Riparian water ridge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Riparian water ridge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право владельца прибрежной полосы на воду
Translate

- riparian [adjective]

adjective: прибрежный

noun: владелец прибрежной полосы, прибрежная полоса

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • water drop - капля воды

  • in deep water - в глубокой воде

  • water-gauge column - водоуказательная колонка

  • impounded water level - зеркало водохранилища

  • deep water burst - подводный взрыв

  • waste water reclamation - регенерация сточных вод

  • extraneous water - посторонняя вода

  • tepid water - тепловатая вода

  • water supply infrastructure - инфраструктура водоснабжения

  • sea water swimming pool - бассейн с морской водой

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.

- ridge [noun]

noun: хребет, горный хребет, конек, ребро, край, горный кряж, гребень горы, грядка, рубчик, водораздел

verb: топорщиться, образовывать борозды, образовывать складки



Artisanal mining degrades riparian zones, creating erosion and heavy silting of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кустарная добыча полезных ископаемых деградирует прибрежные зоны, создавая эрозию и сильное заиливание воды.

The persistence of riparian forests and water sources is critical for many dry forest species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение прибрежных лесов и водных источников имеет решающее значение для многих видов сухих лесов.

Under the Water Management Act 2000, updated riparian water rights were given to those within NSW with livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом об управлении водными ресурсами 2000 года обновленные прибрежные права на воду были предоставлены тем, кто в пределах Нового Южного Уэльса имеет домашний скот.

Pueblo water rights are superior to all riparian and appropriative rights and cannot be lost by a failure to assert an interest or use the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные права Пуэбло превосходят все прибрежные и присвоительные права и не могут быть утрачены из-за отказа отстаивать свои интересы или использовать воду.

Riparian buffers keep chemicals, like pesticides, that can be harmful to aquatic life out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные буферы удерживают из воды химические вещества, такие как пестициды, которые могут быть вредны для водных организмов.

Brazil nut fruit sinks in water, which can cause clogging of waterways in riparian areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды бразильского ореха тонут в воде, что может привести к засорению водных путей в прибрежных районах.

Riparian water rights were inherited from the common law of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные права на воду были унаследованы от общего права Англии.

And because reserved water rights are not riparian nor appropriative, they may conflict with state law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку зарезервированные права на воду не являются ни прибрежными, ни присваивающими, они могут вступать в противоречие с законодательством штата.

Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности.

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке.

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

He paused and peered into the trench at the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее.

Be sure to water the flowers on my backyard grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь поливать цветы на моей могиле на заднем дворе.

The main sports structures are: the Dynamo Stadium, the Palace of Sports and Water Sports Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные спортивные структуры: Стадион Динамо, Дворец Спортивного и Водного Спортивного центра.

Zeb hitched Jim to the buggy again, and the horse trotted along and drew them rapidly over the smooth water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб снова впряг Джима в коляску, и конь потрусил вдоль по речке.

Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка.

It was good to shave off the filthy beard, to wash his body in cold water, to put on clean linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо было сбрить грязную щетину, вымыться в холодной воде, переодеться в чистое.

Three-story-high transparent barriers held back clear water stuffed with green and pierced with brilliant light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные стены трехэтажной высоты сдерживали чистую воду, заполненную зеленью и пронизанную светом.

It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям...

I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду.

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло.

They'd provided them with muddy water in gourds and a variety of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снабжали их мутноватой водой в сосудах из тыкв, приносили еду.

I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду...

To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов.

A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов.

It must have been a shock to discover that Mr. Murrow had drained the water out of the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, был потрясен, обнаружив что Марроу выпустил из бассейна воду.

We're too busy trying to get in touch with food and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слишком заняты поисками еды и воды.

The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников.

Partnership is essential for addressing complex and interlinked water issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерские отношения имеют крайне важное значение для решения сложных и взаимосвязанных вопросов, касающихся водных ресурсов.

The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.

Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой.

The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта.

Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с.

It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит.

They paint with water on rock on a hot day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рисуют водой на камнях В жаркие дни.

What you have to do is bail water out faster than it's coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает.

But just to... get the taste of the river water out of my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну просто, чтобы... перебить вкус речной воды у меня во рту.

We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб.

These bones were recently dug up and dumped in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кости были откопаны и сброшены в воду.

With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается воды, то она должна быть приемлемого цвета, вкуса и запаха.

Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом.

Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами.

And I told you, water can wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я же сказал тебе, Аделаида, вода может ждать.

We can't get in, but water can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добраться до него не можем, но может вода.

I did it to blow you out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала это, чтобы уничтожить вас.

When you drink water, do not forget those who dug the well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пьёшь воду, не забывай тех, кто вырыл колодец.

Eat bread, drink water, you shall leave without grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей.

She gave Vedika the baby and went to drink water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой.

Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода.

The remaining alkalinity is still sufficient to avoid acid water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточный уровень щелочности все же является достаточным для того, чтобы не произошло кислование вод.

In 2001, 1 per cent of rain water was treated, rising to 1.1 per cent in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году был очищен 1% общего объема дождевой воды, а в 2006 году - 1,1%.

Deep-water coral ecosystems attract an as yet unknown number of species, large numbers of which may have economic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоководные коралловые экосистемы привлекают неизвестное пока количество биологических видов, значительная доля которых может иметь экономическую ценность.

Pour 200 ml of boiling water over 1 rounded teaspoon of tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залить 1 полную чайную ложку чая 200 мл кипятка. Дать настояться 4-5 минут.

Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар.

Bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed, may be divided in assemblies (groups) of cylinders not exceeding 150 litres total water capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связки, содержащие № ООН 1045 фтор сжатый, могут разделяться на сборки (группы) баллонов общей вместимостью по воде не более 150 л .

This is especially the case for infrastructure investments in energy, water, transport, and information and communications technology (ICT).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно справедливо в отношении инвестиций в инфраструктуру в области энергетики, водоснабжения, транспорта и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «riparian water ridge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «riparian water ridge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: riparian, water, ridge , а также произношение и транскрипцию к «riparian water ridge». Также, к фразе «riparian water ridge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information