Smoked fish in oil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
heavy-smoked - сильно прокопчённый
ribbed smoked sheet - рифленый смокед-шит
cooked smoked sausage - варено-копченая колбаса
hot smoked - горячего копчения
mildly smoked - слегка копченый
smoked beef - копченая говядина
smoked crabmeat in oil - копченое мясо краба в масле
smoked fish - копченая рыба
smoked loin - копченая корейка
smoked ox tongue - копченый говяжий язык
Синонимы к smoked: smoke-cured, smoke-dried, smolder, emit smoke, reek, draw on, toke, drag on, inhale, light
Антонимы к smoked: fresh, unsmoked, abstemious, abstinent, answered, as sober as a judge, blew, breathed out, clean, clear headed
Значение smoked: emit smoke or visible vapor.
noun: рыба, рыбная ловля, торпеда, фишка, шкало, крабы, устрицы, доллар, стыковая накладка, подводная лодка
verb: ловить рыбу, рыбачить, удить, удить рыбу, соединять накладкой, скреплять стыком
adjective: рыбный
harvesting of fish - улов рыбы
cry stinking fish - выносить сор из избы
live fish - живая рыба
nettle fish - медуза
fish and chip shop - магазин, торгующий жареной картошкой и рыбой
fish flop - кувырок назад прогнувшись через плечо
highly migratory fish stock - запас далеко мигрирующих рыб
fish curry - рыба с карри
fish resource - рыбный ресурс
local fish market - местный рыбный рынок
Синонимы к fish: seine, go fishing, cast, troll, angle, trawl, search, root around/about, rummage (around/about), look
Антонимы к fish: tetrapods, mammal, terrestrial animal, terrestrial being, birds, human, terrene animal, terrene creature, terrestrial creature, annelids
Значение fish: a limbless cold-blooded vertebrate animal with gills and fins and living wholly in water.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
stand in the way of - встать на пути
get in the swim - попасть в плавание
in ancient times - в давние времена
arise in head - возникать в голове
throw in circuit - включать в цепь
dig in toes - стоять на своем
leader in innovation - лидер в области инноваций
remand in custody - заключать под стражу
rise in demand - подъем спроса
packing in rows - укладка рядами
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: масло, нефть, смазочный материал, масляная краска, жидкая смазка, масло жидкое, картина, написанная маслом
adjective: нефтяной, масляный
verb: смазать, смазывать, пропитывать маслом, промасливать
oil tank lorry - автоцистерна для масла
oil metering station - коммерческий узел учёта нефти
scavenger oil - трудноизвлекаемая нефть
offshore oil production platform - морская нефтедобывающая платформа
pimento oil - пиментовое масло
crude oil storage tank - резервуар для хранения сырой нефти
lubricating oil storage tank - масляная цистерна
blubber oil - жир из покровного сала
dinkum oil - сущая правда
high quality oil - высококачественная нефть
Синонимы к oil: petroleum, lubrication, grease, crude oil, Texas tea, lubricant, black gold, crude, fuel oil, vegetable oil
Антонимы к oil: nonoil, nonpetroleum
Значение oil: a viscous liquid derived from petroleum, especially for use as a fuel or lubricant.
Frying in palm or peanut oil is the most common meat preparation, and smoked fish is commonly prepared in Benin. |
Жарка в пальмовом или арахисовом масле является наиболее распространенным способом приготовления мяса, а копченая рыба обычно готовится в Бенине. |
With a marinade of tamarind and smoked chili, the fish swims into my top five of all time. |
С маринадом из тамаринда и копчёного острого перца, эта рыба попадает в число пяти лучших блюд, что я пробовал. |
People eat atapa with smoked fish cooked in peanut sauce or with dried cowpea leaves cooked in peanut sauce. |
Люди едят атапу с копченой рыбой, приготовленной в арахисовом соусе, или с сушеными листьями коровьего перца, приготовленными в арахисовом соусе. |
Montreal-style bagels may be served alongside egg dishes, waffles or crepes, smoked meat or fish, fruit, salads, cheese, and dessert. |
Бублики в Монреальском стиле можно подавать вместе с блюдами из яиц, вафлями или блинами, копченым мясом или рыбой, фруктами, салатами, сыром и десертом. |
Smoked fish such as sea trout or sewin may be served accompanied with poached eggs. |
Копченую рыбу, такую как морская форель или Севин, можно подавать вместе с яйцами-пашот. |
Meat and fish are the most common smoked foods, though cheeses, vegetables, nuts, and ingredients used to make beverages such as beer or smoked beer are also smoked. |
Мясо и рыба являются наиболее распространенными копченостями, Хотя сыры, овощи, орехи и ингредиенты, используемые для приготовления напитков, таких как пиво или копченое пиво, также копченые. |
Most of the dishes are cooked like vegetable stew, flavored with either fermented fish called ngari, or dried and smoked fish. |
Большинство блюд готовят как овощное рагу, приправленное либо ферментированной рыбой, называемой Нгари, либо сушеной и копченой рыбой. |
Alaskan Natives prepared and preserved dried and smoked meat and fish. |
Туземцы Аляски готовили и консервировали сушеное и копченое мясо и рыбу. |
Мороженое со вкусом копченой рыбы и чипсов. |
|
While large quantities of fish were eaten fresh, a large proportion was salted, dried, and, to a lesser extent, smoked. |
В то время как большое количество рыбы употреблялось в пищу свежей, большая ее часть была засолена, высушена и, в меньшей степени, копчена. |
Run, take care of my children, somewhere cold with great smoked fish. |
Убегай, позаботься о моих детях, туда, где холодно и отличная копченая рыба. |
An assortment, smoked fish, sausages, pasta... |
Копченая рыба, колбаса, макароны... |
She was definitely more friendly than this afternoon and asked if she had done rightly in preparing for supper eggs, cold meat, and smoked fish. |
Она была гораздо приветливее, чем перед нашим уходом, и спросила, устроит ли нас приготовленный ею ужин: яйца, холодное мясо и копченая рыба. |
The city has developed many distinct dishes and cooking styles, notably in the areas of confectionery and hot-smoked fish. |
В городе было разработано множество различных блюд и стилей приготовления пищи, особенно в области кондитерских изделий и рыбы горячего копчения. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. |
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
We've seen a guy cut in half and sewn to a fish. |
Видели, как одного парня разрезали пополам и пришили к рыбе. |
A gray mound of refuse rose in the grass. It smoked faintly. |
Унылая гора отбросов высилась среди травы, слабо дымя. |
Whether I have oysters or fish, I go with red wine... |
Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино. |
We have found the road to rebuilding our fish stocks from depleted levels to be long and hard. |
Мы убедились в том, что путь к пополнению наших истощенных рыбных запасов был долгим и трудным. |
Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations. |
Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи. |
Methylmercury in freshwater fish originates from inorganic mercury in the soil and direct atmospheric deposition. |
Метилртуть, присутствующая в организмах пресноводных рыб, трансформировалась из неорганической ртути, содержащейся в почве и непосредственных атмосферных осаждениях. |
Использовала термины надрать белую задницу и выкуси? |
|
There was perfume, and a white bearskin rug in the bedroom in front of the fireplace, and Mollie smoked a gold-tipped cigarette-Violet Milo-with her coffee after dinner. |
У камина в спальне постлана белая медвежья шкура и пахнет духами, а после обеда, за кофе, Молли покуривает сигарету с золотым ободком, марки Вайолет Майло. |
Mr. Nixon, while you've been in Vietnam, it's rumoured that you smoked marijuana. |
Г-н Никсон, говорят, что во Вьетнаме, вы покуривали марихуану. |
The Professor read none of this, but stared vacantly in front of him and smoked. |
Ничего этого профессор не читал, смотрел остекленевшими глазами перед собой и курил. |
The Torrance Tornado smoked the mile in 4 minutes, 21.3 seconds. |
Торнадо из Торренса пробежал полтора километра за 4 минуты и 21,3 секунды. |
They erected greasy-poles for climbing, with smoked hams and local cheeses at the top. |
Установили вымазанные салом шесты для лазанья, увенчанные копчеными окороками и сырами местного производства. |
Они оба терпеть не могли устриц и наслаждались копченой лососиной. |
|
Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook? |
Копченый лосось, с шалотом и горчичным соусом, страница 73 вашей последней книги? |
In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently. |
Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто. |
''What a fish it was,'' the proprietor said. ''There has never been such a fish. |
Ох, и рыба! - сказал хозяин. - Прямо-таки небывалая рыба. |
And though she did mess up, profoundly, I think that she stumbled onto a really big fish and I would like to help reel him in. |
И хотя она сегодня облажалась дальше некуда, кажется, она натолкнулась на крупную рыбу, и я хочу помочь выловить её. |
Fish then began to eat one another if you could swim fast, you survived. |
Теперь рыбы начали поедать друг друга, и если ты умел быстро плавать, то мог выжить. |
Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right? |
Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что? |
Smoked him out onto the train with the money and settled his debts in the night. |
Заманили на поезд с деньгами и забрали долги этой ночью. |
That was the punch line, because, you know, we-we think they're in fish tank, but actually, they're in a... tank tank. |
Здесь надо было смеяться, потому что мы подумали, что они в банке в смысле в емкости, но на самом деле они в... банке, который банк. |
Я занимался рыбой годами, я профи! |
|
You cant catch any fish at the Eddy. |
У водоворота не наловишь ничего. |
He drew his fingers through his short, pointed beard, smoked his cigarette-end and lay still. |
Лежа на спине, он попыхивал папиросой и теребил короткую клиновидную бородку. |
Sink it in the river, let fish gather in it then we can catch them easily |
Мы будем держать её в реке, и рыба будет там собираться Тогда мы легко её поймаем |
Grey Beaver was not there; but Kloo-kooch welcomed him with glad cries and the whole of a fresh-caught fish, and he lay down to wait Grey Beaver's coming. |
Самого хозяина не было дома, но Клу-Куч встретила Белого Клыка радостными криками, дала ему целую свежую рыбину, и он лег и стал ждать возвращения Серого Бобра. |
Уборщики выплеснули мой аквариум в окно. |
|
It, too, he smoked down steadiliy, not once lifting his gaze from the far mountains and the monsoon clouds lowering the sky. |
Он и эту докурил до конца и все не сводил глаз с далеких гор, с хмурых туч, что снова сгущались в небе, грозя дождем. |
Я курил его недолгое время и да я затягивался. |
|
It's a preservative used in sausages and other smoked meats. |
Это консервант для колбас и других копченостей. |
Они ведь не выросли на рыбном рынке, как ты. |
|
Einstein and tuna fish? |
Эйнштейн и тунцы? |
When was the last time you smoked a joint at a children's birthday party? |
Когда в последний раз ты курил косяк на детском дне рождения? |
The fact that these children had been born after the initial outbreak and had never been fed contaminated fish also led their mothers to believe they were not victims. |
Тот факт, что эти дети родились после первой вспышки болезни и никогда не кормились зараженной рыбой, также заставил их матерей поверить в то, что они не были жертвами. |
The Exocoetidae are a family of marine fish in the order Beloniformes class Actinopterygii, known colloquially as flying fish or flying cod. |
Exocoetidae-семейство морских рыб из отряда Beloniformes класса Actinopterygii, известных в просторечии как летучие рыбы или летучая треска. |
Tobacco is often smoked, generally for ceremonial purposes, though other mixtures of sacred herbs are also common. |
Табак часто курят, как правило, в церемониальных целях, хотя распространены и другие смеси священных трав. |
Halfway through the burning, the Negro asked to smoke a pipe and smoked it like nothing was happening while he continued to be burned alive. |
В середине сожжения негр попросил выкурить трубку и курил ее, как будто ничего не происходило, пока его продолжали сжигать заживо. |
Then, one evening, after working at CERN, I stopped on my way back to my apartment to visit some friends living in Meyrin where I smoked some illegal substance. |
Затем, однажды вечером, после работы в ЦЕРНе, я остановился на обратном пути в свою квартиру, чтобы навестить друзей, живущих в Мейрине, где я курил какое-то запрещенное вещество. |
Here, dolphins drive fish towards fishermen waiting along the shore and signal the men to cast their nets. |
Здесь дельфины гонят рыбу к рыбакам, ожидающим на берегу, и дают сигнал людям забросить сети. |
DDT is toxic to a wide range of living organisms, including marine animals such as crayfish, daphnids, sea shrimp and many species of fish. |
ДДТ токсичен для широкого круга живых организмов, включая морских животных, таких как Раки, дафниды, морские креветки и многие виды рыб. |
In February 2013 a study was published showing that about one-third of raw fish are misidentified across the United States. |
В феврале 2013 года было опубликовано исследование, показывающее, что около трети сырой рыбы неправильно идентифицируется в Соединенных Штатах. |
Other related terms include Hampstead liberal, Gucci socialist, cashmere communist, and in Ireland, smoked salmon socialist. |
Другие родственные термины включают хэмпстедский либерал, социалистический Гуччи, кашемировый коммунист, а в Ирландии-социалистический копченый лосось. |
However, Romanian urdă is neither smoked nor baked in the oven like some variants of the Italian ricotta. |
Однако румынский урдэ не коптится и не запекается в духовке, как некоторые варианты итальянской рикотты. |
Его варят, а не запекают или коптят. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoked fish in oil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoked fish in oil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoked, fish, in, oil , а также произношение и транскрипцию к «smoked fish in oil». Также, к фразе «smoked fish in oil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.