Sooth to say - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sooth to say - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
успокоить
Translate

phrase
по правде говоряto tell the truth, sooth to say
- sooth [noun]

noun: правда, истина

  • in sooth - в сухом

  • in good sooth - в хорошем настроении

  • Синонимы к sooth: facticity, factuality, trueness, truth, verity

    Антонимы к sooth: falseness, falsity, untruth

    Значение sooth: truth.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- say [noun]

verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать

noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние

  • say nice things about - скажем хорошие вещи о

  • say in interview - заявлять в интервью

  • say in televised address - заявлять в телеобращении

  • better to say - лучше сказать

  • say poem - читать стихотворение

  • , say , - , скажем,

  • a say - мнение

  • have the final say - иметь последнее слово

  • say back - отвечать

  • say server not found - говорить Сервер не найден

  • Синонимы к say: voice, chance to speak, two cents’ worth, turn to speak, opinion, two cents, view, influence, weight, share

    Антонимы к say: silent, obey, mispronounce, quiet

    Значение say: an opportunity for stating one’s opinion or feelings.



The soothing poison coursed through his bloodstream and kept vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крови ходил и сторожил успокоительный яд.

'Ay sooth, we feel too strong in weal, to need Thee on that road;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, истина, что в счастье мы сильны, и нам не нужен Бог.

The sound of her clear voice was like a hand pressed soothingly against his hot forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её чистый голосок словно прохладной ласковой рукой провёл по его разгорячённому лбу.

He longed to take her into his arms and offer comfort, to soothe the wildness in her gaze, to heal the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы он хотел ее обнять, успокоить, утешить, смягчить диковатый взор, исцелить душевные раны.

It was a long wait, but the quiet interior and the ladies ' hushed conversation soothed me a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждать пришлось долго, но церковная тишина и приглушенные разговоры старушек помогли мне немного успокоиться.

Professor Challenger raised his great eyebrows in protest, and placed a soothing paw upon my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак протеста профессор Челленджер поднял свои мохнатые брови и успокоительно потрепал меня по плечу.

A part of her wanted to throw her arms around him, comfort him, draw out all his pains, soothe all his hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей так хотелось обнять его, утешить, смягчить боль, успокоить раны.

Some Johann Sebastian Bach would be quite soothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего-нибудь бы успокаивающего из Иоганна Себастьяна Баха.

Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу.

More money for Africa rather than more soothing words will be the true test of the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление денежной помощи, а не просто утешительные слова станут истинной проверкой продуктивности саммита.

But all the soothing words of the priests brought no solace to her soul. Her guilt was her own and only she, herself, could expunge it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ласковые, успокаивающие слова священников не приносили облегчения ее душе, потому что это была ее вина, и только она сама могла искупить ее.

My dear, when did I ever try to soothe you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая моя, когда же я пытался вас успокаивать?

Always and at all times I'm here to soothe, to bathe, to listen to the workers' woes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно и во все времена я здесь, чтобы утешать, очищать и слушать о горестях сотрудников.

It's just that I'm worn out, she tried to soothe herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто устала, - пыталась она успокоить себя.

The edifice had also sounds fraught with such benediction and such majesty, that they soothed this ailing soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздававшиеся в храме звуки дышали благодатью и своею торжественностью убаюкивали ее больную душу.

Aileen on her part was not to be soothed so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Эйлин не очень-то легко было успокоить.

They soothed him, were positively affable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его успокоили и даже обласкали.

In sooth, you forget, sir, her low degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы забываете, сэр, что она низкого звания.

This imagination was dreadful in itself, but soothing inasmuch as it supposed the safety of my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая мысль была страшной сама по себе, но в то же время утешительной, ибо обеспечивала безопасность моих близких.

He put on the long nightgown and got into bed; the soft mattress and the smooth sheets were infinitely soothing after two nights spent in haylofts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он натянул длинную ночную рубашку и лег, после двух ночей, проведенных на сеновалах, такое наслаждение - мягкий матрас и гладкие простыни.

That's all right, Daylight, one Curly Parson interposed soothingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, - примирительно заговорил старатель по кличке Кудрявый Поп.

I find the soothing pastoral images very conducive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что успокаивающие изображения очень подходят для...

Quite - quite, said Poirot soothingly. He went on: So it would seem that the principal witnesses against Mrs Crale were Philip Blake and Elsa Greer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, конечно, - успокоил его Пуаро. -Выходит, главными свидетелями против миссис Крейл были Филипп Блейк и Эльза Гриер?

As nurses we're always ready with a cup of tea and some soothing words, and if that doesn't work, some good old TLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как младший медперсонал, мы всегда наготове с чашкой чая или утешениями, а если не помогает, с добрыми старыми средствами заботы.

The Petersburg attitude on pecuniary matters had an especially soothing effect on Stepan Arkadyevitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности же петербургский взгляд на денежные дела успокоительно действовал на Степана Аркадьича.

Inspector Colgate said soothingly: Yes, it's a nasty business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признаться, - сказал инспектор, - что это очень неприятная история.

He soothed the wounds of the poor little blue-eyed orphan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он залечил все раны бедного

Fortune teller-soothsayer, a person who knows nothing, yet sees everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маг и волшебник, который ничего не знает, но видит все.

Shen's troubled parents consulted a soothsayer. She foretold that if Shen continued down this dark path, he would be defeated by a warrior of black and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспокоенные родители лорда Шеня обратились к Вещунье и она предсказала, что, если Шень продолжит идти по стезе тьмы то однажды он будет повержен чёрно-белым воином.

I bumped into Sybil the Soothsayer in the elevator last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я на той неделе ехала в лифте с Вещей Сибил.

In the best French which he could muster, and which was in sooth of a very ungrammatical sort, Jos besought the hussar to tell his tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрав все свои знания французского языка, который он, скажем прямо, безбожно коверкал, Джоз упросил гусара рассказать ему снова всю историю.

Rhett's voice was interested and soothing and Bonnie's sobs died away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретт сказал это убежденно, мягко, и Бонни постепенно перестала всхлипывать.

He talked soothingly to him, but not for long, then slowly put out his hand, rested it on White Fang's head, and resumed the interrupted patting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ласково заговорил с ним, потом медленно протянул руку и снова начал гладить его по голове.

I was feeling nervy, and instead of doing my soothing-sirup stuff, I just let rip and told her exactly what I thought of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы взять себя в руки и выпить успокоительную микстуру, я взорвалась и высказала ей все, что о ней думаю.

In sooth, said Gervaise, I hear the sounds of a tambourine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, - сказала Жервеза, - я слышу бубен.

It was cut short all at once, and the low droning went on with an effect of audible and soothing silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крики сразу оборвались, и опять послышалось тихое гудение, действовавшее успокоительно, как молчание.

Ah, yes, said Sir Charles soothingly. Not an easy name to get right on the telephone. Well, thank you very much, Beatrice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так легко разобрать фамилию по телефону, -успокоил ее сэр Чарлз. - Большое вам спасибо, Битрис.

A little to our right was a big water-wheel which made a queer groaning noise. It used to set my teeth on edge at first. But in the end I got fond of it and it had a queer soothing effect on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа вращалось большое мельничное колесо, ритмичный плеск которого поначалу раздражал меня, но потом стал даже приятен, он будто убаюкивал.

The slow, circular motion was soothing and I leaned forward and closed my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговые движения были мягкими и плавными, от удовольствия я закрыл глаза.

Come, what's the matter, old fellow? said Nesvitski trying to soothe him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ты, братец, - успокоивая сказал Несвицкий.

You know, I prefer classic rock, but something about country music that soothes the soul, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я предпочитаю классический рок, но что-то в кантри-музыке трогает за душу, вы не находите?

She ran a hot bath and crawled into it like a wounded animal, letting the soothing water wash away the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполнив ванну горячей водой, она забилась туда, как раненое животное, надеясь, что от тепла боль немного утихнет.

All I can do is administer a poultice to your yard, to soothe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что я могу сделать - это поставить припарку для твоего хозяйства.

It says it can record mama's soothing voice for the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут сказано что можно записать мамин голос для ребенка.

Now, Mrs. Wilkes, don't you bother about your husband, said the one-eyed man soothingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полно, миссис Уилкс, не тревожьтесь так о вашем муже, - пытался утешить Мелани одноглазый воин.

'Well, you know.' He was still trying to soothe her, still clasping her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как, - уговаривал он, всё сжимая и сжимая ей руку.

I find it soothing and reassuring... ... becauseyouknow there are always answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня это успокаивает и утешает потому что знаешь, всегда и на всё есть ответы.

It relaxes and soothes away the tensions of the day, leaving your toes supple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расслабляет и снимает накопленное за день напряжение, делая кожу ног мягкой.

His stance was that of an inspired soothsayer resisting the inroads of rational civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его позиция была позицией вдохновенного прорицателя, сопротивляющегося вторжению рациональной цивилизации.

I believe that the South Korean government also wanted to soothe their hearts before taking the giant leap in the possible future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что южнокорейское правительство также хотело успокоить их сердца, прежде чем совершить гигантский скачок в возможное будущее.

Flushing the nasal cavity can soothe inflamed tissue and remove irritants like allergens; it may help clear mucus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промывание полости носа может успокоить воспаленные ткани и удалить раздражители, такие как аллергены; это может помочь очистить слизь.

“The effect of the organ was exceedingly solemn, grand or soothing, according to whether I used the 16 and 8ft diapasons, the full organ, or the flutes and gedackts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект органа был чрезвычайно торжественным, величественным или успокаивающим, в зависимости от того, использовал ли я диапазон 16 и 8 футов, полный орган или флейты и гедакты.

The water pumps that inspired the whirlpool bath were a family invention, meant to help soothe arthritis symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водяные насосы, которые вдохновили джакузи, были семейным изобретением, предназначенным для облегчения симптомов артрита.

Darwin soothed readers that evolution was progressive, and directed towards human perfectibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин успокаивал читателей тем, что эволюция прогрессивна и направлена к человеческому совершенству.

The Soothsayer is the seventh album by Wayne Shorter, recorded in 1965, but not released on Blue Note until 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорицатель-это седьмой альбом Уэйна Шортера, записанные в 1965 году, но не вышел на синий Примечание до 1979 года.

This proved to be Soothsayer's only win of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказалось единственной победой прорицателя в сезоне.

One day, a soothsayer said he would one day become the penultimate Emperor of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды прорицатель сказал, что однажды он станет предпоследним императором Китая.

No tender parent there thy cares shall sooth, No much-lov'd Friend shall share thy every woe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один нежный родитель там не успокоит тебя своими заботами, ни один многоуважаемый друг не разделит твоего горя.

The Parchments of Pnom is a manuscript written by Hyperborea's leading genealogist and soothsayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пергаменты Пном-это рукопись, написанная ведущим генеалогом и прорицателем Гипербореи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sooth to say». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sooth to say» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sooth, to, say , а также произношение и транскрипцию к «sooth to say». Также, к фразе «sooth to say» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information