Scramble upward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scramble upward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вскарабкаться наверх
Translate

- scramble [noun]

noun: схватка, борьба, карабканье, свалка, драка

verb: карабкаться, бороться, вскарабкиваться, цепляться, драться, пробираться, протискиваться, ползти, делать яичницу-болтунью

  • scramble up - взбираться вверх

  • scramble out - сбежать

  • scramble down - спускаться вниз

  • scramble for influence - борьба за сферы влияния

  • scramble for - бороться

  • scramble out of - выбираться

  • scramble over - перелезать

  • scramble to feet - вставать на ноги

  • scramble net - десантная сеть

  • desperate scramble - отчаянная борьба

  • Синонимы к scramble: clamber, trek, climb, scuffle, free-for-all, scrimmage, struggle, jostle, competition, tussle

    Антонимы к scramble: arrange, array, dispose, draw up, marshal, marshall, order, organize, range, regulate

    Значение scramble: a difficult or hurried clamber up or over something.

- upward [adjective]

adverb: вверх, выше, кверху, ввысь, свыше, старше, больше

adjective: восходящий, направленный вверх, движущийся вверх

  • extent upward - степень вверх

  • upward tendency - тенденция к повышению

  • upward thrust - вертикально направленная тяга

  • upward aircraft - набирающий высоту самолет

  • upward air-craft - набирающий высоту самолет

  • upward facing arrow - стрелка вверх

  • upward flight - полет с набором высоты

  • upward social mobility - вертикальная социальная мобильность

  • rise upward - подниматься наверх

  • upward slope - восходящий склон

  • Синонимы к upward: ascending, climbing, uphill, mounting, on the rise, rising, up, to the top, heavenward, upslope

    Антонимы к upward: low, low-lying, depressed, descendant, descendent, descending, down, dropped, fallen, grounded

    Значение upward: moving, pointing, or leading to a higher place, point, or level.



The Croix de guerre des théâtres d'opérations extérieures is a bronze 37 mm wide cross pattée, between the arms, two crossed swords pointing upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croix de guerre des théâtres d'Operations extérieures представляет собой бронзовый крест шириной 37 мм с двумя скрещенными мечами, направленными вверх.

When this happens, it will almost certainly drive grain prices upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это произойдет, это почти наверняка приведет к росту цен на зерно.

Will you scramble or shall I, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете кодировать сообщение или я?

A pork loin crown roast is arranged into a circle, either boneless or with rib bones protruding upward as points in a crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаркое из свиной филейной части представляет собой круг, либо Бескостный, либо с реберными костями, выступающими вверх в виде точек в короне.

Now there was open sky and the vast desert below, and she continued to drift upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь осталось только безбрежное небо и огромная пустыня внизу, а Габи продолжала плыть вверх.

One opening, almost a third of the way down the hall, led to a narrow flight of steep stone-faced steps climbing upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один такой вход вел к узкому маршу крутых облицованных камнем ступенек.

Her hands went to the back of his neck and her fingers splayed upward into his silky hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руками она ласкала его шею, а потом запустила пальцы в его шелковые волосы.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх.

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины.

Full, glaring sunlight overtook them before they began to scramble up Chaendaer, heat like a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще не начали взбираться по склону Чейндара, когда над горизонтом взошло жаркое, палящее солнце.

apart from a few days when panic about Japan or the Middle East caused a correction, they continued their upward march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если не считать нескольких дней, когда паника по поводу Японии и Среднего Востока, не привела к корректировке, они продолжали свой марш вверх.

On the downside, we are watching the base of the pair’s upward trend and a support zone around 1.8500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На понижении мы наблюдаем за основой восходящего тренда пары и зоной поддержки в районе 1.8500.

In other words, Americans overestimate upward social mobility and underestimate the likelihood of remaining stuck in poverty for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, американцы переоценивают потенциал социальных лифтов и недооценивают вероятность пребывания в безысходной бедности целых поколений.

It was night, and against the dusky red of the sky the ruins thrust upward black and angular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь уже наступила, и на мрачном фоне багрового неба высились черные зубчатые руины.

She could not breathe. She struggled upward to reach for a telephone, then immediately sank down, her body leaden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей стало трудно дышать. (Она не могла дышать.) Она попыталась дотянуться до телефона, потом сразу же упала, тело её налилось свинцовой тяжестью.

Beyond, the road pitched upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За виноградниками дорога круто подымалась вверх.

If the rider does not feel the indignity the steed does; and resists it by rearing upward, with a fierce neighing, that frights the vultures off-to return again only after a short interval of shyness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник к этому равнодушен, но лошадь встает на дыбы и неистовым ржанием отгоняет грифов - правда, ненадолго.

And if we accept your deal, we're risking our survival, and if we don't, we could scramble for months to try and find another network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы примем твое предложение, мы рискуем своим существованием. А если не примем, то можем месяцами искать другую сеть.

Shall I scramble Tac HQ for an intercept?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направить тактическое звено на перехват?

A furry bee came and buzzed round it for a moment. Then it began to scramble all over the oval stellated globe of the tiny blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас подлетела мохнатая пчела, с минуту покружилась над нею, жужжа, потом стала путешествовать по всей кисти, переползая с одной звездочки на другую.

If you all vent your exhausts directly upward in one burst... It should thrust the Earth further from the sun, thus cooling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сделаете свой выхлоп прямо вверх все вместе, то это удалит Землю от Солнца, а это может охладить ее!

The three boys began to scramble up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое мальчиков стали карабкаться по склону.

Now I'm going to scramble this egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он у меня получит по яйцам!

You, sir, are not ready to scramble eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, сэр, не готовы готовить омлет.

Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету.

But the japs are happy to let 'em scramble out of the pacific states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но япошки были рады вычистить их их Тихоокеанских Штатов.

'They impress us all, from childhood upward-every day of our life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она впечатляет нас всех, с детства...каждый день нашей жизни.

Me trying to scramble my breakfast on a hot plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь приготовить завтрак на электрической плитке.

These waves travel upward and dissipate in the corona, depositing their energy in the ambient matter in the form of heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти волны движутся вверх и рассеиваются в короне, откладывая свою энергию в окружающей материи в виде тепла.

This pressure differential creates a net upward force on the wing, thus allowing the bird to lift off the ground, provided the upward force exceeds its weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перепад давления создает на крыле чистое восходящее усилие, что позволяет птице оторваться от Земли при условии, что восходящее усилие превышает ее вес.

Since higher wages increase the quantity supplied, the supply of labor curve is upward sloping, and is shown as a line moving up and to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более высокая заработная плата увеличивает количество поставляемой продукции, кривая предложения рабочей силы имеет восходящий наклон и показана в виде линии, движущейся вверх и вправо.

All this is aligned along a single axis and designed to lead the spiritual person upward and closer to the mountain which is considered sacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это выстроено вдоль одной оси и предназначено для того, чтобы вести духовного человека вверх и ближе к горе, которая считается священной.

The wires are usually bowed to bulge upward in the center, to keep the beads pinned to either of the two sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проволока обычно изогнута, чтобы выпуклость вверх в центре, чтобы держать бусины приколотыми к любой из двух сторон.

If a woman stands upright, the vaginal canal points in an upward-backward direction and forms an angle of approximately 45 degrees with the uterus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщина стоит прямо, то влагалищный канал направлен вверх-назад и образует с маткой угол примерно 45 градусов.

During active ionospheric research, the signal generated by the transmitter system is delivered to the antenna array and transmitted in an upward direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время активных ионосферных исследований сигнал, генерируемый системой передатчиков, подается на антенную решетку и передается в восходящем направлении.

Then comes the more characteristically described extreme and sustained upward deviation of the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем следует более характерно описанное крайнее и продолжительное отклонение глаз вверх.

When the lamps are switched on, the covers are swung out of the way, usually downward or upward, for example on the 1992 Jaguar XJ220.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лампы включены, крышки откидываются в сторону, обычно вниз или вверх, например, на Jaguar XJ220 1992 года.

Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса.

He used the upward firing Lewis to attack solitary German two-seater aircraft from below and behind, where the observer could not see him or fire back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал восходящий огонь Льюиса, чтобы атаковать одиночные немецкие двухместные самолеты снизу и сзади,где наблюдатель не мог видеть его или отстреливаться.

This upward flow of air through the rotor provides sufficient thrust to maintain rotor rotational speed throughout the descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот восходящий поток воздуха через ротор обеспечивает достаточную тягу для поддержания скорости вращения ротора на протяжении всего спуска.

The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку.

Ben Potter, the University of Alaska Fairbanks archaeologist who unearthed the remains at the Upward River Sun site in 2013, named this new group Ancient Beringians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен Поттер, археолог из Университета Аляски в Фэрбенксе, который раскопал останки на месте восходящей реки Солнца в 2013 году, назвал эту новую группу древними Берингийцами.

Roddenberry and Wise agreed with Michelson that in 300 years, lighting did not need to be overhead, so they had the lighting radiate upward from the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родденберри и Уайз согласились с Майкельсоном, что в течение 300 лет освещение не должно было быть над головой, поэтому они должны были излучать свет вверх от пола.

The architectures are binary instruction upward compatible from ARMv6-M to ARMv7-M to ARMv7E-M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти архитектуры являются бинарными инструкциями, совместимыми вверх от ARMv6-M до ARMv7-M и ARMv7E-M.

When the work was done, the artist, waving his wings, found himself buoyed upward and hung suspended, poising himself on the beaten air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда работа была закончена, художник, размахивая крыльями, почувствовал, что его подбрасывает вверх, и повис в воздухе, балансируя в избитом воздухе.

They had passed Samos, Delos and Lebynthos by the time the boy, forgetting himself, began to soar upward toward the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже миновали Самос, Делос и Лебинтос, когда мальчик, забывшись, начал подниматься к Солнцу.

Unlike rays, however, both Gemuendina`s eyes and nostrils were placed atop the head, facing upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от лучей, глаза и ноздри Джемуэндины располагались на макушке головы, обращенной вверх.

The base of the sacrum, which is broad and expanded, is directed upward and forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основание крестца, которое является широким и расширенным, направлено вверх и вперед.

The upward growth curve of the real-estate sector owes some credit to a booming economy and liberalised FDI regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящая кривая роста сектора недвижимости в определенной степени обусловлена динамично развивающейся экономикой и либерализацией режима ПИИ.

Next to two logos is shown an upward laurel wreath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с двумя логотипами изображен восходящий лавровый венок.

The rules were changed in 1975 to permit party caucuses to elect chairmen, shifting power upward to the party leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила были изменены в 1975 году, чтобы позволить партийным собраниям избирать председателей, передавая власть вверх партийным лидерам.

After germination of the seed, the bacteria appear to survive on the leaves and sheath and spread upward as the plant grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прорастания семени бактерии, по-видимому, выживают на листьях и оболочке и распространяются вверх по мере роста растения.

At times the wall also curves upward to meet the light above and form a sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда стена также изгибается вверх, чтобы встретиться со светом наверху и образовать небо.

Growths from the floor upward through this process are known as stalagmites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростки от пола вверх через этот процесс известны как сталагмиты.

The remains of two infants found at the Upward Sun River site have been dated to 11,500 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останки двух младенцев, найденные в районе реки Восходящего Солнца, датируются 11 500 годами назад.

Overall, there seems to be a common upward trend in employment over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по-видимому, существует общая тенденция к росту занятости с течением времени.

When she had been lowered into her grave, and the earth was spread over her, all at once her little arm came out again and reached upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она была опущена в могилу и земля была покрыта ею, вдруг ее маленькая рука снова вытянулась и потянулась вверх.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scramble upward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scramble upward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scramble, upward , а также произношение и транскрипцию к «scramble upward». Также, к фразе «scramble upward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information