Sable fur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соболь, соболий мех, черный цвет
adjective: соболий, черный, траурный, темный, мрачный
big sable point lighthouse - маяк Big Sable Point
sable coat - соболья шуба
Синонимы к sable: raven, jet-black, ebony, dusky, black, inky, coal-black, pitch-black, sooty, coal black
Антонимы к sable: blinding white, chalk white, chalk white, chalky, chalky white, chromatic, completely white, extremely white, like snow, milk white
Значение sable: black.
noun: мех, шерсть, налет, пушнина, шкура, налет на языке, меховые изделия, осадок, накипь, пушной зверь
adjective: меховой, пушной
verb: отделывать мехом, подбивать мехом, счищать накипь, обшивать рейками, обшивать дранью, обшивать досками
hunting of fur animals - пушной промысел
cage fur farming - клеточное звероводство
fox fur collar - с лисьим воротником
fur farming - пушное звероводство
natural fur - натуральный мех
faux fur-lined - с подкладкой из искусственного меха
faux fur-trimmed - с отделкой из искусственного меха
fur-bearing mammal - пушной зверь
white fur - белый налет
fur clothing - меховая одежда
Синонимы к fur: hair, pelage, pelt, fleece, wool, coat
Значение fur: the short, fine, soft hair of certain animals.
She stopped to let pass a black horse, pawing the ground between the shafts of a tilbury, driven by a gentleman in sable furs. |
Она остановилась и пропустила вороную лошадь, приплясывавшую в оглоблях тильбюри, которым правил какой-то джентльмен в собольей шубе. |
Two persons were conversing. They were her maid Florinde, and the sable groom, who, in the absence of his master, was taking the air of the azotea. |
Разговаривали двое: ее горничная Флоринда и чернокожий кучер, которые в отсутствие хозяина решили подышать свежим воздухом на асотее. |
At St Joseph Atoll, Banc de Sable and Pelican Island have also eroded, while Grand Carcassaye and Petit Carcassaye have merged to form one island. |
На атолле Сент-Джозеф также разрушились Банк-де-Соболь и остров пеликан, а гранд-Каркассе и Пти-Каркассе слились в один остров. |
К югу от Сейбл всё это месиво вот-вот взорвётся. |
|
The sable presbyters approach The avenue of penitence; The young are red and pustular Clutching piaculative pence. |
Были сделаны предупреждения об использовании сиролимуса в трансплантациях, где он может увеличить смертность из-за повышенного риска инфекций. |
To the right is shown Triton looking back to the Sable Venus and embracing one of the dolphins. |
Справа изображен Тритон, оглядывающийся на соболиную Венеру и обнимающий одного из дельфинов. |
I had a sable coat before that. |
Раньше у меня была соболиная шубка. |
А может блюдо копчёной рыбы-сабли? |
|
In the late summer of 1758, Major Henry Fletcher led the 35th regiment and a company of Gorham's Rangers to Cape Sable. |
В конце лета 1758 года майор Генри Флетчер повел 35-й полк и роту егерей Горэма к мысу Сейбл. |
The sable surface, strange to their eyes, excites them to brisker action-causing them to raise the hoof, as soon as it touches the turf. |
Черная поверхность, непривычная для глаз животных, словно подгоняет их; едва успев коснуться пепла копытами, они тотчас же снова поднимают ноги. |
One of the sable columns, moving in the advance, broke as it came in collision with the waggon-tilts. Down came a shower of black dust, as if the sky had commenced raining gunpowder! |
Один из надвигавшихся смерчей, натолкнувшись на фургон, рассыпался густой черной пылью - казалось, что с неба пошел пороховой дождь. |
Gulf Oil drilled the first offshore Florida oil exploration wells in 1947, in state waters in Florida Bay south of Cape Sable, Monroe County. |
Компания Gulf Oil пробурила первые разведочные скважины на шельфе Флориды в 1947 году в водах штата Флорида-Бей к югу от мыса Сейбл, округ Монро. |
It also appears in the video game Assassin's Creed where the main character Altaïr Ibn-La'Ahad deal with Robert de Sablé. |
Он также появляется в видеоигре Assassin's Creed, где главный герой Альтаир ибн-Ла'Ахад имеет дело с Робертом Де сабле. |
Have gone to check out Sables... |
Поехал взглянуть на Сабль д'Олон... |
Shouting as they went cabmen drove from hill to hill and fur collars of sable and silver fox gave beauty and mystery to women's faces. |
Со ската на скат, покрикивая, ехали извозчики, и темные воротники - мех серебристый и черный -делали женские лица загадочными и красивыми. |
As to his blood, I suppose the family quarterings are three cuttle-fish sable, and a commentator rampant. |
Что же до благородства происхождения, то, полагаю, в фамильном гербе у него три черных краба и вздыбившийся схоласт. |
Pluto took delight in grooming it; and, under his currycomb and brushes, its coat had attained a gloss which rivalled that upon Pluto's own sable skin. |
Плутон старательно ухаживал за ней. Он так усердно тер ее скребницей и щетками, что шерсть ее блестела не хуже, чем кожа его черного лица. |
Стритфилдпер Фесс Гуль и Соболь, три безанта. |
|
In poetry shrouds have been described as of sable, and they were later embroidered in black, becoming more elaborate and cut like shirts or shifts. |
В поэзии саваны были описаны как соболиные, а позже они были вышиты черным, став более сложными и скроенными, как рубашки или сорочки. |
We bear an eagle or, on a field sable, with a silver crown, beak and claws gules, and a fine motto: NON CECIDIT ANIMUS. |
Наш герб - на черном поле золотой орел в серебряной короне, с красными когтями и клювом, и превосходный девиз: Non cecidh animus! (Дух не ослабел! (лат. )). |
In 2010, Venturi Automobiles announced the construction of an assembly plant for its electric vehicles in Sablé-sur-Sarthe. |
В 2010 году компания Venturi Automobiles объявила о строительстве завода по сборке своих электромобилей в сабле-сюр-Сарте. |
We got gale-force coming out of Bermuda, stuff out of Sable Island. |
От Бермуд идёт сильный шторм, остров Сейбл в эпицентре. |
Отошли мою русскую лису и нового белого соболя, быстро. |
|
You have a good memory, I commented drily, as I essayed a moment to drape my shoulders with the new sable cloak ere I tossed it to Pons to put aside. |
У тебя хорошая память, - сухо заметил я и накинул было на плечи свой новый соболий плащ, но тотчас же швырнул его Понсу, чтобы он убрал плащ. |
One day Emmy, with George in her hand and clad in deep sables, went to visit the deserted mansion which she had not entered since she was a girl. |
Однажды Эмми, вся в черном, взяв с собой Джорджи, отправилась навестить опустевший дом, в который не вступала со времени своего девичества. |
Rona, dear, don't forget to put down your royal sable furs and jewels. |
Рона, дорогая, не забудь перечислить свои королевские соболя и бриллианты. |
Your mother wrapped you up in a sable when you were a little baby? |
Твоя мама укутывала тебя в соболиный мех, когда ты был младенцем? |
The sable had been running in a bunch as they came out and any individual track was confused or obliterated. |
Антилопы сначала бежали стадом, и все следы были запутаны или стерты. |
Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others. |
Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других. |
It was not black; but of a rich glowing brown-such as may be observed in the tinting of a tortoise-shell, or the coat of a winter-trapped sable. |
Но они не были черными; это был тот густой каштановый цвет, который встречается иногда в окраске черепахи или пойманного зимой соболя. |
To buying one hundred and twenty sable furs a month... and three thousand chickens a week |
Покупка 120 соболей в месяц и 3-х тысяч кур в неделю. |
I meant to treat yourself to a muffin, not a... 19th-century Edwardian side chair upholstered in sable? |
Я имела в виду кексик, а не... креслом обитого соболем 19 века эпохи короля Эдуарда? |
Well, that's a- lt's a kind of sable. |
Ну, это - - Это наполовину соболь. |
A high cap of marten sable, ornamented with gold tassels, came closely down over his flashing eyes. |
Высокая соболья шапка с золотыми кистями была надвинута на его сверкающие глаза. |
Mисс Бенес. Шапка, что вы купили за счет компании, была соболья. |
|
Even they are scared of Black Sable. |
— Даже они боятся Черной Сабли. |
Against the sable sky of perfumed night, it's the darkest gems that shine most bright. |
Против самых черных небес или благоухающей ночи, Сияют наши темные драгоценности ярче всех. |
Сынишка, в новом пышном траурном платье, сидел рядом с нею. |
|
To the north-eastward, the glare of snow lay under the starlight of the sable sky and I could see an undulating crest of hillocks pinkish white. |
На северо-востоке под звездами, усеивавшими траурное небо, блестел снег и высились волнистые вершины красновато-белых гор. |
Ваша мать оборачивала вас в соболиный мех, когда ты был маленьким? |
|
Do you remember the Sable high-yield account you threw back into the pot? |
Помнишь высокодоходный счет Sable, ты поставил его обратно на торги? |
I want a really decent guy who'll take me to Sable d'Olonne in a Bugatti. |
Мне нужен действительно порядочный парень, который отвёз бы меня в Сабль д'Олон в бугатти. |
Unless you act within the next few hours... a pride of sable tooth killers will be rampaging through central London. |
Если вы не найдете ее в течение нескольких часов стая саблезубых убийц будет потрошить людей в центре Лондона |
But if the sable weaver has no mother and father to stand with her, what does this mean? |
Но если у невесты нет родителей, чтобы стоять подле неё, то что значит? |
But already the sable wing was before the old man's eyes; the long hooked bill at his head: with a scream, the black hawk darted away with his prize. |
Но уже смоляное крыло взмахнуло перед самыми глазами Ахава, длинный крючковатый клюв протянулся к его голове - и черный ястреб с криком взлетел к небесам, унося свою добычу. |
Contrary to his usual habit, the sable groom was silent: though with an air anything but tranquil. |
Обычно разговорчивый, грум был на этот раз очень молчалив. |
A knight, clad in sable armour, is the most conspicuous, said the Jewess; he alone is armed from head to heel, and seems to assume the direction of all around him. |
Всех заметнее рыцарь в черных доспехах, -сказала еврейка. - Он один из всех вооружен с головы до ног и, по-видимому, всем распоряжается. |
Scream not, grey rider of the sable cloud, Thy banquet is prepared! |
Наездник заоблачный, ты не тревожься, Пир твой готов. |
On follow the sable teamsters, who, despite their stolidity, do not fail to note some signs of vacillation. |
Фургоны следуют за ним, но от возниц не ускользнуло замешательство Колхауна. |
There is scarce one present who does not expect ere night to listen to this terrible final phrase, spoken from under the shadow of that sable cap, that denotes the death doom of a fellow creature. |
Никто из присутствующих не сомневается, что еще до наступления вечера он услышит эти страшные слова, обрекающие человека на смерть. |
Starting in 1925 with Souls for Sables, co-starring Claire Windsor and Eugene O'Brien, Tiffany released 70 features, both silent and sound, 20 of which were Westerns. |
Начиная с 1925 года с Souls for Sables, в главных ролях Клэр Виндзор и Юджин О'Брайен, Тиффани выпустила 70 функций, как тихих, так и звуковых, 20 из которых были вестернами. |
Argent, 3 towers Gules 2 and 1 embattled of 5 pieces, port the same, masoned in sable. |
Аржент, 3 башни Гулей 2 и 1 боевая по 5 штук, порт же, замаскированный в Соболь. |
His doors open, and again it is the sable Friar concealed in his solemn hood. |
Его двери открываются, и снова появляется соболиный монах, скрытый в своем торжественном капюшоне. |
In heraldry, the word used for the black color is sable, named for the black fur of the sable, an animal. |
В геральдике слово, используемое для черного цвета, - Соболь, названный в честь черного меха соболя, животного. |
Стратфорд, Фесс гулс и Соболь, три тарелки. |
|
Студия анонсировала последний сериал Марка Сейбла немыслимо. |
|
Лазурный, Фесс или заряженный тремя орлами соболя. |
|
Playwright John Sable's Multiple O, a play adaptation of The Ethical Slut, opened on May 2, 2008, at the Broom Street Theater. |
Пьеса драматурга Джона Сейбла множественное о, экранизация пьесы этическая шлюха, открылась 2 мая 2008 года в Театре на Брум-стрит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sable fur».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sable fur» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sable, fur , а также произношение и транскрипцию к «sable fur». Также, к фразе «sable fur» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.