Side bench - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
on one side - на одной стороне
from every side - со всех сторон
this side - эта сторона
other side of the coin - другая сторона монеты
switch-point stock-rail side - грань стрелочного остряка со стороны рамного рельса
flat car side wall - борт платформы
reverse side fl xographic unit - реверсивная секция флексографской печатной машины
side-by-side execution - параллельное выполнение
backhand side - левая сторона
south side - Южная сторона
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
noun: верстак, скамейка, скамья, станок, уступ, судьи, место, суд, карниз, терраса
verb: демонстрировать на выставке
poultry picking bench - стол для ощипки птицы
bench terrace - терраса уступами
bench drilling - сверление на верстаке
automatic-feed circular saw bench - круглопильный станок с автоподачей
bench anvil - амбус
intermediate bench mark - промежуточный репер
bench presser - жимовик
bench shears - стуловые ножницы
planing bench - верстак
garden bench - садовая скамейка
Синонимы к bench: bleacher, pew, seat, stall, settle, counter, worktable, worktop, work surface, workbench
Антонимы к bench: concurring, consistent, corresponding, depose, dislodge, upgrade, yield, abet, champion, crew
Значение bench: a long seat for several people, typically made of wood or stone.
I squeezed in between the side bench and the tarpaulin and pulled the remaining tarpaulin over my head. |
Я протиснулся между боковой банкой и брезентом и натянул свободный его край себе на голову. |
Unlike the others it had only a driver side mirror, single walled bed, vinyl bench seat, and other bare bone accommodations. |
В отличие от других, здесь было только зеркало со стороны водителя, кровать с одной стенкой, виниловое сиденье скамейки и другие голые костяные приспособления. |
It turned out afterwards that he only got as far as the other side the settle, when he flung himself on a bench by the wall, removed from the fire and remained silent. |
После выяснилось, что он только прошел за высокой спинкой скамьи и растянулся на лавке у самой стены, поодаль от очага, и лежал там притихший. |
George, who had left Emmy on her bench on entering the ball-room, very soon found his way back when Rebecca was by her dear friend's side. |
Джордж, оставивший Эмми на стуле при входе в залу, не замедлил к ней вернуться, когда Ребекка осчастливила ее своим вниманием. |
The bench continues off the right side, reinforcing the horizontal and the separation of foreground and background. |
Скамейка продолжается с правой стороны, усиливая горизонталь и разделение переднего плана и фона. |
The boy stood and stepped over the bench and took up his tray and turned and started down along the far side of the table. |
Парень неторопливо встал, перешагнул через скамью, взял поднос и пошел вдоль противоположного края стола. |
There seems to be an impression on the side of Amon's buttock where it meets the bench, where there is an undercut. |
Кажется, есть углубления на поверхности Амоновских ягодиц, где они ложатся на скамью, там есть подрез. |
Both the buckets and Strato-bench seat were available with a reclining seat option for the passenger's side. |
И ведра, и сиденье Strato-bench были доступны с возможностью откидывания сиденья со стороны пассажира. |
We each drank about half what was there, then I placed the glasses on a bench to one side. I climbed on to the saddle behind Amelia. |
Каждый из нас отпил примерно полбокала, потом я отнес остатки портвейна на скамью у стены и взгромоздился на свое место позади Амелии. |
Ampleforth, too large to sit in comfort on the narrow bench, fidgeted from side to side, clasping his lank hands first round one knee, then round the other. |
Большому Амплфорту было неудобно на узкой скамье, он ерзал, сдвигался влево, вправо, обхватывал худыми руками то одно колено, то другое. |
I cut up a flying fish and tossed a piece onto the side bench. |
Я разрезал летучую рыбу и швырнул кусок на боковую банку. |
On the plus side, you killed the bench, which was looking shifty. |
Хорошо, что ты убила скамейку, она выглядела подозрительно. |
His grandfather was the legal official Sir Robert Henley, master of the court of king's bench, on the pleas side. |
Его дед был законным представителем сэра Роберта Хенли, магистра королевской скамьи, на стороне защиты. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
It was a throwback to that same boring circumlocution you used both on the bench and in the classroom! |
Опять это утомительное многословие, которым вы отличались и в аудитории, и в суде! |
As they approached it, a figure, conspicuous on a dark background of evergreens, was seated on a bench, sketching the old tree. |
Подойдя ближе, они заметили на темном фоне вечнозеленых ветвей скамью, на которой сидел какой-то человек, рисуя старое дерево. |
Пиявки едва не протиснулись внутрь через щель в борту. |
|
I swiped at the spittle on my swollen face and went slowly back to my stone bench. |
Я стер плевок с распухшего лица и медленно вернулся на каменную скамью. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
You got yourself a bench with a soldering gun, two spools of wire and a magnifying lamp. |
На столе паяльник, две бобины проводов и лампа с увеличителем. |
Goram nodded nervously and pulled a stool and a small table up to the opposite side of the bed. |
Горам нервно кивнул и подтащил к противоположной стороне кровати табурет и маленький столик. |
The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners. |
У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. |
From the race-derived side sills and rear spoiler to the carbon details on the hood. |
От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте. |
I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off. |
Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь. |
The unoccupied Booster shall be placed on the test bench. |
Бустер без манекена устанавливают на испытательный стенд. |
The second one is that you're an insane person, sitting on a park bench talking to yourself. |
Второй выбор - ты ненормальный, сидишь на скамейке и говоришь сам с собой. |
I take you off of a park bench, and you're going to threaten me in my house? |
Я взял тебя с улицы, чтобы ты угрожал мне в моем доме? |
Франциско провел две ночи и два дня рядом с тобой. |
|
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
Let us put religious and other differences to one side and learn to live with diversity. |
Давайте забудем про религиозные и другие разногласия и научимся жить в условиях разнообразия. |
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
Or, on the flip side of the flip side, arming Caucasian separatists to aggravate Russia’s security problems would be a realist move. |
С третьей стороны, вооружение кавказских сепаратистов с целью создания проблем в сфере российской безопасности – это тоже реалистичный шаг. |
If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks. |
Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин. |
Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever. |
Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
So, there I can put text, and I can see where it is going to be if I look at the left side, if I look at the thumbnail at the same time. |
Сюда можно вставить текст и посмотреть, где он будет расположен, взглянув на область слева, не закрывая эскиз. |
It is pretty heavily weighted on the less good ' side of the seesaw, sir, but it's early days yet. |
- Не очень хорошо явно перевешивает, но ведь у нас, сэр, всё ещё впереди. |
The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia. |
Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия. |
As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile. |
Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка. |
The homeowner was asleep when he heard banging on the side of the house. |
Хозяин дома спал, когда послышался грохот около его дома. |
His companion made no reply; he had not uttered a word since they had been walking side by side. |
Спутник промолчал. За все время, что они шли бок о бок, он не вымолвил ни слова. |
The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench. |
Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке. |
Of course, while you chit-chat on a bench, you don't work up much of a sweat! |
Ну да, пока вы там любезничали на лавочке, ты не сильно употел! |
Agent Samuels will be sitting on a bench 30 meters up the path from your post at the interception point. |
Агент Сэмюэлс будет сидеть на скамейке, 30 метров выше от вашего поста у точки перехвата. |
We left them on the bench when we sat down to rest. |
Мы их оставили на скамеечке, когда отдыхали. |
And apparently... I felt as if I was far enough away from my work bench not to introduce my DNA, but apparently I was incorrect. |
И, видимо... мне казалось, что я нахожусь достаточно далеко от стола, и моя ДНК не попадёт туда, но, видимо, я ошибалась. |
Also without pausing Christmas sprang out and to the earth, where he stood lightly poised, still grasping the bench leg, cool, not even breathing hard. |
И сразу же выпрыгнул из церкви на землю и замер в свободной стойке, все еще держа ножку скамьи, спокойный, даже не запыхавшийся. |
We need you too much around here to let you go on the bench yet. |
Мы здесь без вас пока еще никак не управимся, жалко вас отдавать в суд. |
Looks like the king gets to sit on the bench for now. |
Похоже король сегодня остается сидеть на лавке. |
I saw one kid about her age, though, sitting on a bench all by herself, tightening her skate. |
Тут я увидел девчушку ее лет, она сидела на скамейке одна и закрепляла конек. |
Have you been eating sandwiches on my bench again? |
Ты снова ел бутерброды за моим столом? |
I mean, it's been a few months, but that's how it was when I was on the bench. |
Я имею в виду, это было несколько месяце назад, но так было, когда я председательствовал в суде. |
When the block is intended for installation on a bench it is called a bench stone. |
Когда блок предназначен для установки на скамейку, его называют скамейкой-камнем. |
By the time of the Early Dynastic Period, those with sufficient means were buried in bench-like structures known as mastabas. |
Ко времени раннего династического периода те, у кого было достаточно средств, были похоронены в скамьях, известных как мастабы. |
This upset the Conservative front bench but gained support from Liberals. |
Это расстроило консервативную переднюю скамью, но получило поддержку либералов. |
This design has been standardised by the company Rotaria del Peru who have built by now 800 double vault bench UDDTs in and around Lima, Peru. |
Эта конструкция была стандартизирована компанией Rotaria del Peru, которая к настоящему времени построила 800 двойных скамей для скамей с двойным сводом в Лиме и вокруг нее, Перу. |
Armitage would go on to win two further England caps in the 2010 Six Nations, coming off the bench in England's wins over Wales and Italy. |
Армитаж будет продолжать выигрывать еще два чемпионата Англии в шести странах в 2010 году, выходя из скамейки запасных в победах Англии над Уэльсом и Италией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side bench».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side bench» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, bench , а также произношение и транскрипцию к «side bench». Также, к фразе «side bench» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.