Rush past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rush past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мчаться мимо
Translate

  • rush past [rʌʃ pɑːst] гл
    1. промчаться, пронестись
- rush [noun]

noun: прилив, спешка, стремление, ажиотаж, натиск, погоня, камыш, суета, тростник, напор

adjective: срочный, спешный, требующий быстрых действий

verb: торопиться, бросаться, устремляться, торопить, устремиться, мчаться, нестись, мчать, обдирать, выполнять слишком поспешно

  • rush by - спешить

  • rush of air - прилив воздуха

  • not to give a rush for - не придавать значения

  • rush-seated - сиденье из плетеного камыша

  • rush forth - бросать вперед

  • rush hour - час пик

  • rush-hour traffic - движение транспорта в час пик

  • rush prints - текущий съемочный материал

  • boggy spike-rush - болотная болотница

  • rush up - бросаться

  • Синонимы к rush: dash, dart, scramble, sprint, run, charge, bolt, break, hubbub, commotion

    Антонимы к rush: wander, roam

    Значение rush: a sudden quick movement toward something, typically by a number of people.

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший


slip past, fly past, go quickly


We ran past crumpled bodies leaking blood into the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы побежали мимо искалеченных тел, истекающих кровью на песке.

And the cars would be loaded in the night, the highways crowded-a gold rush for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И машины грузились среди ночи, на дороге не протолкнешься - погоня за работой, как золотая лихорадка.

Filmmaking is not fast food, Dawson. You can't rush it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемка фильмов не быстрое дело, спешить нельзя.

But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вопреки прошлому, когда машины заменяли сельскохозяйственных животных, ручной труд, сейчас они угрожают людям с дипломами и политическим влиянием.

It's as if we've plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик.

Kyiv’s monuments of the past attract a lot of visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киевские памятники старины привлекают много гостей .

We have so many things to shoot tomorrow at the graveyard, and then we have to rush to catch our plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам завтра предстоит так много снять на кладбище, а потом придётся мчаться на самолёт.

I could feel the blood in his body, the beat of his heart, the rush of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла чувствовать кровь в его теле, биение его сердца, его напряжение.

They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов.

The great head came down in a rush, but Bruenor had already slipped under the low belly, the beast's most vulnerable spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная голова стремительно опустилась, но Бренор уже проскользнул под брюхо, к самому уязвимому месту червя.

She ignored the material about the Guardship's past misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей.

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе.

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

This is something that happened in the past, something we worked hard to get through with counseling and faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нечто, что было в прошлом, мы очень старались преодолеть это наставлениями и верой.

If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма.

Advisory committees might have been vulnerable to occasional stacking of this kind in the past. After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, консультативные комитеты были уязвимы к такого рода перестановкам кадров и в прошлом - в конце концов, они рекомендуют проведение политики, которая может устраивать или не устраивать политиков.

As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается качества программ Аль-Джазиры, судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели.

Putin has spent much of the past seventeen years repairing this damage and rebuilding Russia’s battered sense of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин последние 17 лет пытается устранить этот ущерб и возродить уязвленное чувство национальной гордости россиян.

Over the past several weeks, Russia has made headlines with its bullying of Ukraine for the latter’s intention to sign an association agreement with the European Union in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели средства массовой информации снова стали писать о том, как Москва запугивает Украину в связи с ее намерением подписать в ноябре соглашение об ассоциации с Европейским Союзом.

If his accomplishments over the past several days are any guide, he just might do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его достижения последних лет и дней о чем-то говорят, то он вполне может добиться своего.

These are laudable goals, but if the history of the past twenty years teaches us anything, it is that forceful American interference of this sort just makes these problems worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма похвальные цели, но если история последних двадцати лет чему-то нас и должна научить, то это тому, что мощное американское вмешательство такого рода лишь усугубляет все эти проблемы.

But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами.

The gig flew past pleasure boats in which men in braces were helplessly catching crabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гичка летела мимо прогулочных лодок, где люди в подтяжках беспомощно барахтали веслами.

I will send you a little bottle containing a dose that will send a rush of blood to the head; it will do him no harm whatever, but he will fall down as if he were in a fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас снабжу флакончиком с жидкостью: она имеет свойство вызывать прилив крови к голове, похожий на удар, но совершенно безопасный.

Major, do you believe that time travels in a circle, that it is possible to see into the future by looking into the past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор, вы верите в то, что время идет повторяющимися циклами? Что возможно увидеть будущее, заглянув в прошлое?

The fat old women who sold sunflower seeds ran with their stomachs stuck out, glass cups bouncing in rush baskets that were full of their ever-shifting wares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговки семечками, жирные старухи, бежали, выпятив животы, и в их камышовых корзинках среди сыпучего товара подскакивали стеклянные стаканчики.

I know you came to an agreement with Dr. Rush about his monthly stipend, but, uh, I'm not happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы уже обсудили с доктором Рашем размер его жалованья, но меня не устроил результат.

It looked grey and uninviting, great rollers sweeping in to the bay past the beacon on the headland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выглядело серым и неприветливым, мимо маяка на мысу катились к заливу огромные валы.

If you could just rush those checks out, I'd be happy to pay extra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если вы сможете быстро сделать чеки, я бы с радостью оплатила услуги.

It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose, akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось кощунственным так скоро покинуть дом скорби, где царила почти могильная тишина, и окунуться в жизненную суету.

In the swift rush of the game he found less and less time to spend on being merely good-natured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перипетии азартной игры оставляли ему все меньше досуга для благодушного веселья.

In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В упоении я было хотел уже бросить перо, и все дела мои, и самого антрепренера, и бежать к нашим на Васильевский.

I expected that they would cry out and rush into each other's arms, as had often happened before at such reconciliations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, они вскрикнут и бросятся друг другу в объятия, как это уже несколько раз прежде бывало при подобных же примирениях.

Only fools rush in but I can't help...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что торопятся только дураки Но я ничего не могу поделать

Give it time: his wife has left him, but don't rush in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, от него ушла жена, но не торопитесь.

By this time Hendon and the King were hopelessly separated from each other and lost in the rush and turmoil of the roaring masses of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ендона оттеснили от короля, а оба они затерялись в шумном водовороте ревущих человеческих скопищ.

Just don't know why we have to rush into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не знаю, почему мы должны так спешить с этим.

No, thanks, we're in... sort of a rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет спасибо.. мы торопимся немного.

They would fall back before it time after time, stand swearing at each other, and suddenly make another rush in a bunch. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени они падали навзничь, вскакивали, ругаясь, и вдруг снова кидались все вместе к шлюпке... Можно было хохотать до упаду, - добавил он, не поднимая глаз.

Well, couldn't exactly rush out of there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не мог же я сбежать один.

I'm not driving you to another rental car company in rush hour traffic- take the SUV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не поеду в другую компанию по прокату машин в час пик... так что бери внедорожник.

It was this rush job...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это была срочная работа.

Don't mean to rush you, Raymond, but it's getting cold in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подгоняю тебя, Рэймонд, но тут холодает.

You know when you meet someone and you get that flutter that... that rush and it feels like you know them and they know you and you think to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда при встрече с человеком у тебя возникает этот трепет...эта эта лихорадка, и тебе кажется, что ты его уже знаешь. и человек тебя знает и ты думаешь,

In 1766, when Rush set out for his studies in Edinburgh, he was outraged by the sight of 100 slave ships in Liverpool harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1766 году, когда Раш отправился на учебу в Эдинбург, он был возмущен видом 100 невольничьих судов в гавани Ливерпуля.

Mass resignations of staff to join the gold rush became notorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые увольнения сотрудников в связи с золотой лихорадкой стали печально известны.

To the west of the ancient suture/fault zone the Mother Lode, of the California Gold Rush, was found in the Smartville Block's Ophiolite oceanic crust material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К западу от древней шовно-разломной зоны в Офиолитовом материале океанической коры Смартвиллского блока была найдена материнская жила Калифорнийской золотой лихорадки.

The evidence indicates strongly that Voltaire did not rush or improvise Candide, but worked on it over a significant period of time, possibly even a whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты убедительно свидетельствуют о том, что Вольтер не торопил и не импровизировал Кандида, а работал над ним в течение значительного периода времени, возможно, даже целого года.

Traditionally, this had meant that mining in the region only occurred during the summer months, but the pressure of the gold rush made such a delay unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно это означало, что добыча в регионе велась только в летние месяцы, но давление золотой лихорадки сделало такую задержку неприемлемой.

Hydraulic mining was used widely in the Californian gold rush, and involved breaking down alluvial deposits with high-pressure jets of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидравлическая добыча широко использовалась в Калифорнийской золотой лихорадке и включала разрушение аллювиальных отложений струями воды высокого давления.

In 1934, a twenty-nine-year-old, Rush Holt, was elected to the Senate; he agreed to wait six months, until his thirtieth birthday, to take the oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году двадцатидевятилетний Раш Холт был избран в Сенат; он согласился подождать шесть месяцев, до своего тридцатилетия, чтобы принять присягу.

This allows them to rush forwards more powerfully when the play begins; this is particularly useful in regard to tackling or blocking an opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет им более мощно бросаться вперед, когда начинается игра; это особенно полезно в отношении захвата или блокирования противника.

Rush Limbaugh, Sean Hannity and Lou Dobbs have also broached the issue several times on their shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раш Лимбо, Шон Ханнити и Лу Доббс также несколько раз поднимали этот вопрос на своих шоу.

Timante and Rossane rush in, seize Oronte and announce that Elmira is rightful Queen of Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиманте и Россане врываются внутрь, хватают Оронте и объявляют, что Эльмира-законная королева Персии.

Ryu and Jinpei rush out into the street to buy candies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рю и Цзиньпэй выбегают на улицу, чтобы купить конфеты.

The decision cost millions of dollars in rush fees, among other costs, to meet the film's late-December release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение обошлось в миллионы долларов срочных сборов, среди прочих расходов, чтобы встретить выпуск фильма в конце декабря.

The income from fake news was characterized by NBC News as a gold rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход от фальшивых новостей был охарактеризован NBC News как золотая лихорадка.

Jack notices that more dollar bills have blown into the field near the house, and the group rush outside to retrieve what money they can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек замечает, что еще больше долларовых купюр упало в поле рядом с домом, и группа выбегает наружу, чтобы забрать все деньги, которые они могут получить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rush past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rush past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rush, past , а также произношение и транскрипцию к «rush past». Также, к фразе «rush past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information