Says - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- say [seɪ] сущ
- словоср(word)
- last say – последнее слово
- мнениеср(opinion)
-
- say [seɪ] гл
- сказать, говорить, произносить, утверждать, заявлять, произнести, гласить, проговорить, промолвить, сказывать, молвить(tell, speak, pronounce, claim, declare, state, utter)
- better to say – лучше сказать
- say such things – говорить такие вещи
- say the prayers – произносить молитвы
- сообщать, сообщить(inform)
- считать, полагать(believe)
- say otherwise – считать иначе
- указать(indicate)
- поговаривать(talk)
-
verb | |||
сказать | say, tell, observe | ||
говорить | say, speak, tell, talk, refer, have | ||
утверждать | claim, affirm, say, assert, maintain, approve | ||
произносить | pronounce, say, utter, deliver, enunciate, sound | ||
заявлять | declare, claim, say, state, assert, announce | ||
проговорить | say, utter | ||
гласить | read, say, state, run, go | ||
указывать | indicate, specify, point, point out, show, tell | ||
молвить | say, utter | ||
выражать | express, signify, voice, convey, put, say | ||
предполагать | assume, guess, suppose, expect, suspect, presume | ||
промолвить | say, utter | ||
поздороваться | say | ||
декламировать | recite, declaim, rant, say | ||
приказывать | order, command, tell, enjoin, direct, require | ||
велеть | order, will, say | ||
приводить аргументы | say | ||
приводить доводы | say | ||
повторять наизусть | say | ||
показывать | show, indicate, display, reveal, exhibit, present | ||
допускать | admit, allow, assume, suppose, concede, permit | ||
noun | |||
слово | word, say, syllable, faith | ||
мнение | opinion, view, mind, belief, say, judgment | ||
высказывание | utterance, statement, say, observation, discourse, outgiving | ||
авторитет | authority, weight, say, mana | ||
влияние | influence, impact, effect, power, sway, action |
- say гл
- tell · put · pronounce · speak · refer · utter
- suppose · assume
- word
- think · consider
- read · repeat · recite
- state · aver
- express · articulate
- voice
noun
- chance to speak, turn to speak, opinion, view, voice, two cents, two cents’ worth
- influence, sway, weight, voice, input, share, part
verb
- speak, utter, voice, pronounce, give voice to, vocalize
- declare, state, announce, remark, observe, mention, comment, note, add, reply, respond, answer, rejoin, come out with
- claim, maintain, assert, hold, insist, contend, allege, profess, opine, aver
- express, put into words, phrase, articulate, communicate, make known, put/get across, convey, verbalize, reveal, divulge, impart, disclose, imply, suggest
- recite, repeat, utter, deliver, perform, declaim, orate
- indicate, show, read
- estimate, judge, guess, hazard a guess, predict, speculate, surmise, conjecture, venture, reckon
- suppose, assume, imagine, presume, hypothesize, postulate, posit
- suppose
- allege, aver
- enounce, enunciate, pronounce, articulate, sound out
- tell, state
- order, tell, enjoin
- read
- say сущ
- quiet
- say гл
- obey · mispronounce
quiet, obey, mispronounce
Says an opportunity for stating one’s opinion or feelings.
Jáne sáys I'm dóne with Sérgió He tréats me líke a . |
Jáne sáys я dóne с Sérgió он tréats мне понравилась очень . |
It says here you're fluent in Korean. |
Как я понимаю, вы хорошо говорите по-корейски. |
And as Norden famously says, Before that bombsight came along, bombs would routinely miss their target by a mile or more. |
В своем известном высказывании Норден заявил: До появления этого прицела, бомбы обычно падали в миле или больше от цели. |
And for us, that’s helpful,” McFeely says. |
Для нас это полезно, — говорит Макфили. |
Being extremely judicious in microwave usage: it says three to three-and-a-half minutes on the package, we're totally getting in on the bottom side of that. |
Будьте благоразумны в использовании микроволновок: если требуется от 3 до 3,5 минут, выбирайте меньшее число. |
Джин говорит, что этот метод сокращает производство пластика. |
|
An Irish legend says that jack-o’-lanterns are named after the man called Jack. |
В ирландской легенде говорится, что фонари на Хэллоуин (по-английски jack-o’-lanterns) названы так в честь человека по имени Джек. |
“I was able to bridge a certain culture gap because I was multilingual,” Ronen says. |
«Я смог навести некий мост между культурами, потому что знаю два языка», — объясняет Ронен. |
Она говорит, поля нужно пахать, неважно, выходной день или нет. |
|
The porter says access to the roof is easy enough if people are of a mind to go up there. |
Привратник говорит, что на крышу довольно легко попасть, если кому-то это взбредёт в голову. |
Democratizing access for art funding is a good thing, Nanda says. |
«Идея демократизации доступа к финансированию художественных проектов весьма удачна, считает Нанда. |
И где пакетик с шариками, на котором написано Не есть? |
|
But, Mr. Janoth, the printer doesn't like red ink, says it won't match. |
Но в типографии говорят, что красный шрифт не гармонирует с обложкой. |
“We started walking around, recording into an iPhone and breaking the story,” Kasdan says, using Hollywood jargon for outlining a plot. |
«Мы начались прогуливаться, наговаривать на айфон и очерчивать сюжет, — говорит Кэздан. |
“It was just incredibly difficult to get the right data,” says Nigel Franks, a University of Bristol biologist and Couzin’s thesis adviser. |
«Было невероятно сложно получить правильные данные, — подчеркивает Найджел Фрэнкс (Nigel Franks), биолог из Бристольского университета и научный консультант диссертации Кузина. |
Grace says he exports automobiles to the colonies. |
Грейс говорит, он экспортирует автомобили в колонии. |
Oh, Helen says the smell of this stuff makes her retch these days. |
Хелен говорит, что этот запах делает ее несчастной. |
An ice worker says he's been shipping two tons of ice weekly to this place. |
Рабочий с холодильной фабрики сказал мне, что они недавно начали отгружать по две тонны льда в неделю по этому адресу. |
“The planetary protection process is a huge burden to the design of these probes,” he says. |
По его словам, «процедура планетарной защиты стала тяжким бременем для разработки этих зондов. |
It says they want you to take all precautions to avoid any further loss of life. |
В нем говорится, что тебе велят любой ценой избежать дальнейших человеческих жертв. |
“We’re the big dog in the information-sharing block,” says Parichini. |
«Мы важная птица в сфере обмена информацией, — говорит Паричини. |
Маячок показывает, что ты стоишь здесь. |
|
'Tis Missis Murphy's voice, said Mrs. McCaskey, harking. She says she's after finding little Mike asleep behind the roll of old linoleum under the bed in her room. |
Это голос миссис Мэрфи, - сказала жена, прислушавшись - Говорит, нашла Майка под кроватью у себя в комнате, он спал за свертком линолеума. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
An ice worker says he's been shipping two tons of ice weekly to this place. |
Рабочий с холодильной фабрики сказал мне, что они недавно начали отгружать по две тонны льда в неделю по этому адресу. |
I know I'm just a trouble and a burden to you, she says, crying on the pillow. |
Я знаю, что я тебе только в тягость, - говорит она и плачет в подушечку. |
If the birth date on a Microsoft account says that it belongs to a child, there are different steps to take in regions that regulate what children can do online. |
Если дата рождения в учетной записи Майкрософт относится к ребенку, следует учесть, что в различных регионах предусмотрены отдельные процедуры для определения разрешенных действий детей в сети. |
The report says that they didn't have any postmortem wounds. |
В отчёте сказано, что у них не было посмертных травм. |
Jennings says Baravelli and the dog catcher are coming to kidnap us to keep us out of the game. |
Представь себе, Баравелли и собачник хотят нас похитить, чтобы... мы не смогли сегодня играть. |
Shenhua launched the project, he says, because the company foresaw that Beijing’s mandates to expand the use of coal would soon be followed by others to cut coal emissions. |
Компания Shenhua начала свой проект, потому что она предвидела выдачу Пекином указания, направленного на расширение использования угля, а затем и на сокращение выбросов парникового газа. |
In my notes here, it says to thank each delegation, after their statement, for their kind words to the President. |
Тут в моей записке говорится, что надо благодарить каждую делегацию после ее заявления за их добрые слова в адрес Председателя. |
“The jury is out, but I have very high confidence,” he says. |
«Этого никто не знает, но я уверен в том, что, в конечном счете, сумеет. |
And so as a result, when he says, I'm going to close TPP and all the jobs will come roaring back. |
Впоследствии он говорит: Я намерен выйти из ТТП, и все рабочие места вернутся. |
'Why, Mrs. Bagnet,' says George, 'it's because I AM melancholy and penitent both, this afternoon, that you see me so.' |
Эх, миссис Бегнет, - говорит Джордж, - мне нынче и вправду грустно и настроение у меня покаянное, вот почему я сейчас такой, каким вы меня видите. |
Mr. George, says Grandfather Smallweed with a tremulous wave of his shrivelled hand, this is the gentleman, sir. |
Мистер Джордж, - обращается дедушка Смоллуид к кавалеристу и представляет ему хозяина взмахом дрожащей и сморщенной руки, -это и есть тот самый джентльмен, сэр. |
Доктор разрешил мне только воду или сливовый сок. |
|
Legend says that a fey exiled from faerie will wither and fade, die. |
Легенды гласят, что фейри, изгнанный из волшебной страны, будет чахнуть и слабеть, пока не погибнет. |
Папа говорит, что у мужчины должны быть зрелые яички. |
|
— Эта женщина умеет. Она говорит, что легко сможет вас победить. |
|
Она сказала, что ты... рисовал лошадей в учебнике. |
|
А еще здесь сказано, что вы похитили своего сына. |
|
'I do feel some little better, doc,' says the Mayor, 'darned if I don't. |
Да, доктор, черт возьми, мне и в самом деле стало как будто легче, - говорит мэр. |
It doesn’t matter,” says Donald Jensen, a former U.S. diplomat in Moscow now a fellow at Johns Hopkins University. |
А это неважно», — сказал Дональд Йенсен (Donald Jensen), ранее служивший послом в Москве и консультировавший правительство США по вопросам, связанным с Россией. |
I know you begrudge him, she says. I realise the burden on your shoulders. |
Я знаю, что тебе их жаль, - говорит. - Я понимаю, какое на плечах твоих бремя. |
Она говорит, он был не в себе, помешался. |
|
Говорит, он вломился в его вагончик посреди ночи. |
|
“Obviously there is not sufficient volume [with Orion alone] for long-duration missions,” says Gold. |
«Понятно, что внутреннего объема для осуществления длительных полетов [на “Орионе”] совсем не достаточно», — говорит Голд. |
It says Russia has suspended the 2015 memorandum of understanding with the U.S. on air safety in Syria. |
В нем говорится, что Россия приостанавливает действие Меморандума о предотвращении инцидентов и обеспечении безопасности полетов авиации в ходе операций в Сирии, заключенного с США в 2015 году. |
Darkside says his own personal favorites are hashish, opioids, and the psychedelics known as tryptamines. |
По словам Darkside, он лично предпочитает гашиш, опиоиды и галлюциногенные наркотики триптамины. |
На табличке написано, что его музею предоставил анонимный спонсор. |
|
That's what one means when one says that a system might be interpreted only by a model as complex as itself.-Dors, are we heading for an air-jet? |
Именно в таких случаях и говорят, что система может быть представлена моделью, равной по сложности самой системе. Дорс, мы направляемся к ионолету? |
A village Party secretary says that in four months 1 ,500 people were forced to join the co-operative |
Сельский парторг сказал, что через четыре месяца 1,500 человек были вынуждены вступить в кооператив. |
The doctor says stick with the two tablets to keep with your current pain management regimen. |
Доктор рекомендует принимать по две таблетки, чтобы соответствовать нынешнему режиму лечения болевого синдрома. |
Camryn Manheim represents a woman who was heckled by a carnival clown, and Dylan McDermott says... |
Кэмрин Мангейм играла женщину, которую критиковал цирковой клоун, а Дилан МакДермотт такой говорит... |
He says there's some sort of thing that you will set up, like a foundation or something, where there will be other people involved that will benefit. |
Он говорит, что вы что-то начнете, как основание или что-то типа того, вместе с другими людьми и это принесет пользу. |
И это мне говорит женщина, которая только что задушила мужчину подушкой. |
|
“I find it really bothersome to set a moral standard retrospectively,” he says. |
«Считаю, что устанавливать моральные стандарты задним числом — дело тягостное, — говорит он. |
And it says if you want to get lucky, you know, you've got to be around positive people. |
И там говорилось, если вы хотите стать удачливым, знаете, вы должны быть окружены позитивными людьми. |
Grandpapa says it is a panacea. |
Дедушка уверяет, что это средство от всех болезней. |
- the picture says - картина говорит
- a study says - исследование говорит
- a picture says more than words - картина говорит больше, чем слова
- that is what it says - это то, что он говорит
- it says something about - он говорит что-то о
- as the proverb says - как говорит пословица
- know what she says - знаю, что она говорит
- says he can get - говорит, что он может получить
- read what it says - читать то, что он говорит
- says that the use - говорит, что использование
- says a word about - говорит слово о
- as the name says - как название говорит
- if she says yes - если она говорит, что да
- says you are going - говорит, что вы собираетесь
- coroner says it was - Следователь говорит, что это было
- ten bucks says - Десять баксов,
- where he says - где он говорит,
- the lawsuit says - в иске говорится
- the news says - новость говорит
- It just says you got uninvited - Там просто написано, что тебя не пригласили
- Avalon says he's still here - Авалон говорит, что он все еще здесь
- But she says I should do eleven - Но она говорит, что я должен сделать одиннадцать
- Dad says you're a crybaby - Папа говорит, что ты плакса
- Prof says it's the only way - Профессор говорит, что это единственный способ
- So she says I'm too scrawny - Поэтому она говорит, что я слишком тощий
- It's like this Buddhist guy says - Это как сказал один буддист
- Who says coppers don't read? - Кто сказал, что копы не читают
- Says he wants to fly first class - Говорит, что хочет летать первым классом
- She says you're off your rocker - Она говорит, что ты сошел с ума
- The forensic lab says different - Судебно-медицинская лаборатория говорит другое