Safe house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- safe house [seɪf haʊs] сущ
- конспиративная квартира, явочная квартира
- безопасный дом(safe home)
- безопасное место(safe place)
- надежный дом
-
noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик
adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный
in safe hands - в надежных руках
safe center of gravity - безопасная центровка
intrinsically safe - взрывобезопасный
safe flight - безопасный полет
safe navigation - безопасность плавания
safe neighborhood - безопасный район
safe harbor - безопасная гавань
fireproof safe - несгораемый сейф
safe area - зона безопасности
to be on the safe side - быть в безопасности
Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right
Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury
Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
house with - дом с
opera house - оперный театр
nathaniel russell house - Дом Натаниеля Рассела
block house - блочный дом
white house council - совет Белого дома
white house office hours - часы работы Белого дома
hen house - курятник
ranch house - ранчо
the house judiciary committee - юридический комитет палаты представителей конгресса
in house - в доме
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
sanctuary, cloister, asylum, haven, hermitage, hiding-place, port in a storm, protection, refuge, retreat, safe haven, secret place, security, shelter, safe-harbor
Safe House a house in a secret location, used by spies or criminals in hiding.
I pulled some audio from the hologram testimony, and picked out a voice from the safe house. |
Я вытянул аудио из записи в зале суда, и сравнил с голосом из укрытия. |
We need a safe house in the hunting zone. |
Нам нужен безопасный дом на его территории. |
One safe house is adjusted to accommodate persons with disabilities and one crisis centre to accommodate elderly people. |
Один приют оборудован для приема инвалидов, а другой служит кризисным центром для размещения пожилых людей. |
You take your hookups to the safe house? |
Ты заводишь интрижки на конспиративной квартире. |
Оппозиция предоставила нам явочную квартиру. |
|
We've got a high-ranking KGB defector in a safe house near here. |
Мы нашли высокопоставленного шпиона КГБ на тайной квартире поблизости. |
Had intended to sell it... but then I realized... it might make a passable safe house... in case of emergency. |
Я хотел его продать, но потом понял... что оно может стать подходящим убежищем в экстренных случаях. |
I'm not going to be sequestered on any base or in a government safe house. |
Я не собираюсь сидеть в изоляции на какой-нибудь базе или на конспиративной квартире. |
Does it look like a safe house? |
Что, похоже на явочную квартиру? |
How else would I know that you spared the lives of two federal agents sitting on Bailey's safe house in Doral or that you shot the tall one in the right arm? |
А как иначе я мог узнать, что Вы напали на двух агентов, на конспиративной квартире в Дорале или то, что выстрелили длинному в руку? |
I went through the evidence from Mark's safe house top to bottom. |
Я еще раз просмотрела улики из дома Марка от начала и до конца. |
One day you have a home at foreclosure. The next, you fall into the Cordon, and suddenly your house is safe. |
Сегодня твой дом на торгах, а на следующий день ты попадаешь в кордон, и он внезапно в безопасности. |
But this was never about that kid, he is safe under armed security at your house. |
Дело было не в ребенке, он в безопасности под вооруженной охраной в твоем доме. |
you're not the only thing Mr. Holliday let loose from the safe house. |
Ты не единственный, кого мистер Холидей выпустил из базы. |
Anna, get grab teams to the Calle Norte safe house. |
Анна, пошли группы захвата... к явочной квартире на Калле Норте. |
Тут недалеко надежный дом, одежда, врач... |
|
There is an iranian quds force cell organization operating in a safe house in Virginia. |
Есть иранская организация курдов, что работает в надёжном доме в Вирджинии. |
It's time you and your source started having your meetings in a safe house. |
Пришло время тебе и твоему информатору лучше проводить на явочной квартире. |
It's a CIA safe house set up by the same nutburger station chief. |
Это явочная квартира ЦРУ обустроенная чокнутым главой резидентуры. |
На той явочной квартире были трафареты с остатками краски. |
|
Завтра мы решим как перевезти тебя в безопасное место. |
|
Auggie authorized the safe house and future Witness Protection for the Chens. |
Огги санкционировал предоставить Ченам конспиративную квартиру и включить их в программу защиты свидетелей. |
Well, when I startle a woman tidying her kitchen cupboards by throwing a large concrete flowerpot through her back door, I feel it's safe to assume she's the lady of the house. |
Когда я выбиваю заднюю дверь цветочным горшком, и при этом пугаю женщину, которая прибирается в кухонном шкафу, то я разумно предполагаю, что она хозяйка дома. |
I've arranged for you to go to a safe house. |
Я организую тебе переезд в безопасное место. |
He's not at the safe house, and he's not set to execute his next assignment till 2100. |
Он не в конспиративной квартире и не настроен на выполнение следующего назначения до 2100 |
где мы сможем резвиться. |
|
I play a guy who's what's called a safe house operator, a housekeeper. |
Я играю парня, так называемого управляющего явками, такой себе домоправитель. |
Emma wanted to bribe her servant with a present, but it would be better to find some safe house at Yonville. |
Эмма предложила подкупить каким-нибудь подарком свою служанку. Родольф, однако, считал, что самое благое дело - найти в Ионвиле укромный домик. |
Lady pulling her patio furniture in saw Bailey steal a black Toyota pick-up a few miles from the safe house. |
Дамочка, вытаскивающая мебель на свой задний двор, видела, как Бейли угонял черную Тайоту пикап в нескольких милях от конспиративной квартиры. |
Он, вероятно, спрятался в безопасном месте. |
|
Yeah, I need you to find the safe house where they're keeping him, cover up your tracks. |
Да, найди конспиративную квартиру, где они держат его, замети следы. |
I can plug the holes, but out in the field, you patch an agent up, you find a safe house, and you call for a doc. |
Я могу заткнуть дыры, но на деле ты латаешь агента, находишь безопасное место, и звонишь доктору. |
She is being held at the safe house. |
Её держат на явочной квартире. |
Without ears on, we need to know that's an SVR safe house, and we need to know it conclusively. |
Без звука мы не узнаем, что это конспиративная квартира СВР, а нам точно нужно это знать. |
When she was gone he recollected that he had left a heap of useless papers in his former dining-room safe-built up in the wall of his old house-now occupied by Farfrae. |
Когда она ушла, он вспомнил, что оставил целую кучу ненужных бумаг в своем сейфе, вделанном в стену его прежнего дома, теперь принадлежащего Фарфрэ. |
Now, I would be willing to arrange for your client to visit this safe house for a reasonable price. |
Я хочу предложить вашему клиенту посетить эту квартиру за умеренную цену. |
She was killed during a U.S. bombing raid on a Hezbollah safe house in the early 1980s. |
Она была убита во время американской бомбардировки на убежище Хезболлы в начале 1980-х. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
Someone has been whispering into the enemy's ear, and the only ones that knew about the location of that safe house were ranked well above me. |
Кто-то что-то нашептывает в ухо врагу, а те, кто знали о местоположении нашего укрытия, были намного выше меня по рангу. |
As soon as she was beneath the gnarled arms of the cedars, she knew she was safe from observation from the house and she slowed her swift pace. |
Укрывшись от глаз под надежной защитой их узловатых рук, Скарлетт умерила шаг. |
Professor Whistler needed to check some books out from the campus library, so while I was out I thought I would take the opportunity to update security at the safe house. |
Профессору Уистлеру потребовались кое-какие книги из библиотеки кампуса, поэтому я подумал, что воспользуюсь случаем обновить систему безопасности убежища, пока я тут. |
We got a lead on who killed Haley Myers in the safe house. |
У нас есть след того, кто убил Хейли Майерс в укрытии. |
Jones was taking her to the safe house. |
Джонс отвозил ее в безопасное место. |
An hour afterwards the ouriadnik brought me my safe-conduct pass, with the scrawl which did duty as Pugatch?fs signature, and told me the Tzar awaited me in his house. |
Через час урядник принес мне пропуск, подписанный каракулками Пугачева, и позвал меня к нему от его имени. |
So, first he kills his adversary, then he turns up to the house in order to ransack the safe and make off with the family jewels. |
И сначала он убивает своего врага, а потом появляется в его доме чтобы очистить сейф и унести семейные драгоценности, а? |
Gates wants to keep him there until we find a new safe house. |
Гейтс хочет, чтобы он побыл там, пока мы не найдем новый безопасный дом. |
Pulled me into the safe house so ATF could catch me with the guns. |
Привёл меня на конспиративную квартиру Чтобы АТО меня поймало со стволами. |
Neal and I will dig into the donations and the evidence from the safe house. |
Мы с Нилом просмотрим дарственные и свидетельство службы безопасности. |
Now, I've got a file at a safe house. |
В общем, у меня припрятано досье на нее в надежном доме. |
We have a couple of them in the house, said Casilia, sniffing again. We're not that certain this is a safe neighborhood. |
В нашем доме есть ножи,- выпалила Касилия.-Не так уж спокойно в нашей округе! |
У него есть как минимум три лишних спальни в его доме. |
|
And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam. |
И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам. |
I need you to go to my house and pretend you're doing a survey for the ranford group. |
Я хочу, чтобы ты пошла ко мне домой и притворилась, что проводишь социологический опрос. |
In 1996, the Working Party developed, together with ILO and IMO, comprehensive guidelines for the safe stowage and securing of cargo in intermodal loading units. |
В 1996 году Рабочая группа вместе с МОТ и ИМО разработала всеобъемлющее Руководство по безопасной укладке и закреплению грузов в интермодальных грузовых единицах. |
No bailouts can mean no college for the kids – or, for many, no house. |
Нет экстренных кредитов, значит, нет колледжа для детей, а для многих и дома. |
But Natasha Perova, whose famous Moscow publishing house, Glas, announced it was suspending work in late 2014, says the American market is more to blame. |
В свою очередь, Наташа Перова, глава известного московского издательства «Глас», приостановившего работу в конце 2014 года, винит американский рынок. |
It came after Mr Trump expressed admiration for the Russian president during his campaign for the White House. |
Это произошло после того, как Трамп выразил восхищение российским президентом во время своей предвыборной кампании. |
Father Duroy's tavern, The Bellevue, a bit of a house consisting of a ground floor and a garret, stood at the beginning of the village to the left. |
На краю деревни с левой стороны стоял одноэтажный домишко с чердаком: это и было заведение старика Дюруа - Красивый вид. |
That's the address of a safe house. |
Это адрес безопасного дома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safe house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safe, house , а также произношение и транскрипцию к «safe house». Также, к фразе «safe house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.