Roughness pattern - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шероховатость, грубость, неровность, шершавость, резкость, терпкость, грубоватость, неотделанность, бурность
roughness concentration - концентрация выступов на шероховатой поверхности
absolute roughness - абсолютная шероховатость
air lubrication roughness - воздушная шероховатость
coating roughness - шероховатость покрытия
equivalent sand roughness - эквивалентная песочная шероховатость
fouling roughness - шероховатость вследствие обрастания
plank roughness - шероховатость планок наружной обшивки
plate roughness - шероховатость листов наружной обшивки
roughness index - коэффициент шероховатости
roughness peak - бугорок шероховатости
Синонимы к roughness: rough water, choppiness, rowdyism, rowdiness, disorderliness, indentation, pitting, raggedness, harshness, crudeness
Антонимы к roughness: smoothness, regularity, evenness, kindness, gentility, courtesy
Значение roughness: The property of being rough, coarseness.
noun: узор, шаблон, образец, рисунок, модель, характер, структура, схема, диаграмма, форма
verb: копировать, следовать примеру, делать по образцу, украшать узором
adjective: образцовый, примерный
diamond pattern skein - моток ромбоидальной мотки
diffraction pattern - дифракционная картина
distribution pattern - картина распределения
bit pattern - комбинация двоичных разрядов
waffle pattern grip - подошва с вафельным рисунком
naming pattern - шаблон именования
circuit interconnect pattern - рисунок схемных соединений
fall into pattern - следовать модели
directional tread pattern - направленный рисунок протектора
floral pattern - цветочный узор
Синонимы к pattern: ornament, motif, design, marking, ornamentation, decoration, framework, format, form, scheme
Антонимы к pattern: disorganization, plainness, be original, disorder
Значение pattern: a repeated decorative design.
What he has told me and all that has happened will tumble into place like pieces of a jig-saw puzzle. They will fit themselves into a pattern. |
Все, что он сказал мне, все, что случилось, станет на место, как кусочки картинки-загадки, сложится в единый узор. |
But the science does not vindicate any particular lifestyle or thought pattern, because the basis is breathing. |
Но наука не может доказать пользу конкретного стиля жизни или настроя мыслей, потому что эта основа дышит. |
Ideally, only a single field needs to be identified, the rest following the pattern in lock-step. |
В идеале, только одно поле должно быть идентифицировано, остальные следуют шаблону в lock-step. |
Your own neural pattern was nearly destroyed in the process. |
При попытке ваш собственный нейро- образец был практически уничтожен. |
A gigantic sheet of flame rose from the Broken Pattern to the top of the chamber, then fell again. |
Из Сломанного Лабиринта к своду пещеры поднялась гигантская стена пламени, потом опала. |
Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off. |
Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай. |
The survivors saw a pattern, guessed that common components were failing. |
Выжившие смотрели на эту картину и считали, что отказывают обычные компоненты. |
I've never seen an emission pattern like that outside of a neutron star. |
Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды... |
She can incorporate the starship as a pattern within her own pattern. |
Она может овладеть кораблем как образцом, включенным в ее собственный образец. |
The nurses at 't even disguise the pattern of the rounds, and the locks there are child's play. |
Медсестры там даже не скрывают систему обходов, и замки там не сложнее детских игрушек. |
Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere. |
Вертикальная ось узора текстуры оборачивается вокруг сферы. |
The pattern of the air war in Korea gives credence to this interpretation. |
Данные о воздушной войне в Корее свидетельствуют в поддержку этой интерпретации. |
So I thought, What if? When I compared it to a piece of the wall, its pattern and composition were practically identical. |
а что если... их структура и состав оказались похожими! |
Sir, let me beam down with a pattern enhancer. |
Сэр, разрешите мне спустится вниз с усилителем транспортаторного сигнала. |
There he stopped, feeling afraid to turn round, and his eyes fixed themselves on the intricacies of the pattern before him. |
Боясь оглянуться, он стоял и смотрел неподвижно на сложный узор вышитой ткани. |
Смоделировала его по своему вкусу. |
|
From the dispersal pattern of the interstellar plasma, it looks like it isn't fixed. |
А судя по рассеянности межзвездной плазмы, похоже, что она не фиксирована. |
There's a pattern, less to do with geography than psychology. |
Есть связь... но не географическая, а психологическая. |
Что говорит о склонности к обману. |
|
'You mean that God might even decide to punish me by giving us a looser bomb pattern?' |
И что же, по-вашему, бог может меня покарать и бомбы лягут вразброс? |
Taken all together, it looks like a pattern of overreach, misconduct. |
И если рассматривать их все вместе, то выглядят они как превышение полномочий и неправомерные действия. |
The picture puzzled pattern door is the furthest reaches of your humanity. |
Дверь-пазл - это абсолютный предел твоей человечности. |
The dates and locations of the abductions create an unmistakable pattern. |
Время и места похищений дают безошибочную картину. |
I'm gonna execute a buttonhook pattern, super slow-mo. |
Я выполню получение передачи в супер-замедленном режиме. |
It is not easy to trace one line through the pattern of infinity... but in this case, I have. |
Не легко отследить одну линию через бесконечную систему... но в данном случае удалось. |
I can tell from the blast pattern that the bomb was placed three feet inside the front door. |
По схеме взрыва я могу рассказать, что бомба была размещена на метр внутри от входной двери. |
None of us can afford to fall into this one man at a time pattern. |
Мы не можем себе позволить делать ставку на одного мужчину. |
And the pattern on your gloves matches the ones we found on the rear bumper of his car. |
И рисунок на ваших перчатках тот же, что мы нашли на заднем бампере его машины. |
Попробуй бежать зигзагами, пока будешь это делать. |
|
I found the configuration file of the rootkit with a pattern of IP addresses. |
Я нашел конфигурационный файл руткита со структурой IP-адресов. |
У всех языков есть система. |
|
It's the pattern on the pants. |
Это расцветка брюк. |
These conditions do not allow the glaze to melt fully, and the result is a thick glaze that often has a crawling pattern. |
Эти условия не позволяют глазури полностью расплавиться, и в результате получается густая глазурь, которая часто имеет ползучий рисунок. |
The floor of the Caloris Basin is filled by a geologically distinct flat plain, broken up by ridges and fractures in a roughly polygonal pattern. |
Дно котловины Калорис заполнено геологически четко выраженной плоской равниной, изрезанной хребтами и трещинами в виде грубо полигонального рисунка. |
Favoritism, sometimes known as in-group favoritism, or in-group bias, refers to a pattern of favoring members of one's in-group over out-group members. |
Фаворитизм, иногда известный как внутригрупповой фаворитизм, или внутригрупповое предубеждение, относится к паттерну предпочтения членов своей внутренней группы над членами внешней группы. |
Passive-aggressive behavior is characterized by a pattern of indirect resistance to the demands or requests of others and an avoidance of direct confrontation. |
Пассивно-агрессивное поведение характеризуется паттерном косвенного сопротивления требованиям или просьбам других и избеганием прямой конфронтации. |
The glazier's skills is also apparent in the use of clear glass in the background to highlight the bright colours and the repeating geometric pattern. |
Мастерство стекольщика проявляется также в использовании прозрачного стекла на заднем плане, чтобы подчеркнуть яркие цвета и повторяющийся геометрический узор. |
Changes in the path lengths of both waves result in a phase shift, creating an interference pattern. |
Изменение длины пути обеих волн приводит к сдвигу фазы, создавая интерференционную картину. |
This can be either their own tartan or the Scout tartan pattern; to be worn with a plain leather sporran, green knee-length socks and gartar tabs and black shoes. |
Это может быть либо их собственный тартан, либо тартан Скаута; носить его можно с простым кожаным спорраном, зелеными носками до колен и ремешками гартара и черными ботинками. |
This is generally a pattern of rising intonation. |
Это, как правило, образец восходящей интонации. |
Each map area in turn is split into sixteen map sheets, numbered from 1 through 16 in an identical sinusoidal pattern to the map areas. |
Каждая область карты, в свою очередь, разделена на шестнадцать листов карты, пронумерованных от 1 до 16 в идентичной синусоидальной схеме для областей карты. |
Within this pattern are well-defined annual rings which make determining a scallop’s age relatively easy to the trained eye. |
В этом узоре хорошо выражены годовые кольца, которые делают определение возраста гребешка относительно легким для тренированного глаза. |
Дополнительный песок утрамбовывается поверх и вокруг рисунка. |
|
This final transformation is accomplished by means of a series of infinitely repeating, right-moving clock pulses in the right-moving pattern shown above. |
Это окончательное преобразование осуществляется с помощью серии бесконечно повторяющихся, движущихся вправо тактовых импульсов в схеме движения вправо, показанной выше. |
It has a unique pattern of distribution, growing inside bushes or on gravelly slopes and hills. |
Он имеет уникальный характер распространения, растет внутри кустарников или на гравийных склонах и холмах. |
This became the pattern for the turnpiking of a growing number of highways, sought by those who wished to improve flow of commerce through their part of a county. |
Это стало образцом для разворотов растущего числа магистралей, к которым стремились те, кто хотел улучшить поток торговли через свою часть графства. |
The actinofibrils themselves consisted of three distinct layers in the wing, forming a crisscross pattern when superimposed on one another. |
Сами актинофибриллы состояли из трех различных слоев в крыле, образуя крест-накрест рисунок, когда накладывались друг на друга. |
On ultrasound, B-mode imaging depicts lymph node morphology, whilst power Doppler can assess the vascular pattern. |
При ультразвуковом исследовании в-образная визуализация показывает морфологию лимфатических узлов, в то время как силовая допплерография позволяет оценить сосудистый рисунок. |
The findings indicate that culs-de-sac showed substantial increase in play activity than the open grid street pattern. |
Полученные данные указывают на то, что кульс-де-Сак показал значительное увеличение игровой активности по сравнению с открытой сеткой уличного паттерна. |
The misunderstanding is that Bob always measures a smear, never an interference pattern, no matter what Alice does. |
Недоразумение состоит в том, что Боб всегда измеряет мазок, а не интерференционную картину, что бы ни делала Алиса. |
Members of the armed forces who are assigned to the Garuda Contingent serving in UNIFIL wears the desert DPM camouflage pattern. |
Военнослужащие Вооруженных сил, которые приписаны к контингенту Гаруды, несущему службу в ВСООНЛ, носят камуфляжную форму ДПМ пустыни. |
Оба они произошли от вымершего мадридского образца. |
|
The exemplary pattern could include in each slot an average value over a respective vector of the map. |
Примерный шаблон может включать в себя в каждом слоте среднее значение по соответствующему вектору карты. |
Sencha Touch follows the MVC pattern which separates the application data, the control code and view. |
Sencha Touch следует шаблону MVC, который разделяет данные приложения, код управления и представление. |
The pattern in quilting has been called diamond wedding ring or triangle wedding ring to contrast it from the square pattern. |
Узор в квилтинге был назван бриллиантовым обручальным кольцом или треугольным обручальным кольцом, чтобы контрастировать его с квадратным узором. |
PSK uses a finite number of phases, each assigned a unique pattern of binary digits. |
PSK использует конечное число фаз, каждой из которых присваивается уникальный шаблон двоичных цифр. |
Brindle is a coat coloring pattern in animals, particularly dogs, cattle, guinea pigs, and, rarely, horses. |
Тигровый окрас-это окраска шерсти животных, особенно собак, крупного рогатого скота, морских свинок и, реже, лошадей. |
This weather pattern is relatively rare, and occurs only in a few other parts of the world where climates and conditions are similar. |
Такая погодная картина относительно редка и встречается лишь в нескольких других частях света, где климат и условия схожи. |
Except this general pattern, the meaning and the calculation of the grades is subject to the respective cantonal office of education. |
За исключением этой общей схемы, значение и расчет оценок зависят от соответствующего кантонального управления образования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roughness pattern».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roughness pattern» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roughness, pattern , а также произношение и транскрипцию к «roughness pattern». Также, к фразе «roughness pattern» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.