Rip and read newscast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rip and read newscast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



On the morning of July 15, 1974, Chubbuck confused co-workers by claiming she had to read a newscast to open Suncoast Digest, something she had never done before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 15 июля 1974 года Чаббак смутила коллег, заявив, что ей нужно прочитать выпуск новостей, чтобы открыть Suncoast Digest, чего она никогда раньше не делала.

Slate your name, read your lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите ваше имя и читайте свою реплику.

And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали.

We use spelling to unify the way we write, so we can all write the same way, making it easier for us to understand when we read to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем правописание, чтобы унифицировать запись, чтобы все писали одинаково и было бы легче понять написанное.

I was brought up like this, I got used to doing it this way, when I read a written word in simplified spelling, my eyes hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно.

And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние.

Once we even read a book on anal sex together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мы прочитали вместе в книге об анальном сексе.

We read books and stories about children, nature, school life and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы читаем книги и рассказы о детях, природе, жизни школы и так далее.

Would you please read the caption under the photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы прочитать подпись к этой фотографии?

I like to read very much and I would like to read some classical works of English authors in the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю читать и мне хотелось прочитать некоторые классические произведения английских писателей в оригинале.

That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире.

I read somewhere that a healthy relationship shouldn't last more than about 4 years or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал, что нормальные отношения не должны продолжаться более 4 лет.

I flipped back to the flyleaf and read the handwritten inscription to H. Rider Haggard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся к началу и еще раз прочитал сделанную от руки дарственную надпись Райдеру Хаггарду.

Meantime, maybe Mrs. Dean's little boy would try having himself a bit of a read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока младший сын миссис Дин мог занять себя чтением.

I keep no log on the Nautilus, and I was frankly curious to read your account of the giant squid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не веду судовой журнал, и мне хотелось узнать ваше мнение о происшествии с кальмаром.

I read your report on the stock market flash crash last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала твой отчет по поводу обвала биржевого рынка в прошлом месяце.

He even let me read a couple pages from his new book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он даже дал мне почитать несколько страниц из его новой книги.

It is equipped with eight key button membrane keyboard, which is very easy to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оборудован 8-клавишной, четко описанной мембранной клавиатурой.

You read about the servant shortage in the newspapers but you can't find a situation for a lady's maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетах только и пишут, что о недостатке прислуги, но мест для служанок нет. Ни одного.

You just want to read it because you think it's cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто хочешь его почитать, потому что он интересный.

And to get the government permissions, you read in thepaper, you think it's easy to get into Cuba everyday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё были нужны всевозможные разрешения от властей. Вы ведьчитаете газеты, думаете, легко попасть на Кубу?

SakPatenti New Head will Hold News Conference on Future Plans on February 8 Read more...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тендере объявленном Департаментом туризма Аджарии на обустройство Международной туристической выставки примут участие две компании Подробнее...

Nowadays, I read to the kids, it's all Katniss Everdeen or Artemis Fowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти дни, я читаю детям, и им всё подавай Китнисс Эвердин или Артемиса Фаула.

A big part of our social network portal is the ability to read-through genuine accounts given by people living with HIV and treated with substitution therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной частью портала являются реальные истории инфекции и открытые блоги людей живыщих с ВИЧ/СПИД и принимающих замещаюшую терапию.

Surely you've read his paper on the granular structure of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени?

If that doesn't make the hair stand up on the back of your neck, read it again until it does, because it is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если от этого у вас не идут мурашки по коже - прочтите снова, пока не пойдут, потому что это важно.

Yeah, between you and me, there isn't a trashy romance novel I haven't read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, между нами, это не бульварный романчик, которых я не читаю.

I can read, and I can count and I was brought up with proper manners, which is more than can be said for some people in Candleford!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу читать и я могу считать и меня воспитывали должным образом, чего нельзя сказать о некоторых из Кэндлфорда!

Did you read the bulletin, regarding childhood hygiene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читали ли вы что-либо о детской гигиене в школе?

I mean, you really... you got to read the labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, надо всегда читать этикетки.

The ring was a sort of credential-(It's like something you read of in books, he threw in appreciatively)-and Doramin would do his best for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо было чем-то вроде верительной грамоты (об этом читаешь в книжках, - одобрительно вставил он), и Дорамин сделает для него все, что может.

People in his neighborhood had clothes, horse wagons and money; degrees were inessential; but they did not read books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, окружавших его, были одежда, экипажи и деньги, степень их богатства была несущественна; но они не читали книг.

I could not remember not being able to read hymns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, было ли такое время, когда я не умела читать псалмы.

When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомившись с двумя прилагаемыми письмами, вы увидите, прелестный друг мой, хорошо ли выполнил я ваш план.

Old enough to read this parental-advisory sticker and ignore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно , чтобы прочитать эту наклейку для родительского контроля и проигнорировать ее.

Until I get a half from Rolling.... Do you read the newspapers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покуда не получу от Роллинга половины... Вы газеты читаете?

I never spoke to it, and it never spoke to me, in words; but I read its eyes, and it read mine; and our speechless colloquy was to this effect

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни я, ни оно не произнесли ни слова, но мы ясно читали в глазах друг друга, и вот что выяснилось из нашего немого разговора.

I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн.

We just read your essay on how solar flares will wipe out life on earth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только изучали ваше эссе о том, как вспышки на солнце уничтожат жизнь на нашей планете!

You may possibly have read my little monograph upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу?

I read on the weekend and then I got a callback last night and I didn't want to miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбегала туда в выходные и вчера меня пригласили на повторное прослушивание я не хотела упускать шанс.

Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным.

Don't dwell so much on the prophecies, but read the clearer parts of the Bible.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не живи одними пророчествами Откровения Иоанна Богослова, лучше прочти понятные отрывки из Библии.

And He was called upon to read a portion of the prophet Isaiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и позвали Его прочесть из Писания пророка Исаии.

Who was that that called me when he first read it, woke me up in the middle of the night raving about the magical madhouse scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто меня разбудил посреди ночи, прочтя сценарий? Кто орал об изумительной сцене в дурдоме?

Did you read that phrase somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы это где-то вычитали?

He read more books on the history of the church than on the substance of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прочёл больше книг об истории церкви, чем о сущности веры.

Extracting or viewing read-only base code from root directories can seriously damage the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение или просмотр базового кода из исходного элемента директории, предназначенного только для чтения может нанести серьезные повреждения запоминающему устройству.

And we indemnify up to a third, if you read your contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возмещаем до трети суммы. Это в контракте.

But don't read him until this is over; too many facts hamper a diplomat, especially an honest one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не читай его до того, как закончится наша миссия. Лишние знания мешают дипломатам, особенно честным.

When Briggs had read the epistle out, her patroness laughed more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бригс закончила чтение, ее покровительница расхохоталась еще веселее.

I will just read the will without any preliminary remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочту вам завещание без каких бы то ни было вступлений и предисловий.

With your permission I will read it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашего позволения, я прочту ее вам.

It's bad enough having to read this gibberish Witht having to do it in front of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так ужасно, читать весь этот бред, тем более перед тобой.

Now, we've all read your debrief from Germany, so today we just have a few more questions... clarifications, really... that might help us in our ongoing fight against Al Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все читали ваш отчет из Германии, поэтому сегодня мы хотим только внести ясность в некоторых отдельных моментах которые могут принести пользу в нашей борьбе против Аль-Каиды

Oh, I read about that treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я читал о таком методе лечения.

She had never read the involved and quite Satanic history of this man, and only knew the rumor of his crimes and machinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рита, конечно, слышала о кознях и преступлениях Цезаря Борджиа, но никогда не читала его жизнеописания.

I hike, I ride my mountain bike, surf, read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я путешествую пешком, я езжу на своем горном велосипеде, занимаюсь сёрфингом, читаю.

By 1975 Abu-Jamal was working in radio newscasting, first at Temple University's WRTI and then at commercial enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1975 году Абу-Джамаль работал на радио-новостях, сначала в WRTI Университета Темпла, а затем на коммерческих предприятиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rip and read newscast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rip and read newscast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rip, and, read, newscast , а также произношение и транскрипцию к «rip and read newscast». Также, к фразе «rip and read newscast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information