Social assistance grant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Social assistance grant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пособие по социальному обеспечению
Translate

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование

- grant [noun]

noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование

verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять

  • grant a stay of execution to - предоставить срок исполнения

  • state grant - государственный грант

  • God grant - дай бог

  • career grant - премия

  • grant license - выдавать лицензию

  • grant-kohrs ranch national historic site - национальный исторический комплекс Grant-Kohrs Ranch

  • home improvement grant - пособие на улучшение жилищных условий

  • grant interviews - давать интервью

  • grant a loan - предоставлять кредит

  • I grant you - Я даю вам

  • Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout

    Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment

    Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.



The Assistant Warden of the Second Home of Stargorod Social Security Administration was a shy little thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завхоз 2-го дома Старсобеса был застенчивый ворюга.

They also show that gratitude can increase assistance provided to strangers, not just close social ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также показывают, что благодарность может увеличить помощь, оказываемую незнакомым людям, а не только тесные социальные связи.

Social adaptation centres provided psychological assistance, training, jobs and follow-up services to women victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры социальной адаптации обеспечивали оказание психологической помощи, профессиональную подготовку, трудоустройство и предоставление последующих услуг для женщин, ставших жертвами насилия.

This may lead to difficulty in understanding directions, poor understanding of social relationships, or the inability to complete academic tasks without assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к трудностям в понимании направлений, плохому пониманию социальных отношений или невозможности выполнить академические задачи без посторонней помощи.

Worried that a lack of assistance might push women back into the work force, these individuals wanted Social Security changes that would prevent this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспокоенные тем, что недостаток помощи может вынудить женщин вернуться на работу, эти люди хотели бы внести изменения в систему социального обеспечения, которые предотвратили бы это.

Total expenditures witnessed a downward trajectory without compromising the expenditures on development projects and social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем расходов пошел по нисходящей траектории без ущерба для расходов на проекты развития и социальную помощь.

The government provides numerous assistance programmes to the homeless and needy through the Ministry of Social and Family Development, so acute poverty is rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство осуществляет многочисленные программы помощи бездомным и нуждающимся через Министерство социального и семейного развития, поэтому острая нищета встречается редко.

In 2015, the broad industry category with the highest prevalence was healthcare and social assistance 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году широкая отраслевая категория с наибольшей распространенностью составила здравоохранение и социальная помощь 10%.

The only functioning social safety net is charity in rural areas and international assistance in urban areas (particularly the WFP-subsidized bakeries).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным функционирующим механизмом социальной защиты населения является благотворительная деятельность в сельских районах и международная помощь в городах (в частности, пекарни, субсидируемые МПП).

They also lacked financial assistance for schooling and other social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им также не хватает финансовой помощи, чтобы отправить детей в школу, и других социальных услуг.

In addition, the social services agencies had a duty to provide assistance to women victims of violence and to disabled women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, органы социального обеспечения обязаны оказывать содействие женщинам-жертвам насилия и женщинам-инвалидам.

Although diverse, recent Latin American social policy has tended to concentrate on social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на разнообразие, в последнее время социальная политика Латинской Америки, как правило, концентрируется на социальной помощи.

In 1920, Rabearivelo was hired as an assistant librarian at the Cercle de l'Union social club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году Рабеаривело был нанят помощником библиотекаря в общественный клуб Серкль де Л'Юнион.

The impacts of social assistance programs vary between countries, and many programs have yet to be fully evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие программ социальной помощи в разных странах неодинаково, и многие программы еще не полностью оценены.

The proposed law on social assistance guarantees the right to elementary living needs, i.e. including the right to shelter as a minimum requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенный законопроект о социальной помощи гарантирует право на удовлетворение элементарных потребностей в жилье, т.е. право на жилище как минимальное требование.

For instance, social welfare financial assistance benefited approximately 270 households or some 310 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, примерно 270 домохозяйств, т.е. около 310 человек, получали финансовую помощь по линии социального вспомоществования.

With the rediscovery of his Social Security number, he has again become eligible for ordinary employment and has received public assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После повторного открытия своего номера социального страхования он снова получил право на обычную работу и получил государственную помощь.

The struggle against poverty cannot be limited to social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьбу с бедностью нельзя сводить только к социальной помощи.

A new One-Parent Family Payment will replace Deserted Wife's Benefit and the social assistance scheme Lone Parent's Allowance in January 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1997 года пособия, выплачиваемые оставленным супругом, женам, и схема пособий одиноким родителям будут заменены пособием для неполных семей.

It is the view of the Special Rapporteur that medical aspects, including psychological ones, must not be separated from legal and social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик полагает, что медицинские аспекты, в том числе психологические, не следует отделять от аспектов правовой и социальной помощи.

The social promotion centres provide ad hoc assistance to these destitute elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры социальной поддержки населения оказывают регулярную помощь неимущим лицам престарелого возраста.

Additional resources are channeled to support irregular migrants by the Social Assistance and Solidarity Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные ресурсы на поддержку незаконных мигрантов выделяет Фонд социальной помощи и солидарности.

In fact, it’s a myth, but Trump made it a political reality, and with the assistance of social media enough voters bought this and other of his big lies to give him the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это миф, но Трамп превратил это в политическую реальность, а избиратели, купившись на это и на прочую его ложь, проложили магнату дорогу в Белый Дом.

However, it must be reminded that the phenomenon should not be viewed as a type of social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Гистоновая складка - это трехвитковый основной домен, соединенный двумя петлями.

The key principle of the reform is the monetization of social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым принципом реформы является монетизация социальной помощи.

The new version of the Republic of Lithuania Law on Social Assistance Pensions entered into force as of 1 April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый вариант закона Литовской Республики о социальных пенсиях вступил в силу 1 апреля 2004 года.

It is incumbent upon social assistance, as beneficiaries' last resort, to ensure they can live with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи последним средством, социальная помощь призвана обеспечить ее получателю возможность вести достойную человека жизнь.

Social Assistance Rates: A comparison of social assistance rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки социальной помощи: сравнительная картина ставок социальной.

For this reason, his thoughts turned to social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине его мысли обратились к социальной помощи.

Availability of these benefits, outside the welfare system, removes a major disincentive for women to leave social assistance and enter the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие таких пособий вне рамок системы социального обеспечения является серьезным антистимулом для женщины к отказу от получения социальной помощи и возращению в состав рабочей силы.

In 1936, a new law moved the emphasis from criminalization into social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году новый закон перенес акцент с криминализации на социальную помощь.

Social assistance is governed by federal law in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплаты пособий на социальные нужды в Германии регулируются федеральным законодательством.

She pushed Congress to enact women's suffrage in 1947, and developed an unprecedented social assistance to the most vulnerable sectors of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подтолкнула Конгресс к введению избирательного права женщин в 1947 году и разработала беспрецедентную социальную помощь наиболее уязвимым слоям общества.

He went from being an associate of Leon Trotsky to a social democrat and mentor of senior assistants to AFL-CIO President George Meany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел путь от помощника Льва Троцкого до социал-демократа и наставника старших помощников президента АФЛ Джорджа мини.

Unlike the social welfare institutions of the Weimar Republic and the Christian charities, the NSV distributed assistance on explicitly racial grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от учреждений социального обеспечения Веймарской республики и христианских благотворительных организаций, НСВ распределяла помощь по явно расовым признакам.

He lives in a trailer park with his family, on social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живёт на стоянке кемперов со своей семьёй на социальное пособие.

Temporary exceptions could include supplemental social assistance, housing benefits or the export of family benefits to children living in the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временными исключениями стали бы дополнительная социальная поддержка, жилищные льготы и перенос семейных льгот на детей, живущих в своих странах.

In developing countries, most poor people are not eligible for government social security or welfare assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах большинство бедняков не имеет права на государственное социальное страхование или социальное обеспечение.

They lived very simply, and they didn't run in our social circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили скромно и не вращались в нашем обществе.

Both change management and better technical assistance should be priorities for UNIDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приори-тетами для ЮНИДО должны быть как управление преобразованиями, так и улучшение технического содействия.

Additionally, most rural Dominicans suffer from poor social services and limited employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство доминиканцев, проживающих в сельских районах, страдают из-за плохой работы социальных служб и ограниченных возможностей трудоустройства.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым.

Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности.

Only thus can assistance to the civil population be effective and fully accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда помощь, оказываемая гражданскому населению, будет эффективной и полной. Председатель: Слово имеет представитель Объединенных Арабских Эмиратов.

Sharon is 21 and a dental assistant who acts in the local theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шэрон 21 год, она ассистент стоматолога и играет в местном театре.

The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.

Then I would definitely want a research assistant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я определённо хочу научного сотрудника...

Social ostracism doesn't work in a community of two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в группе из двух человек остракизм не действует.

Despite his social standing-and the wealth to sustain it-he sees himself alone; without friend or sympathiser: for so stands the assassin in Texas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое богатство и высокое общественное положение, он одинок - у него нет ни друзей, ни сторонников.

And besides, distrust of the magistracy in general is a beginning of social dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом в недоверии к судьям кроется начало разложения общества.

Your social position and your warm heart tell me everything...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне...

But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу.

I am happy to offer up my assistance as well to someone who would appreciate what I have to offer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже рада предложить свою помощь. кто ценил бы её!

I am a cripple in need of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - калека, который нуждается в помощи.

It was here resolved to send a delegation to ask Riel's assistance in presenting their grievances to the Canadian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было решено послать делегацию, чтобы попросить Риэла помочь им представить свои жалобы канадскому правительству.

Thank you for any assistance you can provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за любую помощь, которую вы можете оказать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social assistance grant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social assistance grant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, assistance, grant , а также произношение и транскрипцию к «social assistance grant». Также, к фразе «social assistance grant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information