S expatriation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

S expatriation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
s экспатриация
Translate

- s [abbreviation]

s

- expatriation [noun]

noun: экспатриация, эмиграция, изгнание из отечества

  • s expatriation - s экспатриация

  • right of expatriation - Право экспатриации

  • Синонимы к expatriation: deportation, transportation, exile, out-migration, emigration

    Значение expatriation: migration from a place (especially migration from your native country in order to settle in another).



This has resulted in increasing traffic jams, particularly during summer when there are large numbers of tourists and Jordanian expatriates visiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к увеличению пробок на дорогах, особенно летом, когда приезжает большое количество туристов и иорданских экспатриантов.

However, the term 'expatriate' is also used for retirees and others who have chosen to live outside their native country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако термин экспатриант также используется для пенсионеров и других лиц, которые решили жить за пределами своей родной страны.

American actor and singer Dean Reed, an expatriate who lived in East Germany, also starred in several films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский актер и певец Дин Рид, эмигрант, живший в Восточной Германии, также снялся в нескольких фильмах.

Some Dominicans born in the United States now reside in the Dominican Republic, creating a kind of expatriate community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые доминиканцы, родившиеся в Соединенных Штатах, теперь проживают в Доминиканской Республике, создавая своего рода эмигрантскую общину.

Documentation presented by CCAQ reviewing the legal consequences of expatriation was also considered by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия рассмотрела также документацию, представленную ККАВ относительно юридических последствий экспатриации.

When she went to Australia she was ridden by expatriate New Zealanders Keith Voitre and Maurice McCarten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она отправилась в Австралию, на ней ехали эмигранты из Новой Зеландии Кит Войтр и Морис Маккартен.

It was also suggested that the example of the Malian diaspora should be used to encourage expatriate workers to remit money to their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения.

One expected output of the project would be data on expatriates present and working in other OECD countries by level of educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ожидаемых результатов этого проекта будут данные об экспатриантах, проживающих и работающих в других странах ОЭСР, в разбивке по уровню образования.

Where all the flacks and the expatriates stayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем обычно останавливались экспатрианты.

You will be posing as a independently wealthy young expatriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете изображать очень богатого молодого эмигранта.

I think he got a lot of girls as an expatriate revolutionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, многие девушки считали его эдаким эмигрантом-революционером

It belongs to an expatriate who owes the state 90 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принадлежит эмигранту который должен государству 90 миллионов.

Among the notable expatriates were Harriet Beecher Stowe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих видных эмигрантов оказались Гарриэт Бичер-Стоу.

I want to follow in the footsteps of my favorite expatriate writers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу пройти путём моих любимых писателей-экспатов.

But a priori acted respecting the normal procedure for an expatriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они точно действовали по обычной процедуре для экспатов.

He was expatriated out of Cuba... like a lot of other people, to get away from Castro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бежал с Кубы, чтобы избавится от режима Кастро.

It is the vice of the expatriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это порок изгнанников.

Yes, when they stop an expatriate French is always warned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, их всегда оповещают о задержании экспата-француза.

You forced 750 thousand Palestinians to expatriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заставили 750,000 палестинцев эмигрировать.

Of its 2,000 professional employees, roughly 800 work in its Geneva headquarters and 1,200 expatriates work in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 2000 профессиональных сотрудников примерно 800 работают в штаб-квартире в Женеве, а 1200 экспатриантов работают на местах.

Although judges and televoters cannot vote for their own country's entry, expatriates can vote for their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судьи и телевизионщики не могут голосовать за въезд в свою страну, экспатрианты могут голосовать за свою страну происхождения.

Newspapers were discouraged from publishing images of women; the Interior Ministry discouraged women from employment, including expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты не поощряли публикацию изображений женщин; Министерство внутренних дел не поощряло женщин к трудоустройству, в том числе экспатриантов.

Typically, foreign residents or 'expatriates' in the United Arab Emirates have renewable visas, valid for two or three years, and tied to their employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, иностранные резиденты или экспатрианты в Объединенных Арабских Эмиратах имеют возобновляемые визы, действительные в течение двух или трех лет и связанные с их работой.

In Paris, Sontag socialized with expatriate artists and academics including Allan Bloom, Jean Wahl, Alfred Chester, Harriet Sohmers and María Irene Fornés.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже Сонтаг общался с зарубежными художниками и учеными, включая Аллана Блума, Жана Валя, Альфреда Честера, Харриет Сохмерс и Марию Ирен Форнес.

In Paris, Sontag socialized with expatriate artists and academics including Allan Bloom, Jean Wahl, Alfred Chester, Harriet Sohmers and María Irene Fornés.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже Сонтаг общался с зарубежными художниками и учеными, включая Аллана Блума, Жана Валя, Альфреда Честера, Харриет Сохмерс и Марию Ирен Форнес.

Meanwhile, Jamaican expatriates started issuing 45s on small independent labels in the United Kingdom, many mastered directly from Jamaican 45s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем ямайские экспатрианты начали выпускать 45-е на небольших независимых лейблах в Великобритании, многие осваивали непосредственно с ямайских 45-х.

A public insurance scheme exists to provide reduced cost healthcare to expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует система государственного страхования, обеспечивающая льготное медицинское обслуживание экспатриантов.

He was helped in this by his friends in the expatriate Irish community in London, including Barbara, widow of Arthur Chichester, 1st Marquess of Donegall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом ему помогли его друзья из ирландской общины экспатриантов в Лондоне, в том числе Барбара, вдова Артура Чичестера, 1-го маркиза Донегола.

After the Anschluss, Habe was expatriated and his books forbidden by the new Nazi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После аншлюса хабе был изгнан, а его книги запрещены новым нацистским правительством.

This is also contributed to the fact that Indonesia has large numbers of Japanese expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому также способствует тот факт, что Индонезия имеет большое количество японских экспатриантов.

Several media reports have documented Chinese sailors and expatriates have been buying local dairy produce for sending back to relatives in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые СМИ сообщают, что китайские моряки и эмигранты покупали местные молочные продукты для отправки родственникам в Китай.

He also met expatriate American writer James Baldwin and leading French intellectuals Jean Cocteau, Jean-Paul Sartre, and Albert Camus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также познакомился с американским писателем-эмигрантом Джеймсом Болдуином и ведущими французскими интеллектуалами Жаном Кокто, Жан-Полем Сартром и Альбером Камю.

Expatriate milieus have been the setting of many novels and short stories, often written by authors who spent years living abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмигрантская среда была местом действия многих романов и рассказов, часто написанных авторами, которые провели годы, живя за границей.

Memoirs of expatriate life can be considered a form of travel literature with an extended stay in the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемуары об эмигрантской жизни можно считать формой туристической литературы с продолжительным пребыванием в принимающей стране.

Arab expatriates contribute to the circulation of financial and human capital in the region and thus significantly promote regional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские экспатрианты вносят свой вклад в циркуляцию финансового и человеческого капитала в регионе и тем самым значительно способствуют региональному развитию.

Somali expatriates often send remittances to their relatives in Greater Somalia through Dahabshiil and other Somali-owned money transfer companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомалийские экспатрианты часто посылают денежные переводы своим родственникам в большую Сомали через Дахабшил и другие сомалийские компании по переводу денег.

The cause of the trouble was the spread of China’s cultural revolution ideology amongst Chinese expatriates in Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной беды стало распространение идеологии китайской культурной революции среди китайских эмигрантов в Бирме.

The movements of Chinese embassy staff and Chinese expatriates in Rangoon were restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижение сотрудников китайского посольства и китайских эмигрантов в Рангуне было ограничено.

Official number of refugees has dropped from circa 750,000 in 1999, to 600,000 in 2003 to about 483,000 in 2005, many of whom are currently expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное число беженцев сократилось с примерно 750 000 в 1999 году до 600 000 в 2003 году и примерно до 483 000 в 2005 году, многие из которых в настоящее время являются экспатриантами.

Another influential factor is the high proportion of expatriates and ethnic minorities living in certain countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным фактором является высокая доля экспатриантов и этнических меньшинств, проживающих в некоторых странах.

However, lifestyles which had developed among European colonials continued to some degree in expatriate communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако образ жизни, который сложился среди европейских колонистов, до некоторой степени сохранялся и в общинах экспатриантов.

In recent years, terrorist attacks against Westerners have at times curtailed the party lifestyle of some expatriate communities, especially in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы террористические нападения на жителей Запада порой урезали партийный образ жизни некоторых общин экспатриантов, особенно на Ближнем Востоке.

The number of expatriates in the world is difficult to determine, since there is no governmental census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число экспатриантов в мире трудно определить, поскольку правительственная перепись населения не проводится.

Expatriate failure is a term which has been coined for an employee returning prematurely to their home country, or resigning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача экспатрианта-это термин, который был придуман для работника, возвращающегося преждевременно в свою страну или уходящего в отставку.

Thus the riots were not instigated by local Chinese expatriate families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, беспорядки не были спровоцированы местными китайскими эмигрантскими семьями.

The Government plans to spend money saved from servicing loans on increasing pensions and offering incentives to lure expatriates back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует потратить деньги, сэкономленные от обслуживания кредитов, на повышение пенсий и создание стимулов для возвращения экспатриантов на родину.

By 1998 Karisoke’s expatriate staff had evacuated five times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1998 году эмигрантский персонал Карисоке эвакуировался пять раз.

It is a top-ranked destination for migration and expatriate location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из самых популярных мест для мигрантов и экспатриантов.

Remittances from expatriates were a major source of foreign exchange in the 1970s and early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы от экспатриантов были основным источником иностранной валюты в 1970-х и начале 1980-х годов.

With a significant improvement in local security, Somali expatriates began returning to the country for investment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный повстанческий анархизм наследует взгляды и тактику антиорганизационного анархо-коммунизма и нелегализма.

That afternoon, 600 Australian expatriates were invited to a ceremonial farewelling, and were entertained by shows and fireworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день 600 австралийских эмигрантов были приглашены на церемонию прощания и развлекались шоу и фейерверками.

This not only prompted the Bedouins to leave, but the Fatimid treasury even gave them a light expatriation cash allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только побудило бедуинов уехать, но фатимидская казна даже дала им небольшое денежное пособие на эмиграцию.

Most of the passengers on the flight were Canadians visiting Europe or Portuguese expatriates returning to visit family in Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пассажиров рейса были канадцами, приехавшими в Европу, или португальскими эмигрантами, вернувшимися навестить семью в Португалии.

Germany suspects China of spying both on German corporations and on Uyghur expatriates living in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия подозревает Китай в шпионаже как за немецкими корпорациями, так и за уйгурскими эмигрантами, проживающими в этой стране.

While living there, she began her career as a journalist, writing articles for the Aden Chronicle about life as an expatriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя там, она начала свою карьеру журналиста, написав статьи для Аден Кроникл о жизни эмигранта.

Expatriate and immigrant communities may continue to practice the national traditions of their home nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины экспатриантов и иммигрантов могут продолжать практиковать национальные традиции своей родной страны.

The operation was carried out during Persian Gulf War to evacuate Indian expatriates from Kuwait and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция была проведена во время войны в Персидском заливе для эвакуации индийских экспатриантов из Кувейта и Ирака.

Many foreign expatriates and tourists were temporarily evacuated to Bali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие иностранные эмигранты и туристы были временно эвакуированы на Бали.

In 2012, six expatriates were sentenced to floggings of either 40 or 100 lashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году шестеро экспатриантов были приговорены к порке в размере 40 или 100 ударов плетью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «s expatriation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «s expatriation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: s, expatriation , а также произношение и транскрипцию к «s expatriation». Также, к фразе «s expatriation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information