Sack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Sack - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мешок
Translate
амер. |sæk| американское произношение слова
брит. |sæk| британское произношение слова

  • sack [sæk] сущ
    1. мешокм, вкладышм, мешочекм, сумкаж
      (bag, liner)
      • paper sack – бумажный мешок
      • leather sack – кожаный мешочек
    2. Кульм
    3. разграблениеср
      (plunder)
    4. постельж
      (bed)
    5. увольнениеср
      (dismissal)
    6. мешковинаж
      (sacking)
    7. бурдюкм
      (wineskin)
  • sack [sæk] гл
    1. увольнять, уволить
      (dismiss)
    2. грабить, разграбить, ограбить
      (plunder)
    3. выгонять
      (expel)
  • sack [sæk] прил
    1. мешочный
      (bag)

noun
мешокbag, sack, sac, pocket, purse, bagful
сакsack, sac, sacque
кульsack
разграблениеplunder, plundering, sack, spoliation, evisceration
постельbed, sack, roost, kip, pit
свободное женское платьеsack
койкаbunk, berth, kip, pallet, sack, doss
verb
увольнятьdismiss, fire, retire, lay off, discharge, sack
грабитьrob, plunder, loot, pillage, despoil, sack
отдавать на разграблениеsack
класть в мешокbag, sack
ссыпать в мешокsack
насыпать в мешкиsack

pouch · bagful · sac · bag · bed · pocket · baggie · carrier bag · poke · retire · plunder · dismissal · firing · dismission · dismiss · displace · terminate · remove · fire · discharge · axe · loot

noun

  • bag, pouch, pack, satchel, knapsack, backpack, rucksack, packsack, day pack, bookbag, tote bag
  • a dismissal, a discharge, the boot, the ax, the heave-ho, one’s marching orders, a pink slip
  • bed
  • paper bag, poke, carrier bag
  • shift, chemise
  • hammock
  • sacque
  • pouch, pocket, sac
  • sacking, liberation, discharge, dismission, release, dismissal, firing
  • sackful

verb

  • dismiss, discharge, lay off, let go, terminate, get rid of, cashier, make redundant, fire, give the sack, give someone their marching orders, give someone the boot, show someone the door, send packing, pink-slip
  • ravage, lay waste, devastate, raid, ransack, strip, plunder, despoil, pillage, loot, rob
  • plunder
  • give notice, displace, fire, can, give the sack, give the axe, send away, dismiss, force out, terminate
  • clear, net

employ, engage, hire, retain, sign (up or on), take on

Sack a large bag made of a strong material such as burlap, thick paper, or plastic, used for storing and carrying goods.



I'm a bloated sack of meat stuffed into a cocktail dress, but thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жирный кусок мяса в коктейльном платье, но спасибо.

To the sack! repeated the rabble, with a furious hurrah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабить! - повторила с бешеным ревом толпа.

If I do grow great, I'll grow less, for I'll purge and leave sack, and live cleanly as a nobleman should do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня возвеличат, я уменьшусь в объеме, потому что стану принимать слабительное, брошу пить херес, и буду жить прилично, как подобает вельможе.

I felt a burning desire to get home to my sad sack of a brother so I could help him get over a girl he just met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал непреодолимое желание вернуться домой к моему бестолковому брату, чтобы я помог ему вернуть девушку, которую он только что встретил.

How's Esteban in the sack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A как Эстебан в койке?

Sugar, who was the club's major shareholder, was taking legal action to sack Terry Venables, the club's chief executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шугар, которая была главным акционером клуба, предпринимала юридические действия, чтобы уволить Терри Венейблса, главного исполнительного директора клуба.

Our story sounds like a letter some sad sack wrote in to Chat magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша история смахивает на слезливое письмецо в журнал Чат.

She is a wild woman in the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоящая бестия в постели.

And now that I've bushwhacked through and I have El Dorado in my sights, you wanna sack the city with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, когда я расчистил дорогу и подошёл к Эльдорадо, вы хотите ограбить город вместе со мной?

The peasant stopped the horse and by their united efforts Stepan Trofimovitch was dragged into the cart, and seated on the sack by the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик остановил, и Степана Трофимовича общими усилиями втащили и усадили в телегу, рядом с бабой, на мешок.

Since then I have made a point of travelling with a large sack full of books for every possible occasion and every mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор я считаю необходимым путешествовать с большим мешком, полным книг для каждого возможного случая и для любого настроения.

She had this child in her arms... a little girl hanging in her arms like a sack of potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот ребенок у нее на руках... маленькая девочка повисла в ее руках, словно мешок картошки.

Curiously enough they went on believing this even after the mislaid key was found under a sack of meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что эта точка зрения не изменилась, даже когда ключ был найден под мешком муки.

No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей.

They also made no reference to a sack concealing the person carrying the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также не упоминали о мешке, скрывающем человека, несущего лошадь.

The moment the last tuft of cotton was in the sack, the swallows arrived dropping from the skies towards the marshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда был упакован последний клочок хлопка, прилетели небесные ласточки.

In many parts of Croatia, Krampus is described as a devil wearing a cloth sack around his waist and chains around his neck, ankles, and wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих частях Хорватии Крампус описывается как дьявол, носящий матерчатый мешок на поясе и цепи на шее, лодыжках и запястьях.

Together, they'll sack our lands surrounding Bologna and divide them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе, они будут грабить окрестности Болоньи и поделять между собой.

They stuffed a big, broad sack with straw and sewed it up for a mattress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шьётся широкий матрасный мешок и набивается соломой.

You got anywhere to sack out for a while?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе хоть есть где отсидеться?

You're as white as a sack of flour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты белый, как мешок муки.

He exhibited yearnings for martyrdom, asking him to cut off his head and throw him in a sack into the Vltava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им овладела тоска по мученичеству: он требовал, чтобы ему оторвали голову и в мешке бросили во Влтаву.

I mean, he demonstrated why he got the sack from Graham Bond and why Cream didn't last very long on stage in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, он продемонстрировал, почему он получил отставку от Грэма Бонда и почему сливки не продержались очень долго на сцене в Нью-Йорке.

Banter Claus just pulled a big one from his gag sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шутник Клаус только что вытащил большую шутку из своего мешка.

Not as frustrating as the fuss he made when we tried to sack him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо сильнее меня расстроил тот шум, который он поднял, когда его попытались уволить.

I'm sure Santa's got something in his sack for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, Санта припас кое-что для тебя в своем спальном мешке.

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки.

Leonard's a noisy little dude in the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард довольно шумный в постели.

Which was also found on the burlap sack used to transport the body, along with flecks of dried blood matching our victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которое также было найдено на брезентовом мешке, использовавшемся для переноса тела, вместе с засохшими пятнами крови, принадлежащей нашей жертве.

Say-Ed-what-would-you-give-right-now-for-brown-papers-and-a-sack-of-B Bull-Durham! asked the one who tapped from farther away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи - Эд - что - ты - дал - бы - сейчас -за - оберточную - бумагу - и - пачку - табаку? - спрашивал один выстукивавший.

Freaky grain sack over its face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на лице жуткий мешок с зерном.

Then he took out a tobacco sack and finally got it untied and shook some coins out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вытащил кисет, развязывал-развязывал, вытряс на ладонь несколько монеток.

No more lying in the sack all morning, eh pal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не поваляешься в койке все утро, а, дружище?

Bedding options range from a pillow made from clothes to a sleep system comprising sleeping pad, sleeping bag, bivouac shelter, bag liner, and compression sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты постельных принадлежностей варьируются от подушки, сделанной из одежды, до системы сна, включающей спальный коврик, спальный мешок, бивуачное укрытие, вкладыш для мешка и компрессионный мешок.

There's no way my soul mate ends up with a sad sack of black laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой суженый ни за что не останется с печальным мешком чёрного белья.

We extort, we pilfer, we filch and sack Drink up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вымогаем деньги, мы воруем, мы тащим все, что плохо лежит.

The boys settled themselves on the sack-covered straw around Timur, who had spread out in front of him the map of the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На покрытой мешками соломе вокруг Тимура, который разложил перед собой карту поселка, расположились ребята.

To the sack! replied the multitude. Assault! assault!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабить! - подхватила толпа. - На приступ! На приступ!

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

'Cause we wasn't in the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что мы не были в койке.

She's brainy and annoying, kind of boring in the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занудная ботанка, да и в постели никакая.

Australia has pre-paid mail sack service within the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии действует услуга предоплаты почтовых отправлений внутри страны.

The head is square in shape, and there is a soft sack under the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова имеет квадратную форму, а под подбородком имеется мягкий мешок.

I swear, I could wear a burlap sack and Harold wouldn't even blink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, если бы я надела мешок из-под картошки, Гарольд бы даже не моргнул.

After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать.

Eh, I can't even get angry at a sad sack like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх ты, как и серчать на тебя, курицыно отродье.

Every time Mom turn a turn, you've have that sad-sack look on your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз когда мама отчитывала тебя, у тебя было это печальное выражение лица.

Cromwell's responsibility for the sack of Wexford is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность Кромвеля за разграбление Вексфорда оспаривается.

We're gonna sack out here right in the living room, like a bunch of teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся спать прямо здесь, в столовой, как группа подростков.

If I took it, you'd still worry, and I'd be the dweeb with the mommy safety sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всё равно будешь переживать, а я буду ботаном с маминой сумочкой.

He carried his brother in a sack over his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мешке за плечом он нёс своего брата.

Well, seeing as I can't seem to get you back in the sack, I guess I'll just have to settle for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если я не могу снова затащить в постель тебя, думаю, придется, попытать счастья, с ним.

Welcome, all you people of the night, all you maniacs, brainiacs, and insomniacs who won't hit the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать, полуночники, маньяки, мозголомы и все, кто ещё не ложится спать.

Invite Paolo for a romp in the sack and I'll stand in the corner and tell knock-knock jokes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завяжись с Паоло в мешок и повозись немного а я буду стоять в углу и рассказывать шутки Тук-тук, кто там (категория шуток в Америке)

All sorts of sacking. And sack races, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все видьi мешков и бег в мешках, конечно.



0You have only looked at
% of the information