Soviet war memorial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Soviet war memorial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
памятник победе в Великой Отечественной войне
Translate

- soviet [noun]

adjective: советский

noun: совет

  • in Soviet times - за время советской власти

  • withdrawal of Soviet troops - вывод советских войск

  • former soviet republic - бывшая советская республика

  • soviet power - Советская власть

  • soviet union - Советский Союз

  • museum of soviet occupation - Музей советской оккупации

  • soviet military - советские войска

  • tiergarten soviet war memorial - Советский военный мемориал Тиргартен

  • autonomous soviet socialist republic - автономная советская социалистическая республика

  • decades of soviet rule - десятилетия советской власти

  • Синонимы к soviet: communist, congress, assembly, council; volost, collectivized, sovietized, collective, guberniya, uyezd, socialist

    Антонимы к soviet: archconservative, capitalist, capitalistic, classicist, conservative, diehard, financier, industrialist, investor, magnate

    Значение soviet: an elected local, district, or national council in the former Soviet Union.

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • turf war - дерновая война

  • war time diplomacy - дипломатия военного времени

  • iran iraq war - война между Ираком и Ираном

  • war on want - организация Война нужде

  • franco prussian war - франко-прусская война

  • currency war - валютная война

  • war veteran - ветеран войны

  • burdens of war - тяготы войны

  • lightning war - молниеносная война

  • outbreak of civil war - начало гражданской войны

  • Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack

    Антонимы к war: world, globe

    Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.

- memorial [noun]

noun: мемориал, памятник, меморандум, воспоминание, поминовение, записка, памятная записка, летопись, заметка, хроника

adjective: мемориальный, памятный, устраиваемый в память

verb: подавать петицию



Protesters laid white flowers — the color of the opposition — on the Solovetsky stone, a memorial to victims of the Gulag, erected after the fall of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие возложили белые цветы (белый – цвет оппозиции) к Соловецкому камню – памятнику жертвам ГУЛАГа, установленному после развала Советского Союза.

On March 4, 1989, the Memorial Society, committed to honoring the victims of Stalinism and cleansing society of Soviet practices, was founded in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 марта 1989 года в Киеве было основано общество Мемориал, посвященное чествованию жертв сталинизма и очищению общества от советской практики.

Treptower Park, beside the Spree in Treptow, features a large Soviet War Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Трептов-парке, рядом с Шпрее в Трептове, есть большой советский военный мемориал.

The events were intended to serve be a memorial to the victims of the Soviet invasion and a protest against police brutality during the October 23 unrest in Budapest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия должны были служить мемориалом жертвам советского вторжения и протестом против жестокости полиции во время беспорядков 23 октября в Будапеште.

Trotsky and several other Soviet figures promoted the idea that Stalin was a mediocrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троцкий и некоторые другие советские деятели пропагандировали идею о том, что Сталин был посредственностью.

Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза.

The loss of the French name has been attributed to anti-bourgeousie feeling in the Soviet Union and a need for simpler, proletarian terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утрата французского названия объясняется царившими в Советском Союзе антибуржуазными настроениями и потребностью в более простых пролетарских наименованиях.

It controls an enormous, continental-sized, resource-rich territory like the Soviet Union and has a strong military that can wreak total havoc on its enemies like the Mongols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка, как в свое время Советский Союз, обладает огромной, размером с континент и богатой ресурсами территорией. У нее мощные вооруженные силы, способные полностью разгромить своих врагов, как это делали монголы.

Owners of cafés that offer Caucasian and Central Asian cuisine emphasize that food products from the former Soviet republics are more aromatic than European ones

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы кафе кавказской и среднеазиатской кухни подчеркивают, что продукты из бывших советских республик ароматнее европейских

Information subjected this caricature to reality and juxtaposed a vibrant, three-dimensional world with the imprisoning Soviet construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация подвергла эту карикатуру действительности и сопоставила яркий, трехмерный мир с лишающей свободы советской конструкцией.

But at the end of the first day of combat — July 5 — Soviet premier Josef Stalin was focused on another contest that he knew would affect the outcome of the battle for Kursk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце первого дня сражения 5 июля советский руководитель Иосиф Сталин сосредоточил свое внимание на другом столкновении, зная, что оно не может не повлиять на Курскую битву.

In other words, in a far wealthier country, another set of leaders, having watched the Soviet Union implode, decisively embarked on the Soviet path to disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, в гораздо более богатой стране, другая группа лидеров, наблюдавшая в свое время, как взорвался Советский Союз, решительно встала на советскую дорожку к катастрофе.

'It has been confirmed that a non-aggression pact 'between Germany and the Soviet Union 'will be finalised before midnight tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Установлено, что пакт о ненападении 'между Германией и Советским Союзом 'будет подписан сегодня до полуночи.

Did you have a poem planned for my memorial service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собирались написать стихи для моей панихиды?

The piece with the least amount of value is going up for the Memorial Day auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лот с наименьшей ценностью пойдет на аукцион Дня Памяти.

Bolsheviks controlled Latvia as the Iskolat regime and as the Latvian Socialist Soviet Republic in 1917 until they were driven out in May 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевики контролировали Латвию как режим Исколата и как латвийскую Социалистическую Советскую Республику в 1917 году, пока они не были изгнаны в мае 1919 года.

Cheung died at age 98 on 2 September 2003 and was buried at Forest Lawn Memorial Park in Hollywood Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чунг умер в возрасте 98 лет 2 сентября 2003 года и был похоронен в Мемориальном парке Форест-Лоун в Голливуд-Хиллз.

On August 20, Polish troops recaptured the towns of Nowe Miasto Lubawskie and Lubawa, capturing several Soviet POWs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа польские войска отбили города Нове Място Любавское и Любава, захватив несколько советских военнопленных.

In front of the memorial lies a bench, which commemorates all victims and allows visitors to sit and reflect on the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед мемориалом стоит скамейка, которая увековечивает память всех погибших и позволяет посетителям посидеть и поразмышлять о катастрофе.

The Soviet Union bandy championship for 1991–1992 was rebranded as a CIS championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемпионат Советского Союза по хоккею с мячом в 1991-1992 годах был переименован в чемпионат СНГ.

On 28 November 1918 Soviet Russia invaded, starting the Estonian War of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 ноября 1918 года Советская Россия вторглась в Эстонию, начав войну за независимость.

Unveiling of the Van Heutsz memorial, 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие мемориала Ван Хойца, 1935 год.

On 25 December 1991, Gorbachev announced his resignation as Soviet president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 декабря 1991 года Горбачев объявил о своей отставке с поста президента СССР.

A temporary memorial was built near the crash site soon after the attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после терактов рядом с местом крушения был сооружен временный мемориал.

The Farewell Dossier in 1981 revealed massive Soviet espionage on Western technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощальное досье 1981 года выявило массовый советский шпионаж по западным технологиям.

According to the Soviet government's decision, the city of Dnipropetrovsk was officially closed to foreign visitors in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно решению Советского правительства, город Днепропетровск был официально закрыт для иностранных гостей в 1959 году.

Soviet Union's success might be attributed to a heavy state's investment in sports to fulfill its political agenda on an international stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Советского Союза можно было бы приписать крупным государственным инвестициям в спорт для выполнения своей политической программы на международной арене.

They had been plotting a revolt against the Provisional Government since April 1917, and pro-Soviet demonstrations during the July Days brought matters to a head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замышляли восстание против Временного правительства с апреля 1917 года, и просоветские демонстрации в июльские дни довели дело до конца.

The Soviet leadership responded by increasing its aid for the Simbas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское руководство в ответ увеличило свою помощь Симбас.

Both were Marxist organizations that got support from different sides of the Sino-Soviet Split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе они были марксистскими организациями, получившими поддержку с разных сторон китайско-советского раскола.

Kazakhstan's government relocated its capital from Almaty, established under the Soviet Union, to Astana on 10 December 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 декабря 1997 года правительство Казахстана перенесло свою столицу из Алматы, созданного при Советском Союзе, в Астану.

The Russian Federation is recognized in international law as a successor state of the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация признана в международном праве государством-правопреемником бывшего Советского Союза.

An influx of laborers, administrators, military personnel and their dependents from Russia and other Soviet republics started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начался приток рабочих, администраторов, военнослужащих и их иждивенцев из России и других советских республик.

This culminated in the conclusion of the Soviet-Polish Non-Aggression Pact on July 25, 1932, and the Soviet-French non-aggression pact on November 29, 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминацией этого стало заключение советско-польского пакта о ненападении 25 июля 1932 года и советско-французского пакта о ненападении 29 ноября 1932 года.

On September 4, as Britain blockaded Germany at sea, German cargo ships heading towards German ports were diverted to the Soviet Arctic port of Murmansk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 сентября, когда Британия блокировала Германию на море, немецкие грузовые суда, направлявшиеся в германские порты, были перенаправлены в Советский арктический порт Мурманск.

After the outbreak of German-Soviet hostilities, Soviet forces were quickly driven out by German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала германо-советских военных действий советские войска были быстро вытеснены немецкими войсками.

Population transfer in the Soviet Union was the forced transfer of various groups from the 1930s up to the 1950s ordered by Joseph Stalin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение населения в Советском Союзе было вынужденным перемещением различных групп населения с 1930-х до 1950-х годов по приказу Иосифа Сталина.

The Soviet Union supported the existing government, the Spanish Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз поддерживал действующее правительство Испанской Республики.

Until this date, Soviet troops started moving into Romania, taking approximately 140,000 Romanian prisoners of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этой даты советские войска начали продвигаться в Румынию, захватив около 140 000 румынских военнопленных.

At the same time, Kissinger met with the Soviet ambassador Anatoly Dobrynin to warn him that Nixon was a dangerous man who wanted to escalate the Vietnam war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Киссинджер встретился с советским послом Анатолием Добрыниным, чтобы предупредить его, что Никсон был опасным человеком, который хотел эскалации Вьетнамской войны.

There is also a memorial to the victims of the infamous Witch Trials at Proctor's Ledge, the execution site from that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Прокторс-Ледже, месте казни того времени, также установлен мемориал жертвам печально известных процессов над ведьмами.

Insurgent groups fought Soviet troops and the PDPA government for more than nine years until the final withdrawal of Soviet troops from Afghanistan in February 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие группировки воевали с советскими войсками и правительством НДПА более девяти лет вплоть до окончательного вывода советских войск из Афганистана в феврале 1989 года.

In 1945, the Soviet pathologist Nikolai Sinitsyn successfully transplanted a heart from one frog to another frog and from one dog to another dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году Советский патолог Николай Синицын успешно пересадил сердце от одной лягушки к другой лягушке и от одной собаки к другой собаке.

At the end of the war, the subsequent Forest Brothers armed insurrection against the Soviet authorities lasted in the Baltic states until the mid-1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны последовавшее затем вооруженное восстание лесных братьев против Советской власти продолжалось в Прибалтике до середины 1950-х годов.

The memorial stands at the site of the Shaftesbury Shaft and the Red Dragon Crater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориал стоит на месте шахты Шафтсбери и кратера Красного Дракона.

The Anglo-Soviet invasion was instigated in response to Reza for having denied the request to remove the German residents, who could threaten the Abadan refinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англо-советское вторжение было спровоцировано в ответ на то, что Реза отклонил просьбу убрать немецких резидентов, которые могли угрожать Абаданскому нефтеперерабатывающему заводу.

The Soviet Union annexed the eastern half of the Second Polish Republic including the city of Lwów which capitulated to the Red Army on 22 September 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз аннексировал восточную половину Второй Польской Республики, включая Город Львов, который капитулировал перед Красной Армией 22 сентября 1939 года.

National World War I Museum and Memorial in Kansas City, Missouri, is a memorial dedicated to all Americans who served in World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный музей и Мемориал Первой мировой войны в Канзас-Сити, штат Миссури, является мемориалом, посвященным всем американцам, которые служили в Первой мировой войне.

The 1996 season was the inaugural season of the Baltimore Ravens, and the first time a regular season NFL game was hosted at Memorial Stadium in 13 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон 1996 года стал первым сезоном Балтимор Рэйвенс, и впервые за 13 лет на мемориальном стадионе состоялся матч регулярного чемпионата НФЛ.

In 1946, Dr. C. Hunter Shelden opened a neurological practice at Huntington Memorial Hospital in Pasadena, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году, д-р с. охотник Shelden открыл неврологической практике в Мемориальный госпиталь Хантингтон в Пасадене, штат Калифорния.

There is a memorial to those lost at site of the avalanche on the road from Montroc to Le Tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дороге из Монтрока в ле-Тур установлен памятник погибшим на месте схода лавины.

It was held on the lawn outside the Henry Miller Memorial Library in Big Sur, CA. The band played a mixture of new and older songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходил на лужайке перед мемориальной библиотекой Генри Миллера в Биг-Суре, Калифорния. Группа играла смесь новых и старых песен.

Critics say that the memorial assumes that people are aware of the facts of the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики говорят, что мемориал предполагает, что люди знают о фактах Холокоста.

Major General Thomas Memorial, by Launitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориал генерал-майора Томаса, автор-Лауниц.

MCC decided to commemorate Grace's life and career with a Memorial Biography, published in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МЦК решил увековечить жизнь и карьеру Грейс памятной биографией, опубликованной в 1919 году.

After 1950, the library was incorporated into the Memorial of National Literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1950 года библиотека была включена в Мемориал национальной литературы.

A memorial to the 1989 Tiananmen Square events in the Dominican Square in Wrocław, Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятник событиям на площади Тяньаньмэнь 1989 года на Доминиканской площади во Вроцлаве, Польша.

He later became the first Briton so executed to have his name added to a war memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет доступа к арабской клавиатуре - кто-нибудь может это исправить?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soviet war memorial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soviet war memorial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soviet, war, memorial , а также произношение и транскрипцию к «soviet war memorial». Также, к фразе «soviet war memorial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information