, жаркого и вина. |
Auntie Ganimed was exhausted from all the excitement and the long waiting. She was fast asleep, dreaming of roast chicken. |
Тётушка Ганимед, утомлённая волнением и долгим ожиданием доктора Г аспара, крепко спала и видела во сне курицу. |
Ее любимая еда - жареный карри из родного городка. |
|
О, и кофе тёмной обжарки, пожалуйста. |
|
I had Molly make your favorite. Roast chicken, rissole potatoes. |
Я велела Молли приготовить твое любимое блюдо: жареного цыпленка и пирожки с картофелем. |
Roast chicken, serviettes and a beautiful wife. |
Жареный цыпленок, салфетки и красавица жена. |
No, and right about now, a roast squirrel sounds appetizing. |
Нет, я как раз сейчас запеченная белка показалась бы мне весьма аппетитной. |
Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey. |
Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату. |
Каждые выходные она приглашала меня на обед. |
|
The Roast Beef of Old England. |
Ростбиф Старой Англии. |
She came down to leavings from low eating dens, where for a sou she had a pile of fish-bones, mixed with the parings of moldy roast meat. |
Жервеза дошла до того, что стала покупать объедки в подозрительных закусочных. Здесь за одно су можно было получить целую кучу рыбных и мясных отбросов. |
Don't want to be doing roast pork, not if you're slicing up cadavers. |
После вскрытий я бы даже не взглянул на жареную свинину. |
Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin! |
Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина! |
Кэти, что-то мне не хочется жаркого. |
|
I think the au gratin potatoes would go great with the roast. |
Я думаю, что запеченный картофель больше подойдет к жаркому. |
Ростбиф и рисовый пудинг - пятьдесят воскресений в году. |
|
Starting the evening prior, he ate at home with his father; roast beef. |
Прошлым вечером он сначала поел жареной говядины дома с отцом. |
No, um, Peter cooked the pot roast. |
Нет, эм, Питер готовил жаркое. |
Get the pot roast away from him! |
Уберите от него мясо! |
Here, look what I've got. Peas, pot roast, candy. |
Вот, смотри, что принёс: зелёный горошек, мясные консервы и конфеты. |
Мы ели сегодня гуляш с картошкой на ужин? |
|
It's just that I just ate a whole pot roast. |
Хотя я только что съел целую кастрюлю жаркого. |
I know pot roast screams '50s housewife, but I've never had a complaint. |
Я знаю, что рагу - это блюдо домохозяек 50-ых, но никто никогда не жаловался. |
Don't know and don't care, 'cause apparently, he thinks I'm some sort of '50s housewife who he can tell where to be and what to do and when to bake a pot roast. |
Не знаю и знать не желаю, поскольку он считает, что я - домохозяйка из 50-х, которой он может указывать что делать и где быть, и когда пожарить мясо. |
Ты сможешь, хм, потушить мясо, приготовить чили. |
|
That very instant a large tray of steaming roast lamb and a second, smaller tray of fruit and biscuits appeared on the sand. |
В то же мгновение перед нашими путешественниками возник на гальке поднос с дымящейся жареной бараниной и ещё один поднос, поменьше, с фруктами и лепёшками. |
Can you go roast his marshmallows somewhere else? |
Можешь поджарить его зефирки где-нибудь в другом месте? |
Как насчет обещанной жареной ягнятины? |
|
Действительно, это была баранина с луком. |
|
Взрывная волна пойдет прямо туда. |
|
He's making a Sunday roast at the Dal! |
Он устраивает воскресное барбекю в Дале! |
Он настоял на жареной свинине. |
|
Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding. |
Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг. |
So the shepherd took some of the branches to the local monastery where the abbots decided to roast them. |
Пастух сломал несколько веточек и отнес к местному монастырю где аббаты решили их прожарить. |
I name this boat Roast Beef. |
Я нарекаю эту лодку Ростбифом. |
Any animal, I can roast it. |
Я могу обжарить любое животное. |
For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb. |
На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу. |
During the roast-leach-electrowinning process of zinc smelting, indium accumulates in the iron-rich residues. |
В процессе обжига-выщелачивания-электролиза цинковой плавки Индий накапливается в богатых железом остатках. |
Mrs Beeton's Book of Household Management contains recipes for roast pigeon and pigeon pie, a popular, inexpensive food in Victorian industrial Britain. |
Книга миссис Битон по ведению домашнего хозяйства содержит рецепты жареного голубя и пирога с голубями, популярного и недорогого блюда в викторианской индустриальной Британии. |
The degree of roast has an effect upon coffee flavor and body. |
Степень обжарки оказывает влияние на вкус кофе и его тело. |
Stout and porter are dark beers made using roasted malts or roast barley, and typically brewed with slow fermenting yeast. |
Стаут и Портер-это темное пиво, приготовленное с использованием жареного солода или жареного ячменя и обычно сваренное с медленным брожением дрожжей. |
Comedy Central Roast is the name of a series of celebrity roast specials that air on the American television channel Comedy Central. |
Comedy Central Roast-это название серии фирменных жареных блюд знаменитостей, которые транслируются на американском телевизионном канале Comedy Central. |
The event celebrated Don Rickles and his career, but also served as a roast among friends. |
Это событие прославило Дона Риклса и его карьеру, но также послужило жарким среди друзей. |
Falk appeared in character as Columbo in 1977 at The Dean Martin Celebrity Roast of Frank Sinatra. |
Фальк появился в образе Коломбо в 1977 году в знаменитом фильме Дина Мартина жаркое Фрэнка Синатры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rib roast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rib roast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rib, roast , а также произношение и транскрипцию к «rib roast». Также, к фразе «rib roast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.