Smell a rat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
phrase | |||
заподозрить неладное | smell a rat | ||
чуять недоброе | smell a rat | ||
подозревать | smell a rat, have a hunch | ||
подозревать обман | smell a rat |
noun: запах, обоняние, амбре, чуточка
verb: пахнуть, понюхать, чувствовать запах, нюхать, обонять, чуять, ощущать запах
stale smell - затхлый запах
elusive smell - неуловимый запах
mite smell - клещевой > запах
rank smell - отвратительный запах
savory smell - аппетитный запах
smell of the footlights - позерствовать
smell to heaven - вонять
smell of roses - запах роз
strong smell of sulphur - сильный запах серы
smell blood - почуять кровь
Синонимы к smell: stink, aroma, perfume, stench, bouquet, funk, reek, odor, redolence, fetor
Антонимы к smell: aroma, fragrance
Значение smell: the faculty or power of perceiving odors or scents by means of the organs in the nose.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a frenzy - в безумии
in a brace of shakes - моментально
fought a lone hand - бороться в одиночку
eave a web - плести паутину
leaving for a mission - отправляться на задание
grade A tinned crab - консервы из крабов сорта А-грейд
come a to formal end - формально заканчиваться
upon a par - наравне
available in a choice of colours - несколько цветов на выбор
dodge a bullet - увернуться от пули
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: крыса, предатель, мерзкий тип, трус, ренегат, дезертир, штрейкбрехер, шпион, доносчик
adjective: крысиный, мышиный
verb: истреблять крыс, дезертировать, предавать, выдавать, быть штрейкбрехером, отказываться, отрекаться
rat on someone - крыса на кого-то
rat pack - крысиный пакет
pack rat - воришка
like a drowned rat - мокрый как мышь
rat extermination - дератизация
female rat - самка крысы
spoiled rat - избалованный ребенок
veli rat - Вели-Рат
tunnel rat - тоннельная крыса
I smell a rat - Я чувствую крысу
Синонимы к rat: sleazeball, wretch, dog, creep, rogue, sleazebag, beast, scumbucket, scumbag, weasel
Антонимы к rat: bro, partner, supporter, companion, mate, aid, ally, benefactor, encourage, follower
Значение rat: a rodent that resembles a large mouse, typically having a pointed snout and a long, sparsely haired tail. Some kinds have become cosmopolitan and are sometimes responsible for transmitting diseases.
distrust, suspect, doubt, mistrust, be wary of, call into question, be suspicious, begin to suspect deception, begin to suspect trickery, call something into question, feel someone is trying to deceive, feel someone is trying to lie, suspect an instance of betrayal, suspect an instance of corruption, suspect an instance of deception, suspect betrayal, suspect corruption, suspect deception, suspect that something is wrong, suspect trickery, question, misbelieve, disbelieve, misdoubt, be suspicious of
trust completely, depend on, be absolutely certain, be absolutely convinced, be absolutely sure, be completely convinced, believe firmly, firmly believe, have faith in, have firm conviction, rely on, be completely sure, be convinced by, be pretty sure, be strongly convinced, believe in, have confidence in, have every confidence in, swear by, trust, accept, accredit, agree with, answer, bank on
Smell A Rat To sense something suspicious.
On 22 December 2001, a passenger on Flight 63 from Paris to Miami complained of a smoke smell in the cabin shortly after a meal service. |
22 декабря 2001 года пассажир рейса 63 Париж-Майами пожаловался на запах дыма в салоне самолета вскоре после приема пищи. |
First of all it is surrounded by the wonderful smell of tangerines and Christmas trees, which helps to create a festive mood (праздничное настроение). |
Во-первых, это всегда неповторимый аромат мандарин и новогодней ели, что создаёт праздничное настроение. |
And the straw was fresh, and dried herbs hung by the hearthstones to give it the smell of thyme and rosemary. |
И солома была свежая, а развешанные у печи сушеные травы распространяли аромат розмарина и чабреца. |
The smell of wet dirt was pleasant in the dry, warm air. |
Аромат влажной земли был удивительно приятен в сухом теплом воздухе. |
These racks of explosives have distracted me from the smell of stale milk. |
Эти стеллажи взрывчатых веществ отвлекают меня от несвежего запаха молока. |
The smell of frying, stale ale, and strill was getting to him. |
Запахи жареного, несвежего пива и стрилла ему уже надоели. |
But no city in the multiverse could rival Ankh-Morpork for its smell. |
Но ни один город во множественной вселенной не может соперничать с Анк-Морпорком по части запаха. |
This hulk's beginning to smell like Gin Lane. |
Тут уже воняет, как на Джин-Лейн. |
It's rumored to smell differently to each person according to what attracts them. |
Говорят, оно пахнет для каждого по-своему... в зависимости от того, что нам нравится. |
My car still has that new duct tape smell. |
Здесь все еще остался запах новой изоленты. |
This doesn’t mean that Earth is giving off some sort of cosmic bad smell that drives the rest of the universe away. |
Это не значит, что наша Земля издает какие-то неприятные космические запахи, заставляющие вселенную брезгливо отодвигаться от нее. |
Once, when his father was alive, Langdon had heard his mom begging his father to stop and smell the roses. |
Однажды, когда отец еще был жив, Лэнгдон подслушал, как мать умоляла его хотя бы на миг забыть о делах и позволить себе понюхать розу. |
Ну немного воняет горелым, скоро все проветрится, верно? |
|
Не знаю, но догадываюсь. А что напился - чую. |
|
If it actually exists why should I not smell it as well as another? |
Если он действительно существует, почему бы и мне его не учуять? |
Нюхай дерево, слушай чудилу. |
|
I am qualmish at the smell of leek. |
Меня тошнит от запаха порея. |
His boots creaked at every step, his starched uniform crackled and a sourish smell of sweat and leather became noticeable. |
Прерывистый скрип его сапог временами заглушал поскрипывание ремней; Рубашов явственно ощущал терпкий запах пота и свежей кожи. |
Once allow even the most faithful of dogs to smell a fried horsemeat sausage and it's lost. |
Дайте самому верному псу понюхать жареную сардельку из конины, и он погиб. |
The room was filled with the sharp, astringent smell of young walnuts in unhardened green husks, which turn black at the touch. |
В номере стоял терпкий, вяжущий запах молодого грецкого ореха в неотверделой зеленой кожуре, чернеющей от прикосновения. |
The cold, damp air together with the mixed smell of the dampness of stones, frankincense, and dead flesh breathed upon the girls. |
Холодный влажный воздух вместе со смешанным запахом каменной сырости, ладана и мертвечины дохнул на девушек. |
Мне кажется, оно вполне определяет запах жареных ребрышек. |
|
He always smelt of train-oil, but he had a smell of his own as well, a healthy, pleasant smell like that of a newly cut tree. |
От него всегда пахнет маслом, ворванью; но у него есть свой запах, здоровый и приятный, он напоминает запах свежесрубленного дерева. |
I don't know that that would matter, said Sir Charles slowly. Tollie had a very bad go of influenza last spring, and it left him with his sense of taste and smell a good deal impaired. |
Едва ли, - возразил сэр Чарлз. - Прошлой весной Толли перенес тяжелый грипп, и это сильно притупило его чувство вкуса и обоняния. |
Тогда она смогла бы акклиматизироваться к запаху, чаще бывая здесь. |
|
a foul smell coming from this Dumpster. |
Гнилой запах исходящий из этого мусорного бака. |
Ah, even the tickets smell like cloves and mediocrity. |
Даже билеты пахнут сладким сигоретным дымом и засушеной гвоздикой. |
They each have six rows of very sharp teeth and one very sharp nose that can smell the tiniest bit of food from far, far away. |
У них по шесть рядов очень острых зубов и очень острый нос, способный издалека учуять даже самый маленький кусочек пищи. |
When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it. |
Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах. |
When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door. |
Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы. |
His torch still burned bright, the smoke mixing with the smell of moss and stale air. |
В его руке все еще ярко пылал факел, и запах дыма смешивался с запахами плесени и застоялого воздуха. |
Запах солонины и капусты от 2C. |
|
Мы наконец-то выбили Гидеонов запах из ковра. |
|
Lizard have incredible hearing and accute sense of smell. |
У ящериц отменный слух и нюх. |
She has a very good sense of smell. |
У нее очень острое обоняние. |
'Cause I've got that sense of smell. And something in here stinks. |
Потому что чутьё говорит, что тут что-то нечисто. |
You weren't allowed to smoke in the dorm, but you could do it late at night when everybody was asleep or out and nobody could smell the smoke. |
Курить в спальнях не полагается, но поздно вечером, когда одни спят, а другие ушли, никто не заметит, что пахнет дымом. |
You can't be telling a work mate off, if you smell like beer. |
Ты не в праве отчитывать коллегу, если от тебя несёт пивом. |
Maybe because you make perfumes, but the smell of perfumes all mixed up together is just so strong. |
Возможно от того, что вы работаете с парфюмом, запахи смешались и образовали довольно приторное облако. |
Feels like I can smell each tea leaf. |
Кажется, я чувствую запах каждого чайного листочка. |
But the worst thing is, it you so much... as put a foot in the Bog ot Stench... you'll smell bad for the rest of your life. |
Но самое худщее в том, что если ты... опустишь хотя бы ногу в Трясину Вечной Вони... ты будешь плохо пахнуть всю оставшуюся жизнь. |
They're crazy. They smell bad. |
Они тупые, от них воняет. |
Как кто-то такой маленький, может пахнуть так плохо. |
|
And you could smell the brandy on his breath a mile away . . . |
И коньяком от него на версту. |
Listen, if I try to register him, Daniels will smell a rat. |
Слушай, если я попытаюсь его зарегистрировать, Дэниелс почует подвох. |
We have to be super sneaky about it, because if we're not, she'll smell a rat and kill us first. |
Нам нужно быть очень хитрыми, так как в ином случае, она почует предательство и убьет нас. |
Что-то здесь не так. |
|
I know this is a crazy question, but do you smell anything else about the baby? |
Я знаю, это безумный вопрос, но ты больше ничего не чувствуешь насчёт этого ребёнка? |
Even today, when I smell the scent of damp earth, the memory returns of those intense hours spent beside the still water. |
И даже теперь, почувствовав запах сырой земли, я мыслями возвращаюсь к тем дням, проведенным на берегу пруда. |
I'd wake up to the smell of fresh flowers and the sting of a needle. |
Я просыпалась от запаха свежих цветов и укола острой иглы. |
Лем, это запах движения вперед. |
|
Then thou might not recognize it. For part of it is the smell that comes when, on a ship, there is a storm and the portholes are closed up. |
Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты. |
These include a sulfide smell which in some circumstances adds a pleasant pungency to the wine, or may be distasteful. |
Они включают в себя сульфидный запах, который в некоторых случаях добавляет вину приятную остроту или может быть неприятным. |
Anthemis cotula is an annual glandular plant with a harsh taste and an acrid smell. |
Anthemis cotula-однолетнее железистое растение с резким вкусом и едким запахом. |
Smell is also important, as indicated by the rapidity with which demersal fish find traps baited with bait fish. |
Запах также имеет важное значение, о чем свидетельствует быстрота, с которой донные рыбы находят ловушки, наживленные приманкой рыбы. |
The crushed foliage has a strong foetid smell, from which the species gets its name. |
Измельченная листва имеет сильный зловонный запах, от которого вид и получил свое название. |
Spores are spread by insects that are attracted by the fetid smell of the gleba, eat the spores, and pass them on to germinate elsewhere. |
Споры распространяются насекомыми, которые привлекаются зловонным запахом Глеба, съедают споры и передают их дальше, чтобы прорасти в другом месте. |
Other hardwoods like apple and cherry wood have an off putting smell. |
Другие лиственные породы, такие как яблоня и вишня, имеют неприятный запах. |
Эпизодический буфер может также взаимодействовать с запахом и вкусом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smell a rat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smell a rat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smell, a, rat , а также произношение и транскрипцию к «smell a rat». Также, к фразе «smell a rat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.