Set the world on fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Set the world on fire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перевернуть весь мир
Translate

phrase
перевернуть весь мирset the world on fire
- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • get everything set - получить все

  • set oneself right with - установить себя с помощью

  • set up cooperation - налаживать сотрудничество

  • Mandelbrot set - множество Мандельброта

  • set precedent - создавать

  • complementary skill set - набор взаимодополняющих навыков

  • set of symptoms - синдром

  • set up accord - быть организатором соглашения

  • set threshold - устанавливать порог

  • racing set - игрушечная гоночная трасса

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться



While Eastwood was making In the Line of Fire, he was given the screenplay to A Perfect World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Иствуд снимался на линии огня, ему дали сценарий фильма Идеальный мир.

This gave the US Navy a major advantage in World War II, as the Japanese did not develop radar or automated fire control to the level of the US Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало ВМС США большое преимущество во Второй мировой войне, так как японцы не развивали радиолокацию или автоматизированное управление огнем до уровня ВМС США.

How the fire of this world differs from eternal fire; and the matter of this world from the materiality of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как огонь этого мира отличается от Вечного огня, а материя этого мира-от материальности небес.

Freaks, let's set the world on fire with the love of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрики, возжжём этот мир пламенем любви Иисуса!

You saw the technological space in which your world is being consumed by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел техническое пространство, в котором сгорает ваш мир.

Some say that the world will end in fire

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни говорят, мир умрёт в огне

A fire broke out at on July 11, 2018 while the cast and crew were filming in Nanma, Dongyang, at a facility that belongs to Hengdian World Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар вспыхнул 11 июля 2018 года, когда актеры и съемочная группа снимали в Наньме, Дуньян, на объекте, принадлежащем Hengdian World Studios.

Despite the change to indirect fire, cannon proved highly effective during World War I, directly or indirectly causing over 75% of casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на переход на непрямой огонь, пушка оказалась весьма эффективной во время Первой мировой войны, прямо или косвенно вызвав более 75% жертв.

The 1973 National Archives Fire destroyed most of the World War II personnel records which are needed to verify a veteran's entitlement to the Croix de Guerre award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар в Национальном архиве 1973 года уничтожил большую часть записей личного состава Второй Мировой Войны, которые необходимы для подтверждения права ветерана на получение награды Круа де Герр.

In 1968, Dunlop acquired George Angus Ltd of Newcastle upon Tyne, a world leader in the supply of fire hoses and fire fighting equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году компания Dunlop приобрела компанию George Angus Ltd из Ньюкасла-апон-тайн, мирового лидера в области поставок пожарных рукавов и противопожарного оборудования.

The fire will burn for four days while Katie's spirit walks the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костёр будет гореть четыре дня, пока дух Кэти разгуливает по миру.

Even during the Second World War, a German patrol is said to have opened fire on the visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже во время Второй мировой войны немецкий патруль, как говорят, открыл огонь по видениям.

Nan Ino Cooper ran Wrest Park as a military hospital during World War I, though a fire in September 1916 halted this usage of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАН Ино Купер управлял Рест-парком как военным госпиталем во время Первой Мировой Войны, хотя пожар в сентябре 1916 года остановил это использование дома.

For instance, in the basic elements of the world, the lion represents fire, the ox/earth, the man/water, and the eagle/air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в основных элементах мира лев олицетворяет огонь, бык-землю, человек-воду и Орел-воздух.

It's the duty of the Avatar to restore balance to the world by defeating Fire Lord Ozai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг Аватара востановить равновесие в мире, победив Хозяина Огня Азая.

Fire responders who were working at or near ground zero were assessed for respiratory and other health effects from exposure to emissions at the World Trade Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные, которые работали в эпицентре или вблизи него, были оценены на предмет респираторных и других последствий для здоровья от воздействия выбросов во Всемирном торговом центре.

Bombardment, barrage, curtain-fire, mines, gas, tanks, machine-guns, hand-grenades-words, words, but they hold the horror of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шквальный огонь. Заградительный огонь. Огневые завесы. Мины. Газы. Танки. Пулеметы. Ручные гранаты. Все это слова, слова, но за ними стоят все ужасы, которые переживает человечество.

Metal Storm has created a 36-barreled stacked projectile volley gun, boasting the highest rate of fire in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal Storm создала 36-ствольную многоствольную артиллерийскую пушку, обладающую самой высокой скорострельностью в мире.

Fire fighters in some parts of the world use Jet packs which help them to fight fires close to the sea or a water body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные в некоторых частях мира используют реактивные ранцы, которые помогают им бороться с пожарами вблизи моря или водоема.

It is two years ago now since Iv?n Kouzmitch took it into his head to fire his cannon on my birthday; she was so frightened, the poor little dove, she nearly ran away into the other world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как тому два года Иван Кузмич выдумал в мои именины палить из нашей пушки, так она, моя голубушка, чуть со страха на тот свет не отправилась.

During World War II, the statistician Abraham Wald took survivorship bias into his calculations when considering how to minimize bomber losses to enemy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны статистик Абрахам Уолд учитывал в своих расчетах предубеждение к выживанию, когда рассматривал вопрос о том, как свести к минимуму потери бомбардировщиков от огня противника.

On August 29, 1993, around midnight, hundreds of customers at Vegas World were evacuated when the half-finished tower caught on fire, during which no injuries occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 августа 1993 года, около полуночи, сотни клиентов Vegas World были эвакуированы, когда наполовину законченная башня загорелась, во время которой никто не пострадал.

As the world slid deeper into depression, the bankers celebrated the fire sale that they had created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мир скользил глубже в депрессию, банкиры праздновали дешевую распродажу, которую они создали.

A century ago, Firelord Sozin, ruler of the Fire Nation, launched a world war to expand his nation's empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столетие назад Повелитель Огня Созин, правитель огненной нации, начал Мировую войну, чтобы расширить империю своего народа.

Taking place during World War II, the fire is believed by many to have been an incident of enemy sabotage orchestrated by agents of Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар произошел во время Второй Мировой Войны, и многие считают, что это был случай вражеского саботажа, организованного агентами нацистской Германии.

A reconstruction of Leonardo da Vinci's rapid fire crossbow as shown at the World of Leonardo Exhibition in Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реконструкция скорострельного арбалета Леонардо да Винчи, показанного на Всемирной выставке Леонардо в Милане.

The M1 Garand was a semi-automatic rapid-fire rifle developed for modern warfare use in World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M1 Garand - это полуавтоматическая скорострельная винтовка, разработанная для использования в современной войне во время Второй мировой войны.

I stood staring into the pit, and my heart lightened gloriously, even as the rising sun struck the world to fire about me with his rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял, глядя в яму, и сердце у меня забилось от радости, когда восходящее солнце осветило окружавший меня мир своими лучами.

Whence the possibility of kindling fire in the things of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда возможность разжигания огня в вещах этого мира.

Before you fire, please know that like your televised assassination, your real one will be there for all the world to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ты выстрелишь, знай. что телевидение будет в восторге то, которое ты действительно совершишь, увидят все.

The Paschal candle is the first candle to be lit with a flame from this sacred fire, representing the light of Christ coming into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасхальная свеча-это первая свеча, зажженная пламенем от этого священного огня, символизирующего свет пришествия Христа в мир.

We set the world on fire back in the day - it gives me goose bumps to think about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время мы подожгли весь мир , и у меня мурашки бегут по коже, когда я думаю об этом.

Given the crisis of these two concurrent trends in religious life, about 12 or 13 years ago, I set out to try to determine if there was any way that I could reclaim the heart of my own Jewish tradition, to help make it meaningful and purposeful again in a world on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая кризис этих двух трендов, сопутствующих религиозной жизни, 12–13 лет назад я решила определить, есть ли какой-нибудь способ восстановить сердце моей собственной еврейской традиции, помочь снова наполнить её смыслом и целью в мире, охваченном огнём.

Fire moss likely occurs in every country throughout the world but is possibly replaced by closely related taxa in tropical latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненный мох, вероятно, встречается во всех странах мира, но, возможно, заменяется близкородственными таксонами в тропических широтах.

I mean any of those signs or omens appear anywhere in the world, my rig will go off like a fire alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, если любой из этих знаков или предзнаменований появится где-то в мире, моя система сработает, как пожарная тревога.

The Russian-enabled air and ground strikes are a naked attempt at a land-grab while the rest of the world is lulled into accepting an otherwise hollow cease-fire at face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые при поддержке России авиационные и наземные удары являются неприкрытой попыткой захватить территории, при этом остальной мир пытаются успокоить и заставить принять перемирие (вообще-то, неубедительное) за чистую монету.

The Satan does not inhabit or supervise the underworld – his sphere of activity is the human world – and is only to be thrown into the fire at the end of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатана не обитает в подземном мире и не контролирует его – его сферой деятельности является человеческий мир – и должен быть брошен в огонь только в конце времен.

We also feel, we are not like gold to survive this fire without the help of God and support of our brothers throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также чувствуем, что мы не похожи на золото, чтобы пережить этот огонь без помощи Бога и поддержки наших братьев по всему миру.

The show is set during a period where the entire world is engulfed in an imperialistic war initiated by the Fire Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие сериала разворачивается в период, когда весь мир охвачен империалистической войной, развязанной огненной нацией.

Despite the risk of fire, liquid-fuel irons were sold in U.S. rural areas up through World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на опасность пожара, жидкотопливные утюги продавались в сельских районах США вплоть до Второй мировой войны.

Many in this group also argue that John's promised baptism by fire is pending, referring to the destruction of the world by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие в этой группе также утверждают, что обещанное Иоанном крещение огнем еще не пришло, ссылаясь на разрушение мира огнем.

Colored fire is a common pyrotechnic effect used in stage productions, fireworks and by fire performers the world over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветной огонь-это распространенный пиротехнический эффект, используемый в сценических постановках, фейерверках и огненными исполнителями во всем мире.

This will set the world on fire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аслан, скоро весь мир вспыхнет пожаром!

During World War II, the pier was in the news when the SS Normandie caught fire and subsequently capsized at its Pier 88 berth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Пирс был в новостях, когда эсэсовец Нормандия загорелся и впоследствии опрокинулся на своем причале № 88.

Still setting the world on fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще при урегулировании(установка) мира в огне(пожаре)?

The names of world-famous night bars flash out in letters of fire, the raucous trumpeting and wild drumming of jazz bands stream through the open windows on to the hot boulevard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспыхнут надписи всемирно известных кабаков, из их открытых окон на жаркий бульвар понесется дикая трескотня, барабанный бой и гудки джаз-бандов.

A world class competitor can draw and fire a shot in under half a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурент мирового класса может нарисовать и выстрелить меньше чем за полсекунды.

Empedocles established four ultimate elements which make all the structures in the worldfire, air, water, earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпедокл установил четыре основных элемента, которые составляют все структуры в мире-огонь, воздух, воду, землю.

A world of flowers and trees, or ablaze with fire and torrents of molten lava?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир цветов и деревьев, или пламя огня и потоки жидкой лавы.

He also believed the world was ultimately made of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также верил, что мир в конечном счете состоит из огня.

It's like roller-coaster or petting zoos and clowns that eat fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там и американские горки или животные из зоопарка или клоуны, глотающие огонь.

The faint blips from space so nearly dismissed as error took the world by storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны описывать науку такой, как она есть.

Especially when I realised the World Trade Center was even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше.

One of the gravest yet often overlooked threats to world peace is the Israeli-Palestinian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее серьезных угроз международному миру, которую нередко игнорируют, является конфликт между Израилем и Палестиной.

Concerted efforts must therefore be made to reduce and ultimately eradicate poverty in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо также приложить согласованные усилия для снижения уровня нищеты и, в конечном итоге - искоренения этого явления в мире.

If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире.

That fire that he was in, it was a meth lab explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар, в котором он пострадал - это был взрыв метамфетаминовой лаборатории.

Caller, you're on Fire 103.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в эфире радио Огонь 103.

Baggage like fire just to thrill you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклажа как огонь только чтобы ужаснуть тебя



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «set the world on fire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «set the world on fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: set, the, world, on, fire , а также произношение и транскрипцию к «set the world on fire». Также, к фразе «set the world on fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information