Scramble: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение

Варианты переводов.Транскрипция и произношение слова "scramble" в британском и американском вариантах. Узнать определение. Синонимы и антонимы к "scramble". Примеры предложений с "scramble"




свалка
амер. |ˈskræmbl| американское произношение слова
брит. |ˈskramb(ə)l|британское произношение слова
  • scramble [skræmbl] гл
    1. карабкаться, взбираться, вскарабкаться, взобраться, вскарабкиваться
      (climb)
      • scramble upward – вскарабкаться наверх
    2. бороться
      (struggle)
    3. пробираться, пробраться, продираться, протиснуться
      (sneak, creep, squeeze)
    4. выкарабкаться, вылезть
      (get out)
    5. зашифровать, шифровать
      (encrypt)
    6. кинуться
      (rush)
    7. скремблировать
    8. взболтать
      (shake)
    9. судорожно искать
  • scramble [skræmbl] сущ
    1. борьбаж, схваткаж
      (struggle)
      • desperate scramble – отчаянная борьба
    2. свалкаж
      (dump)
    3. карабканьеср
    4. скремблированиеср
      (scrambling)
noun
схваткаbout, scramble, encounter, skirmish, grapple, run-in
борьбаstruggle, fight, fighting, battle, wrestling, scramble
карабканьеscramble, clamber
свалкаdump, scramble, melee, scrimmage, rubbish dump, junk yard
дракаfight, fighting, fray, scuffle, tussle, scramble
verb
карабкатьсяclimb, clamber, scramble, clamber up, shin up, shin
боротьсяfight, struggle, combat, deal, contend, scramble
вскарабкиватьсяclimb, scramble, clamber
цеплятьсяcling, scramble, clamber, clamber up
дратьсяfight, spar, brawl, scuffle, bicker, scramble
пробиратьсяwade, wriggle, wade through, thread, scramble, edge
протискиватьсяsqueeze, scramble, thrust, needle, jostle through, crowd through
ползтиcrawl, creep, scramble, ramp, ramble, worm
делать яичницу-болтуньюscramble

  • scramble гл
    • clamber · climb
    • struggle · scamper · muddle · shinny

noun

  • clamber, climb, trek
  • tussle, jostle, scrimmage, scuffle, struggle, free-for-all, competition, contention, vying, jockeying, muddle, confusion, melee
  • scurry, scamper
  • scuffle

verb

  • clamber, climb, crawl, claw one’s way, scrabble, grope one’s way, struggle, shinny
  • jostle, scuffle, tussle, struggle, strive, compete, contend, vie, jockey
  • muddle, confuse, mix up, jumble (up), disarrange, disorganize, disorder, disturb, mess up
  • beat
  • jumble, throw together
  • shin, sputter, shinny, struggle, skin, clamber
scramble - a difficult or hurried clamber up or over something.
I could not give the answers but I could help Man in his scramble after them. Я не способен дать никаких ответов, но я мог бы помочь человечеству в его поисках.
That should scramble some brain tissue and minimize the reflex action. Это разрушит соответствующие центры мозга и сведет рефлекторную деятельность к нулю.
The rest of the descent was easy; they could slide and scramble all the way until he felt the welcome sand under his feet. Они то съезжали, то карабкались вниз, пока не ощутили под ногами долгожданный песок.
I throw the bike down and scramble to the den hatch. Я бросаю велик на землю и карабкаюсь к двери в берлогу.
The retreat from the city had become a mad scramble in the dusk, a plunge downhill through the tight medieval streets. Отход из города превратился в сумасшедшую свалку на темных, кривых улицах средневекового города.
He made his move in a silent scramble for vegetative cover, coming to rest once again in a little hedgerow several yards beyond the waterline, where he opened the flotation bag and began rigging for close combat. Там он открыл мешок и начал готовиться к ближнему бою.
Sweat poured down his silly face as he tried to scramble away from the purple goo in the bowl. Пот заливал глуповатое лицо, когда он пытался увернуться от кувшина с вязкой красной массой.
Get them to scramble cars through truck routes and industrial thoroughfares. Пусть отправят машины по маршрутам грузовиков и промышленным магистралям.
In places, actually, there isn't any pathway at all, and we have to hop and scramble over tangles of underbrush. Местами вообще нет никакой тропинки, и нам приходится перепрыгивать и перебираться через низкорослые кустарники.
The caterers didn't show for the donor picnic, and I had to scramble. Поставщики не явились на пикник для спонсоров и мне пришлось выпутываться из этого.
There was a mad scramble as the twins tried to do all the same things to Victor. Возникла дикая свалка, поскольку близнецы попытались провести один и тот же прием одновременно.
THEY SCRAMBLE THE GUARD SHIFTS SO THEY'RE're NEVER THE SAME. Они меняют смены надзирателей так, что те никогда не повторяются.
And I've decided not to waste what remains of my life on some mad scramble for vengeance. И решил не тратить остаток жизни на безумную гонку мщения.
I follow her up the rungs and scramble through the trap door, into an attic. Я карабкаюсь за ней по ступенькам, пролезаю в люк и попадаю на чердак.
Sharpe turned to watch a Battalion of Portuguese infantry scramble down the sea-wall towards the rope-held planks. Шарп посмотрел на батальон португальской пехоты, спускающийся по веревочным лестницам с набережной.
There was a shot of Rina throwing her bouquet and a scramble of pretty young girls. На следующем кадре Рина бросала букет в визжащих от восторга хорошеньких девиц.
Her scramble through the woods had taken its toll after all. Пришлось-таки заплатить дорожную пошлину за что пробиралась через лес.
The sudden withdrawal also removed a great amount of earth around the lake's shores, so much so that the watchers had to scramble for even higher ground. Стремительный отток воды привел к оседанию берегов вокруг водохранилища, и наблюдатели вынуждены были забраться повыше.
We're gonna have to scramble a little to get the registration forms and keg application into the dean's office in time. Нам придется побегать, чтобы занести регистрационные формы и бланк заявления в офис декана вовремя.
Full, glaring sunlight overtook them before they began to scramble up Chaendaer, heat like a club. Они еще не начали взбираться по склону Чейндара, когда над горизонтом взошло жаркое, палящее солнце.
In addition to its Sunday popularity The Bistro was also famous for something called the Skip's Scramble. Вдобавок к популярности по воскресеньям... кафе прославилось блюдом под названием "Омлет Скипа":
On the sands they had horses waiting, which dragged the casks up the steep street of the little town with a fine rush and clatter and scramble. На прибрежных дюнах уже ждали лошади, которые потащили бочки с грохотом, звяканьем и скрежетом по крутой улочке маленького городка.
They'd take a sharp, red-hot poker, stick it up your nose, scramble things asbout a bit, and then rip it all out through your nostrils. Они брали острую, раскалённую до красна качергу засовывали её в нос, немного перемешивали там всё после чего выкачивали содержимое через ноздри.
Everything was soaking wet, and at length the poor Prince didn't have a dry stitch to his back. He had to scramble over great boulders where the water trickled from the wet moss. То и дело приходилось ему перебираться через огромные глыбы, обросшие мхом, из которого сочилась вода.
But I have to tell you, there is a chance that it could cause his brain to scramble - and send him into cardiac arrest. Но должен предупредить, что возможньi серьезньiе осложнения вплоть до остановки сердца.
A busload of Italian tourists entered, and when they saw what was happening, they joined in the frantic scramble. Только что прибывшие итальянские туристы, увидев, что творится в зале, сразу же присоединились к безумной свалке.
Stubby, scramble secret code set 1477. Пенёк, секретный шифр 1-4-7-7.
Did you know... if you scramble the letters of your name, it spells ZODIAC RAM? Ты знал... что если переставить буквы в твоём имени, получится ЗОДИАКАЛЬНЫЙ БАРАН?
I began to scramble up the slippery rocks in the direction of the bark. Я принялась карабкаться на скользкие камни, из-за которых доносился лай.
I can fry you, poach you, scramble you. Я могу разогреть,сварить,пожарить(игра слов)
Do you have... any of those fixings for a tofu scramble? У тебя есть... те ингредиенты для омлета с тофу?
I tried to scramble on to a ledge of the wainscoting, hanging on by the fastening of the shutters with my back against the wall, in such a position that my feet could not be visible. Чтобы не было видно ног, я попробовал, прислонясь к стене и уцепившись за оконную задвижку, взобраться на плинтус панели.
I scramble into bed and pull up the covers. Я карабкаюсь на полку и укрываюсь с головой.
It inclines authorities everywhere to forsake their duty and scramble after me privately. Оно вынуждает бросать свои дела и негласно карабкаться за мной.
And you scramble down and you look below, and the world you know begins to grow. И ты карабкаешься вниз, смотришь: твой мир увеличивается.
Tamb' Itam had just time to scramble in after him when the canoe floated clear. Тамб Итам успел вскарабкаться вслед за ним, и каноэ отделилось от берега.
I guess you're happy having to scramble on the third tier of this industry waiting for minor divisions of major companies to drop in your lap. Полагаю, вы счастливы вскарабкаться на третий уровень рекламной индустрии... ожидая, что дочерние отделения крупных компаний припадут к вашим коленям.
Who, day and night, must scramble for a living? Кто, и днем и ночью, должен бороться за жизнь?
Oh, he's in trouble right away, and he has got to scramble! Он попал в переделку и должен пробираться!
Scramble the com frequencies so they can't lock onto us. Зашифруйте ком-частоты, чтобы они не вышли на нас.
If you do that, you'll trigger a security protocol that will scramble my entire neural network. Если вы это сделаете, то запустится протокол безопасности, который зашифрует всю мою нейронную сеть.
Urged on by shouts and slaps from sodden hats, the horses managed to scramble up the far bank without mishap, but Frank and Father Ralph could not. Лошадей подбадривали криками, хлопали по бокам насквозь промокшими шляпами, и они в конце концов благополучно выбрались на другой берег, но Фрэнку и отцу Ральфу это не удавалось.
They'll set off early-warning systems, and Clark'll scramble everything he's got. Это задействует их системы раннего обнаружения, и Кларк поднимет в воздух все, что у него есть.
Governments, investors, and regular citizens alike watch anxiously as cyber security teams across the globe scramble to contain the damage. Правительства, инвесторы и обычные граждане с одинаковой тревогой следят за тем, как команды кибер-безопасности по всему миру пытаются сдержать ущерб.
You'll fall over one another in a scramble to see who can submit better and more. Вы будете падать друг на друга в свалке, чтобы показать, кто умеет подчиниться лучше.
I fix my eyes on a shell-hole; the moment the light dies I scurry over into it, grope farther, spring into the next, duck down, scramble onward. Засекаю ямку. В тот момент, когда свет гаснет, перебираюсь одним броском туда, ищу глазами следующую ямку, шмыгаю в нее, пригибаюсь, прокрадываюсь дальше.
Priority scramble is in operation. Приоритетное шифрование в действии.
It's like a non-stop scramble for quick cash... selling scrap metal, pawning stuff, trying his luck at payday-loan shops. Это как постоянный поиск быстрых способов заработать... продажа металлолома, закладывание вещей в ломбард, пробует попасть в магазины, где платят каждый день.
And with brain reeling from weakness I was able to crawl and scramble farther up beyond the clutching backwash of the sea. И хотя голова моя кружилась от слабости, я нашел в себе силы отползти подальше от жадной волны.
It is rather hard work: there is now no smooth road into the future: but we go round, or scramble over the obstacles. Тяжкий это труд. Впереди - рытвины да преграды. Мы их либо обходим, либо, с грехом пополам, берем приступом.
And if we accept your deal, we're risking our survival, and if we don't, we could scramble for months to try and find another network. А если мы примем твое предложение, мы рискуем своим существованием. А если не примем, то можем месяцами искать другую сеть.
Shall I scramble Tac HQ for an intercept? Направить тактическое звено на перехват?
People dehydrate it and make it into pills, but that's the expensive way. I always just thought you could, like, scramble it up. Люди обезвоживают ее и превращают в таблетки, но это - дорогая история я просто всегда думал, что ты могла приготовить все
A furry bee came and buzzed round it for a moment. Then it began to scramble all over the oval stellated globe of the tiny blossoms. Тотчас подлетела мохнатая пчела, с минуту покружилась над нею, жужжа, потом стала путешествовать по всей кисти, переползая с одной звездочки на другую.
There's going to be an unimaginable scramble here soon. Скоро тут произойдет невообразимая свалка.
My legs ached, after the unaccustomed scramble over the rocks. Ноги у меня болели после непривычного лазания по скалам.
You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you. Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит.
A vigilante is just a man lost in the scramble for his own gratification. Мститель кидается в схватку, чтобы потешить самолюбие.
The alert was sounded to scramble interceptors. По тревоге были подняты в воздух истребители.
We can scramble hovercraft from the border of 11. Мы можем послать планолёт с границы 11-го.


Похожие слова

scramble eggs, scramble up, scramble out,

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «scramble». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scramble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «scramble» , произношение и транскрипцию к слову «scramble». Также, к слову «scramble» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z