Sitting room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- sitting room [ˈsɪtɪŋ ruːm] сущ
- гостиная комната(living room)
-
- sitting room [ˈsɪtɪŋ ruːm] прил
- гостиная(living room)
-
noun | |||
гостиная | living room, lounge, drawing room, parlor, salon, keeping room | ||
общая комната в квартире | sitting-room | ||
помещение для сидения | sitting-room | ||
место для сидения | seat, sitting-room |
noun: заседание, сидение, сеанс, высиживание цыплят
adjective: сидящий, сидячий, нынешний, являющийся
sitting on the fence - сидя на заборе
plenary sitting - пленарное заседание
sitting area - зона отдыха
sitting around - сидеть без дела
sitting astride - сидеть верхом
open sitting - открытое заседание
piked sitting position - сед углом
sitting hen - наседка
sitting posture - сидячее положение
sitting position - сидячее положение
Синонимы к sitting: sedentary, seated, session, hearing, meeting, assembly, posing, seance, plunk oneself, take the load/weight off one’s feet
Антонимы к sitting: arising, lying, rising, standing, cancelling, lifting
Значение sitting: in a seated position.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
waterfront room - номер с видом на водоём
living room furniture set - гарнитур для гостиной
aerodrome alert room - помещение дежурных экипажей на аэродроме
bayfront room - номер с окнами на морскую бухту
junk room - чулан
waterfront shared facilities room - номер с видом на водоем, с удобствами на этаже
ocean front room - номер с видом на океан
expensive hotel room - дорогой гостиничный номер
get a room - снять комнату
study room - кабинет
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
noun
- living room, lounge, front room, drawing room, family room, den, parlor
- living room, living-room, parlor, front room
Sitting Room a room in a house or hotel in which people can sit down and relax.
I saw her sitting in her room by fire and candlelight, as if electricity hadn't been invented. |
Я сидела в комнате Белль Морт при камине и свечах, будто еще не изобрели электричества. |
The similarity is striking in Simeon's portrait in the sitting room. |
Сходство особенно поражает, когда видишь портрет Симеона Ли в гостиной. |
I derive an utmost pleasure from sitting in the room where my books are and even if I am not reading them, I like to look at the books on the shelves and to feel that I have my friends around me, friends that will never let you down, that will never betray you. |
Я получаю огромное удовольствие, сидя в комнате, где находятся мои книги, и, даже если я их не читаю, мне нравится смотреть на книги на полках и чувствовать, что со мной мои друзья, которые никогда не подведут и никогда не предадут тебя. |
I'm sitting on the window seat in my room and have my white bathing dress on. |
Сижу в белом купальном халате на подоконнике в своей комнате. |
He made sure to point out the excellent view of the back gardens from the suite's sitting room. |
Он специально показал ей, какой превосходный вид на задний сад открывался из окна его гостиной. |
He has been sitting in the room on the terrace, since morning. |
Он злится, сидит на чердаке с самого утра. |
It had its own miniature sitting room, separated from the bedroom and bath with gilded French doors. |
В нем имелась даже миниатюрная гостиная, отделенная от спальни и ванной золочеными створчатыми дверьми. |
The culprit was sitting at the window in the corner of the drawing room; beside him was standing Tanya with a plate. |
Наказанный сидел в зале на угловом окне; подле него стояла Таня с тарелкой. |
It was like this: I was sitting in my room and it was a little chilly, so I didn't open the window. |
Дело было так: я сидела у себя в комнате, было прохладно, и я не стала открывать окно. |
As the workday ended and WIRED’s office emptied, I found myself sitting alone in a darkening room, transfixed by the gun component slowly materializing before me. |
Рабочий день закончился, офис WIRED опустел, а я все сидел в одиночестве в полутемной комнате и как загипнотизированный наблюдал за медленным процессом материализации детали винтовки. |
After the lunch they go to the sitting room to listen to the Christmas speech of the Queen, shown on TV. |
После завтрака все идут в гостиную, чтобы послушать передаваемую по телевизору рождественскую речь королевы. |
Like the sitting room it was furnished in the modern style - and furnished, so he thought, by someone with a moderate income. |
Спальня, как и гостиная, была обставлена в стиле модерн, доступном человеку среднего достатка. |
He led the way into the sitting-room, and proceeded to supply liquid refreshment. |
Он первым прошел в гостиную и занялся освежающими напитками. |
The drawing showed a fat, opulent man with a beard sitting on a throne in a small room. |
Тучный богатый человек с бородою сидел в маленьком зальце на троне. |
They were sitting together in a room which seemed to be deliberately twenty years out of date. |
Они сидели вдвоем в комнате, которая отстала от века как минимум на двадцать лет. |
It's awfully jolly to be sitting in this room again, said Philip happily. You don't know how I've missed it. |
До чего же приятно снова очутиться в этой комнате,- со счастливым вздохом сказал Филип.-Ты себе представить не можешь, как мне этого не хватало. |
The light came from a kerosene lantern sitting on top of an Igloo cooler in the corner of the underground room. |
Свет лился от керосиновой лампы, стоящей на портативном холодильнике в углу подземной комнаты. |
Sunlight slanted through the window of the sitting room next to her bedchamber. |
Небольшую гостиную, расположенную рядом с опочивальней, пронзали косые лучи солнца. |
He was sitting at the head of a rough-hewn plank table that dominated the room. |
Он сидел во главе большого, грубо оструганного стола, занимавшего центр помещения. |
Giles and Gwenda were shown into a large airy sitting-room with cretonne covers patterned with flowers. |
Джайлза и Гвенду провели в просторную гостиную, обитую цветастым кретоном. |
Rahel could see Estha in his room, sitting on his neat bed. |
Рахели виден был Эста, сидящий у себя в комнате на опрятной кровати. |
Mr Guthrie wiped his feet carefully on the mat, stepped inside, divested himself of his overcoat, laid it down with his hat on a small oak chest and followed Susan into the sitting-room |
Мистер Гатри тщательно вытер ноги о циновку, снял пальто, положил его вместе со шляпой на маленький дубовый сундук и проследовал за Сьюзен в гостиную. |
Amelia would have it up in her sitting-room, a neat little apartment on the second floor, adjoining her father's chamber, and where the old gentleman sat commonly of evenings. |
Эмилия захотела поставить его наверху в своей гостиной, миленькой комнатке, примыкавшей к отцовской спальне, - старый Седли сидел в этой гостиной по вечерам. |
Mrs Warner meets the guests on the porch and shows them to the sitting-room. |
Миссис Уорнер встречает гостей на крыльце и проводит их в гостиную. |
He was sitting in front of his icon in the corner of the room, before which a lamp was burning; his eyes were red, and on the table a little samovar was steaming. |
Он сидел перед изображением богоматери в углу комнаты. Икону освещала лампадка. Его глаза были красны. На столе кипел небольшой самовар. |
и в прихожую ваших апартаментов, и в маленькую гостиную и в вашу комнату. |
|
He was in the house about half an hour, and I could catch glimpses of him in the windows of the sitting-room, pacing up and down, talking excitedly, and waving his arms. |
Он пробыл там около получаса, и мне было видно через окно гостиной, как он ходит взад и вперед по комнате, возбужденно толкует о чем-то и размахивает руками. |
Didn't you go in by the side door, and up the stairs to Mrs Fortescue's sitting-room on the first floor? |
А через боковую дверь не входили, не поднимались по ступенькам и в гостиную миссис Фортескью не заходили? |
There was a knock at the door of the small sitting room that adjoined her bedroom, and a moment later her father appeared. |
В дверь небольшой гостиной, смежной со спальней, постучали, и через секунду появился отец. |
The few letters she kept were in the sitting room itself, filed among the pages of the two-volume Memoirs of Ulysses S. |
Несколько писем, которые она хранила, находились в гостиной - были спрятаны в двухтомных Воспоминаниях Улисса С. Гранта |
He walked back into the sitting room, stood in the window, opened the blinds. |
Посетитель вернулся в гостиную, раздвинул шторы и посмотрел в окно. |
Nothing can be more depressing than the sight of that sitting-room. The furniture is covered with horse hair woven in alternate dull and glossy stripes. |
Трудно вообразить себе что-нибудь безотраднее этой гостиной, где стоят стулья и кресла, обитые волосяной материей в блестящую и матовую полоску. |
Did you not notice that I'm sitting on different sides of the choir room. |
Ты не заметил, что я сижу в противоположной стороне в хоровой. |
sitting in the corner of the room, openly taking notes for use in a future routine. |
Который сидит в углу и в открытую делает заметки для очередного номера. |
They were sitting on the bench in the waiting room when the folks, the drummers and loafers and such, begun to come in and buy tickets for the southbound. |
Когда пассажиры начали собираться и билеты на девятичасовой покупать -коммивояжеры, бездельники всякие и прочая публика, - они сидели на скамейке в зале ожидания. |
In a darkened conference room outfitted with a big flatscreen monitor and speakers, a team of effects specialists is sitting at the center table. |
В затемненном конференц-зале с большим плоским монитором и колонками группа специалистов по спецэффектам сидит за центральным столом. |
Mr. Satterthwaite sat down in the tiny sitting room with its faded chintzes and its well-polished pieces of old furniture. |
Мистер Саттерсвейт очутился в миниатюрной гостиной с хорошо отполированной старинной мебелью и полинявшим ситцем. |
It is you, the delegations sitting in this room, who are best suited to find the proper recipe once all of you have received a green light from your own capitals. |
Ведь это вы, делегации, восседающие здесь в зале, лучше всего подходите для того, чтобы, получи все вы зеленый свет из своих собственных столиц, изыскать надлежащий рецепт. |
“I slid in so close behind him he looked like he was sitting in the living room with me.” |
«Я подошел к нему очень близко, и казалось, что он сидит рядом со мной в гостиной». |
He didn't exactly fall, he only slid gently into a sitting posture, all hunched up, and with his shoulders propped against the side of the engine-room skylight. |
Собственно, он не упал, а тихонько опустился, принял сидячее положение и сгорбился, прислонившись спиной к светлому люку машинного отделения. |
They went into the living-room, where a baby was sitting on the rag hearth rug, and the table was roughly set for tea. |
Они вошли в комнату. Перед камином на коврике сидела маленькая девочка. Стол на скорую руку накрыт к чаю. |
What, and that won't be suspicious, you sitting in a corner of the room, staring? |
Это не будет несколько подозрительным, если ты будешь сидеть в углу комнаты и глазеть по сторонам? |
She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne. |
Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной. |
The Weasleys and their guests were sitting in the living room, which Ginny had decorated so lavishly that it was rather like sitting in a paper-chain explosion. |
Джинни украсила ее так пышно, что она казалась эпицентром взрыва бумажных гирлянд. |
And I remember being in the animal room, moving mice from box to box to test them, and Christine was actually sitting on the floor with the computer in her lap so the mice couldn't see her, and she was analyzing the data in real time. |
Я была в комнате с животными, переселяя мышей из коробки в коробку, а Кристин сидела на полу с компьютером на коленях, чтобы мыши её не видели, и по ходу анализировала информацию. |
Marcus marched into the sitting room, sat down on the sofa and stared intently at everything. |
Маркус шагнул в гостиную, сел на диван и начал внимательно разглядывать все вокруг. |
Iris has such nerve, sitting in the living room like a guest. |
Ирис такая нервная, сидит в гостиной как посторонняя. |
I burn a grate fire in my sitting-room at Berkeley. |
У меня в Беркли комната отапливается камином. |
Then I made out my report in my room, sitting in my trousers and an undershirt in front of the open window. |
Потом я составлял рапорт, сидя в своей комнате у открытого окна, в брюках и нижней рубашке. |
The joy of sitting in a room with a director who is helping to shape a beginning, middle and end of a journey - I don't think I'll ever want to give that up. |
Радость сидеть в помещении с режиссером, который помогает придать форму началу, середине и концу пути - я не думаю, что когда-нибудь захочу от этого отказаться. |
Sitting in back there, behind Stringer, watching, listening. |
Я там сидел позади Стрингера, смотрел, слушал. |
The very noisy and seemingly incessant coffee machine in the breakfast room. |
хотелось что бы заселение происходило раньше мы приехали в отель около 11 и пришлось до 13.00 ждать заселения!!!! |
At room temperature, the majority of them are oily liquids or waxy solids. |
При комнатной температуре большинство из них представляют собой маслянистые жидкости или воскообразные твердые вещества. |
Look, two minutes ago, you were room temperature. |
Две минуты назад ты был мертвее мёртвого! |
The aerobics room at the Fitness Club offers a large variety of exercise forms, from aerobics and boxing to yoga. |
Зал аэробики фитнес-клуба предлагает большой выбор разнообразных тренировок по аэробике, йоге и боксу и многие другие. |
All right, I'll take Tex's room here and Gideon's. |
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона. |
And, also, the long-legged, aged Roly-Poly wandered over the room, sitting down now next one girl, now another, and entertaining them all with his fluent chatter. |
Да длинноногий старый Ванька-Встанька блуждал по комнате, присаживаясь то к одной, то к другой девице и занимая их своей складной болтовней. |
He was sitting back now, completely unaware that he was riding directly behind desperate terror. |
Он сидел сзади и даже не подозревал, что впереди него царит ужас. |
Take, for example, the fair-haired young man sitting in the third row. |
Например, вон тот блондинчик в третьем ряду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sitting room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sitting room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sitting, room , а также произношение и транскрипцию к «sitting room». Также, к фразе «sitting room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.