Rope’s end - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
линек | colt, rope’s end |
noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина
verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить
distant end cross-talk - перекрестные помехи на дальнем конце
end-to-end route lineup - маршрутная установка маршрута
end stage renal disease - терминальная стадия почечной недостаточности
best end of loin - почечная часть бараньей туши
end of a pencil - конец карандаша
bottom end power - нижний конец мощности
pressing end - нажав конец
tie up a loose end - связать свободный конец
days before end - дней до конца
begin and end time - начало и конец времени
Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge
Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin
Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
Rope’s End a short piece of rope used for flogging, especially on ships.
If it wasn't for me, your freaks in the ropes and the face paint never would've gotten into this place and get to use Jones' machine, so... |
Если бы не я, твои ряженые в балахонах никогда бы сюда не добрались и не завладели бы машиной Джонс. Так что... |
Uh, you guys wanna come with, Ill show you the ropes. |
Хотите с нами? Я вас научу рыбачить. |
The registrar got two copies of Hitler's Mein Kampf from behind the climbing ropes, which looked as though they had been arranged for a hanging. |
Чиновник достал из-за канатов для лазанья, похожих на веревки для повешения, два экземпляра книги Гитлера Мейн кампф. |
My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes. |
Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке. |
To run as an outsider who knows the ropes, who's handled big issues in a big state. |
Для запуска аутсайдера кто знает рычаги которые решают большие проблемы в большом государстве. |
My ankles were still fastened to the bird, and I quickly untied the ropes. |
Мои лодыжки были все еще привязаны к птице, и я быстро разорвал ремни. |
We put too much air inside and a gust blew, so we all pulled on the ropes. |
Мы надули в него слишком много воздуха, так что пришлось держать его верёвками, чтобы не улетел. |
And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes. |
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. |
Slackened ropes hung off her midsection and shoulders. Her eyes blazed like an inferno. |
Глаза девушки горели адским пламенем, а с ее плеч свободно свисали недавно стягивающие ее путы. |
I expected to find the usual boat store, dirty and dusty with disuse, ropes and blocks and oars upon the floor. |
Я ожидала увидеть обычный лодочный сарай, грязный, пыльный, так как им давно не пользовались, с мотками бечевки, шкивами и веслами на полу. |
Or were they just for cutting ropes and wood? |
Или они были просто для разрезания верёвок и дерева? |
The De Beers consignment had already been loaded into its pallet, and the canvas sides fastened down with a crisscross of ropes. |
Груз де Бирса уже погрузили в «мягкий» стеллаж и брезент с открытой стороны завязали веревками. |
Цирк - летучий змей со всеми своими шатрами и верьевками |
|
Mr. Magnificent threw me over the top ropes, landed on my shoulder, cracked my clavicle way in half. |
Мистер Великолепный швырнул меня через канаты. Упал на плечо, ключица - пополам. |
Чем больше он боролся, тем больше затягивала его веревка. |
|
The tie-down ropes holding the blimp are breaking one by one! |
Канаты, сдерживающие дирижабль, рвутся один за другим! |
Who said the logs would rub against each other, and then the ropes would tear apart? |
Те парни сказали, что бревна будут тереться друг о друга, пока веревки не порвутся. |
There's a village in the Pacific Islands suspended on ropes above an active volcano. |
В Океании есть деревня подвешенная на веревках над активным вулканом. |
Samson will show you the ropes. |
Самсон введёт тебя в курс дела. |
And besides, you've got to show me the ropes. |
И кроме того, ты должна меня научить. |
You mind showing him the ropes? |
Покажешь ему все? |
If you want to be out here, I can show you the ropes, but do it because you want to, not because you miss her, okay? |
Если хочешь на выезды, я могу показать тебе приёмы, но только потому что ты хочешь, а не потому, что скучаешь по ней, ладно? |
Well, I'd be glad to show you the ropes.... |
Что ж, буду рада показать тебе как тут все работает.. |
Mr. Wilson's a first-year med student and Dr. Yang is showing him the ropes. |
Мистер Уилсон студент-первокурсник. Доктор Янг знакомит его с нашей профессией. |
Glad you've done this conference before, 'cause I'm definitely gonna need somebody - to show me the ropes. |
Рад, что ты уже бывал на этой конференции раньше, потому что мне точно понадобится кто-то кто объяснит, как себя вести. |
I kind of showed him the ropes. |
Я вроде как ввел его в курс дела. |
I'll show you the ropes and you take over while I'm gone. |
Я покажу тебе, что и как надо делать и ты переймешь на себя руководство, пока меня не будет. |
I could show you the ropes just like Sarah and Casey did for me. |
Показал бы тебе все тонкости, как Сара и Кейси когда-то показали мне. |
I'll show you the ropes But you must do things for me too. |
Я расскажу тебе что к чему, но ты кое-что мне за это сделаешь. |
And our friend Mr. Wisenheimer here is going to show him the ropes. |
А наш великолепный... господин Умник... покажет ему пример. |
Well, it's like a bowling alley with swinging ropes and ball pits that serves tacos. |
Это что-то вроде спортивной алеи с верёвками и шариками, где подают такос. |
На углах завязывайте узлы, к узлам привязывайте верёвки. |
|
I worked my socks off just learning the ropes until... .. I finally plucked up the courage. |
Работал до упаду, разбираясь что к чему, пока... наконец, не набрался храбрости. |
The pens for sheep, the tie-ropes for horses, were about half as long as they had been. |
Загоны для овец, коновязи для лошадей занимали вдвое меньше места, чем раньше. |
Oh, well, you know how Mindy is with the velvet ropes. |
Ну, вы знаете как Минди относится к вельвету. |
Here we are, put the ropes on us, eat us up! |
Нате, вяжите, ешьте нас! |
It's easier to make ropes out of sand than to treat another doctor. |
Проще подковать блоху, чем лечить другого врача. |
Schmeling reluctantly stepped away from the ropes, and Donovan allowed him to continue. |
Шмелинг неохотно отошел от веревок, и Донован позволил ему продолжить. |
Shortly afterward, a Korean warrior band handed over the head of an anonymous Korean general, plus General Han Kuk-ham, tied up in ropes. |
Вскоре после этого группа корейских воинов передала ему голову безымянного Корейского генерала, а также генерала Хан Кук-Хама, связанного веревками. |
They tested wing-warping using control ropes from the ground. |
Они проверили деформацию крыла с помощью тросов управления с земли. |
To fire it, the spoke or arm was forced down, against the tension of twisted ropes or other springs, by a windlass, and then suddenly released. |
Чтобы выстрелить из него, спица или рука была прижата вниз, против натяжения скрученных веревок или других пружин, лебедкой, а затем внезапно отпущена. |
The rescue efforts started in the base camp as a group was sent upwards with ropes to help those still stuck in the Bottleneck. |
Спасательные работы начались в базовом лагере, когда группа была отправлена вверх с веревками, чтобы помочь тем, кто все еще застрял в узком месте. |
Once landed just off the coast of Japan, the beaked whales are pulled onto a landing station with ropes and then butchered for sale. |
Как только они высаживаются у берегов Японии, клювастых китов вытаскивают на посадочную станцию с помощью веревок, а затем разделывают для продажи. |
According to Hiroshi Kobayashi, head of Higashiyama Zoo in the central city of Nagoya, the ropes were put in place for the gorillas to hang from them. |
По словам Хироси Кобаяси, главы зоопарка Хигасияма в центральном городе Нагоя, веревки были установлены для того, чтобы гориллы висели на них. |
After the Hillary Step, climbers also must traverse a loose and rocky section that has a large entanglement of fixed ropes that can be troublesome in bad weather. |
После ступени Хиллари альпинисты также должны пересечь рыхлый и скалистый участок, который имеет большое переплетение фиксированных канатов, что может быть проблематичным в плохую погоду. |
Abu al-Salt had built a mechanical tool to retrieve the Felucca, and was close to success when the machine's silk ropes fractured. |
Абу аль-Солт построил механический инструмент для извлечения фелюги и был близок к успеху, когда шелковые веревки машины лопнули. |
When Poles came to Chicago and surrounding cities from Europe, they brought with them long ropes of kielbasa, cabbage rolls, and pierogis. |
Когда поляки приезжали в Чикаго и близлежащие города из Европы, они привозили с собой длинные веревки из килбасы, голубцы и пироги. |
Holding and closing ropes require separate winding drums in the crane. |
Удерживающие и закрывающие канаты требуют наличия в кране отдельных намоточных барабанов. |
He developed his own techniques using ropes and metallic ladders. |
Он разработал свою собственную технику, используя веревки и металлические лестницы. |
Клиффорд Эшли предложил его для связывания мужских веревок. |
|
Around 400 men were now in the water; Dorsetshire and the destroyer Maori moved in and lowered ropes to pull the survivors aboard. |
Около 400 человек были теперь в воде; Дорсетшир и эсминец маори подошли и спустили канаты, чтобы вытащить оставшихся в живых на борт. |
The mission continued up the Hai River on small boats pulled by men along the shore using ropes and harnesses. |
Миссия продолжалась вверх по реке Хай на небольших лодках, которые люди тащили вдоль берега с помощью веревок и упряжи. |
Monks were preserved with their everyday clothing and sometimes with ropes they had worn as a penance. |
Монахи сохранялись вместе со своей повседневной одеждой, а иногда и с веревками, которые они носили в качестве епитимьи. |
Несколько веревок оцепили платформу от рельсов. |
|
This adds a margin of safety for climbers who use such ropes. |
Это добавляет запас прочности для альпинистов, которые используют такие веревки. |
Ropes have been constructed of other fibrous materials such as silk, wool, and hair, but such ropes are not generally available. |
Веревки были изготовлены из других волокнистых материалов, таких как шелк, шерсть и волосы, но такие веревки обычно не доступны. |
Однако альпинистские веревки легко обрезаются под нагрузкой. |
|
However new lighter-weight ropes with greater safety have virtually replaced this type of rope. |
Однако новые более легкие веревки с большей безопасностью практически заменили этот тип веревки. |
I only joined up here less than two weeks ago and am still learning the ropes. |
Реальная заработная плата в Южной Индии XVIII века также была сопоставима с заработной платой в южной Англии того времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rope’s end».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rope’s end» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rope’s, end , а также произношение и транскрипцию к «rope’s end». Также, к фразе «rope’s end» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.