Select the application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать
adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый
select for - выберите для
select file - выделять файл
select checkbox - устанавливать флажок
select sheathing - обшивка из материала высокого качества
select words - подбирать слова
select menu - меню выбора
select music - подбирать музыку
select candidates - отбор кандидатов
select from - выберите из
select the checkbox - установить флажок
Синонимы к select: choose, elect, opt for, nominate, appoint, decide on, sort out, settle on, determine, pick (out)
Антонимы к select: deselect, provide, remove, give, appoint, unselect, transfer, transmission
Значение select: carefully choose as being the best or most suitable.
last nail in the coffin - последняя капля
mystery of the blue train - тайна "Голубого экспресса"
chief of the watch - вахтенный командир
eversion of the eyelid - выворот века
deformation on the fixing - деформация во время установки
soothe the nerves - успокоить нервы
vocalist of the year - певица года
thank the audience - поблагодарить публику
reject the truth - отвергать истину
clear the situation - прояснить ситуацию
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
operate application - управлять приложением
iPhone application - айфонное приложение
transoceanic application - приложение трансокеанского протокола
analytic application - аналитическое приложение
uniform application - единообразное применение
supercharged application performance - сверхвысокая производительность приложений
application for a judicial review - ходатайство о пересмотре
application of safeguards - применение гарантии
internet application - интернет-приложение
application compatibility - совместимость приложения
Синонимы к application: entreaty, demand, solicitation, request, supplication, appeal, petition, requisition, claim, plea
Антонимы к application: inaction, idleness, avoid, apathy, neglect, disregard, misuse, disuse, indifference, negligence
Значение application: a formal request to an authority for something.
By the creation of visualizations, students learn to use different types of computer applications that will be useful as they select a direction for their future study. |
Создавая визуализации, студенты учатся использовать различные типы компьютерных приложений, которые будут полезны при выборе направления для их дальнейшего изучения. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
Follow the on-screen prompts to install it, then select Launch application. |
Чтобы установить его, следуйте инструкциям на экране, а затем выберите пункт Запустить приложение. |
Similarly, unavailability of select application functions might go unnoticed by administrators yet be devastating to users — a true availability measure is holistic. |
Аналогичным образом, недоступность отдельных функций приложения может остаться незамеченной администраторами, но быть разрушительной для пользователей — истинная мера доступности является целостной. |
This C# examples uses the logger application to select different sources based on the log level;. |
Этот пример C# использует приложение logger для выбора различных источников на основе уровня журнала;. |
The service allows users to select from local restaurants and place orders via its mobile applications as well as its websites. |
Сервис позволяет пользователям выбирать из местных ресторанов и размещать заказы через свои мобильные приложения, а также через свои веб-сайты. |
Select Revoke for any application or device whose code you want to revoke. |
Нажмите кнопку Закрыть доступ рядом с названием нужного приложения или устройства. |
This topic explains how to use the POS visual profiles form to select the POS application and the colors or pictures that are visible on the register. |
В этом разделе описывается, как использовать форму Визуальные профили POS для выбора приложение POS и цветов либо изображений для отображения на ККМ. |
Users can delete Web Clips and third-party applications at any time, and may select only certain applications for transfer from iTunes. |
Пользователи могут удалять веб-клипы и сторонние приложения в любое время и могут выбирать только определенные приложения для передачи из iTunes. |
A new multi-select gesture is available in supported applications such as Files and Mail. |
Новый жест множественного выбора доступен в поддерживаемых приложениях, таких как файлы и Почта. |
Select Finder and then Applications to find the Office apps. |
Выберите пункт Вход в Office 365 по текущей подписке. |
Users could double click the home button to select recently opened applications. |
Пользователи могут дважды щелкнуть кнопку home, чтобы выбрать недавно открытые приложения. |
Users can delete Web Clips and third-party applications at any time and may select only certain applications for transfer from iTunes. |
Пользователи могут удалять веб-клипы и сторонние приложения в любое время и могут выбирать только определенные приложения для передачи из iTunes. |
You can’t custom select which Office applications you want to install or not install, nor you can't delete individual applications after your installation is complete. |
Вы не можете выбирать установку лишь отдельных приложений Office и удалять отдельные приложения после завершения установки. |
In this application of leveling, the verb to be becomes leveled to a select few forms used in the language. |
В этом применении выравнивания глагол to be выравнивается до нескольких избранных форм, используемых в языке. |
Using the Select Talker screen, you may override application talker settings. The screen is displayed. |
С помощью экрана Выбор диктора, вы можете перекрыть атрибуты диктора, передаваемые приложением. Этот экран появляется. |
After that, the master control can select to make use of the new device based on the application currently running. |
После этого главный элемент управления может выбрать, чтобы использовать новое устройство на основе текущего запущенного приложения. |
Clients use the content type or media type header to select an appropriate viewer application for the type of data indicated. |
Клиенты используют заголовок content type или media type, чтобы выбрать соответствующее приложение просмотра для указанного типа данных. |
Command COMMAND +click to select all of the Office 2016 for Mac applications. |
Удерживая нажатыми клавиши COMMAND+ Клавиша COMMAND, щелкните, чтобы выбрать все приложения Office 2016 для Mac. |
For example, if you select in the main window of the retrieval application the thumbnail of an HTML-document, Copernic Desktop Search will display its contents. |
Например, если выделить в главном окне программы значок какого-либо HTML документа, то в Copernic Desktop Search отобразится его содержание. |
The only way to perform an application-level backup or restore is to select an entire volume. |
Единственный способ выполнить архивирование или восстановление на уровне приложений — выбрать весь том. |
Some applications, such as MariaDB or PHP, allow for the user to select at build time whether to link with GNU Readline or with libedit. |
Некоторые приложения, такие как MariaDB или PHP, позволяют пользователю выбирать во время сборки, следует ли связываться с GNU Readline или с libedit. |
Many applications that accept CSV files have options to select the delimiter character and the quotation character. |
Многие приложения, принимающие CSV-файлы, имеют возможность выбора символа разделителя и символа цитаты. |
No Postage Necessary premiered in select U.S. theaters on July 6, 2018 as well as on the decentralized application Vevue. |
Премьера в некоторых американских кинотеатрах состоялась 6 июля 2018 года, а также в децентрализованном приложении Vevue. |
If you are using Office 2016, choose Start, select All apps, and scroll to the Office application name, like Excel. |
Если у вас Office 2016, нажмите кнопку Пуск, выберите Все приложения и найдите в списке название необходимого вам приложения Office, например Excel. |
Apps Corner is a kiosk mode that allows users to restrict usage to a select group of applications and boot straight into a specific app. |
Apps Corner-это режим киоска, который позволяет пользователям ограничить использование выбранной группой приложений и загружаться прямо в определенное приложение. |
Depending on the application, select either a comparator with high speed or one that saves power. |
В зависимости от применения, выберите либо компаратор с высокой скоростью, либо тот, который экономит электроэнергию. |
We have some follow-up questions on your application for citizenship. |
У нас есть несколько вопросов по вашему заявлению на получение гражданства. |
Or, select No Security if your network doesn’t have a password. |
Либо выберите Нет защиты, если ваша сеть не защищена паролем. |
In Project, right-click the text box or shape, click Properties, and on the Line & Fill tab, select a width from the Line list. |
В Project щелкните фигуру или надпись правой кнопкой мыши, выберите пункт Свойства и на вкладке Линии и заливка выберите толщину из списка Линия. |
If you select Redirect, the message is only delivered to the sender's manager without notifying the sender or the recipient. |
Если выбрано значение Перенаправить, сообщение доставляется только руководителю отправителя, а отправитель и получатель не получают уведомлений. |
Select the types of people from the network, such as employee, contact person, or applicant, whose answers that you want to include. |
Выбор типов людей из сети (сотрудник, контактное лицо или кандидат), чьи ответы требуется включить. |
Go back to your computer or tablet. On the What you need page, select Try again, then choose your phone. |
На компьютере или планшете откройте страницу Что нужно сделать, нажмите Повторить попытку и выберите телефон. |
Facebook works with a select group of third-party data providers to help businesses connect with people who might be interested in their products or services. |
Facebook сотрудничает с избранной группой сторонних поставщиков данных, чтобы помочь компаниям связаться с людьми, которым могли бы быть интересны предлагаемые продукты или услуги. |
Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change. |
Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить. |
Select the cell or range of cells that contains the formula. |
Выделите ячейку или диапазон ячеек с формулой. |
To unzip the compressed file, right-click on the file and then select Extract all from the pop-up menu. |
Чтобы распаковать файл, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Извлечь все во внешнем меню. |
A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to delegate the task to. |
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому делегировать задача. |
Follow the instructions on the screen, complete the form and select Deposit. |
Следуйте инструкциям на экране, заполните форму и выберите опцию Депозит. |
To format the name of the indicator as a hyperlink, select one of the following options. |
Чтобы отформатировать имя индикатора как гиперссылку, выберите один из следующих вариантов. |
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility. |
ОАО Ростоваэроинвест признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта. |
Select the type of worker that the applicant will be. |
Выберите тип работника, которым будет кандидат. |
Щелкните Выбрать, чтобы ввести критерии для пакетного задания. |
|
In the Wave template name field, select the wave template for the type of wave to create. |
В поле Имя шаблона волны выберите шаблон волны для типа создаваемой волны. |
In the Method of payment and Mode of delivery fields, select the method of payment and mode of delivery for a product. |
В полях Способ оплаты и Способ поставки выберите способ оплаты и метод поставки продукта. |
For this, it is necessary to select the desired symbol in the left part of the History Center window and press Export. |
Для этого необходимо в левой части окна Архив котировок выбрать требуемый инструмент и нажать кнопку Экспорт. |
Инстинктивно мы выбираем наиболее благородные побуждения. |
|
Некоторые пациенты пытались мочиться на психиатров. |
|
When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions. |
Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии. |
Why did you fail to mention your criminal history on your application? |
Почему вы не упомянули о судимости в резюме? |
I'm ready to fill out the application form. |
Я готова заполнить форму для поступления |
We could save that by shutting down select transit lines between 7:00 P.M. And 5:00 a.m. |
Мы могли бы приберечь их, приостановив выполнение нужных транзакций между 7:00 вечера и 5:00 утра. |
Therefore, the states within the relevant group need to negotiate among themselves to select the next G20 President. |
Поэтому государствам, входящим в соответствующую группу, необходимо провести переговоры между собой для выбора следующего президента G20. |
The learners licence theory test will contain three sets of questions with multiple answer options; you will have to select the correct answer. |
Тест по теории лицензии учащихся будет содержать три набора вопросов с несколькими вариантами ответов; вам нужно будет выбрать правильный ответ. |
Protégés are matched with a mentor by a program administrator or a mentoring committee, or may self-select a mentor depending on the program format. |
Подопечные подбираются к наставнику администратором программы или комитетом по наставничеству, или могут самостоятельно выбрать наставника в зависимости от формата программы. |
To receive federal school funding, states had to give these assessments to all students at select grade level. |
Чтобы получить федеральное школьное финансирование, Штаты должны были дать эти оценки всем учащимся на уровне отдельных классов. |
Players select to play on either the Agatha Knights or the Mason Order, the two factions competing to rule the fictional kingdom that is the game's setting. |
Игроки выбирают для игры либо рыцарей Агаты, либо Орден масона, две фракции, конкурирующие за управление вымышленным Королевством, которое является сеттингом игры. |
This was discussed by the House of Commons Science and Technology Select Committee. |
Классический либерализм выступает против преследования групповых прав в ущерб индивидуальным правам. |
A select number of pieces from the collection were sold at auction by Christie's in London in March 1927. |
Избранное количество предметов из коллекции было продано на аукционе Christie's в Лондоне в марте 1927 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «select the application».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «select the application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: select, the, application , а также произношение и транскрипцию к «select the application». Также, к фразе «select the application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.