Spare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Spare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запасной
Translate
амер. |sper| американское произношение слова
брит. |spɛː| британское произношение слова

  • spare [spɛə] прил
    1. запасной, запасный, резервный
      (replacement, reserve, backup)
      • spare fuse – запасной предохранитель
      • spare part – запасная часть
      • spare parts kit – комплект запасных частей
      • spare capacity – резервная мощность
    2. свободный
      (free)
      • little spare time – свободное время
    3. лишний
      (extra)
      • spare cash – лишние деньги
  • spare [spɛə] гл
    1. экономить, беречь, избавить, сэкономить, уберечь, сберечь
      (save)
      • spare water – экономить воду
    2. жалеть
      (regret)
    3. щадить, пощадить, миловать
      (mercy)
    4. уделять, уделить
      (devote)
  • spare [spɛə] сущ
    1. запасная часть, запчасти
      (spare part, spare parts)
    2. резервм, запасм
      (standby, stock)

adjective
запаснойspare, reserve, emergency, standby, auxiliary, store
свободныйfree, spare, leisure, loose, easy, vacant
лишнийexcess, extra, redundant, unnecessary, spare, odd
резервныйspare, backup, reserve, standby, reserved
худощавыйthin, spare, slight, lank, scrawny, slabsided
запасныйspare, emergency, alternate, store, reservation, duplicate
худойthin, lean, meager, spare, gracile, angular
скромныйmodest, humble, frugal, small, unassuming, spare
скудныйscarce, meager, scanty, scant, lean, spare
незанятыйunoccupied, idle, unemployed, vacant, free, spare
аварийныйemergency, crash, trouble, wreck, wreckage, spare
verb
жалетьspare, pity, be sorry, grudge
щадитьspare, have mercy on, respect, favor, favour
экономитьsave, economize, spare, skimp, retrench, thrift
уделитьgive, spare
уделятьdevote, spare
беречьprotect, take care of, save, keep, guard against, spare
избавлятьdeliver, rid, save, rescue, redeem, spare
воздерживатьсяrefrain, abstain, forgo, desist, keep, spare
обходиться безdo without, go without, dispense with, spare
noun
запасная частьspare part, spare, duplicate
дубликатduplicate, counterpart, double, doublet, spare, tally
запасная шинаspare
запасной игрокreserve, odd player, benchwarmer, spare, emergency

  • spare сущ
    • spare part · spares · replacement
    • extra · excess · emergency
    • save · free
    • redundant · superfluous
    • backup · reserve · standby · alternate
    • stint
    • skimp
    • stingy

adjective

  • extra, supplementary, additional, second, other, alternative, alternate, emergency, reserve, backup, relief, fallback, substitute, fresh
  • surplus, superfluous, excessive, extra, redundant, unnecessary, inessential, unessential, unneeded, uncalled for, dispensable, disposable, expendable, unwanted, going begging
  • free, leisure, own
  • trim
  • scanty, bare
  • plain, unornamented, bare, unembellished
  • supernumerary, supererogatory, surplus, superfluous, extra, redundant, excess
  • free

verb

  • afford, do without, manage without, dispense with, part with, give, provide
  • pardon, let off, forgive, reprieve, release, free, leave uninjured, leave unhurt, be merciful to, show mercy to, have mercy on, be lenient to, have pity on
  • dispense with, part with, give up
  • save

noun

  • fifth wheel
  • spare part

  • spare прил
    • ample
  • spare сущ
    • main

ample, main

Spare additional to what is required for ordinary use.



They must have taken out the spare when Melissa and I got into that accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, они забрали запасную шину, когда мы с Мелиссой попали в ту аварию.

I won't spare any money in order to set up swell furnishings; and you will have rooms with silk furniture and with genuine, beautiful rugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пожалею никаких денег, чтобы завести шикарную обстановку, и у вас будут комнаты с шелковой мебелью и с настоящими прекрасными коврами.

For the spare parts we do not offer any warranty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не берем на себя никаких гарантий на запчасти.

And last but not least, a spare key to the house because you lose things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, последнее, но не менее важное, запасной ключ от дома, потому что ты вечно все теряешь.

Louis placed a second magazine inside his jacket and tossed me a spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис засунул второй магазин в карман куртки и бросил мне запасной.

Like the creases in your shirt tell me it's the spare one from your desk, which means you slept over at a woman's last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, неглаженая рубашка говорит о том, что она запасная, с работы, значит, ты провел прошлую ночь с женщиной.

All his widowed mother could spare had been spent in qualifying him for his profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что могла ему уделить его овдовевшая мать, было истрачено на обучение медицине.

Then I'll hope that your insult is cured to spare the camp any danger of however brief a duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я надеюсь, что ваше оскорбление возмещено? Дабы посёлок был избавлен от опасности сколь кротка бы её продолжительность не была.

Kapitolinal Matveyevna would spare no effort; she would act through the parents' committee and see that things were put right at the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Капитолина Матвеевна не пожалеет сил, а через родительский комитет наведёт в этой школе порядок.

Perhaps to spare you some embarrassment, sir,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь уберечь вас от неловкого положения, сэр.

We were just in time to see K?ster pass the finishing line with two metres to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только успели заметить, как Кестер первым пересек линию финиша, оторвавшись на два метра от своего соперника.

Spare 18, to celebrate our 18th year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резерв 18, чтобы отпраздновать наш 18-й год.

He offered to spare my colonists or allow them to join the Conclave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил на выбор или эвакуировать моих колонистов, или позволить им присоединиться к конклаву.

I've got some spare keys in the office, down the hallway, on the key rack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть запасные ключи в кабинете, вниз по коридору, на подставке для ключей.

Operative treatment of urine incontinence in women using the spare, minimally invasive methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативное лечение недержания мочи у женщин с использованием щадящих малоинвазивных методов.

You would never let a ten-figure deal evaporate to spare a lawyer on your staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы не разменял миллиардную сделку на какого-то адвоката.

For this purpose we need your defective spare part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам нужна Ваша дефектная запчасть.

We shall spare no effort in realizing the good intentions of the Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем все, что в наших силах, для осуществления благородных целей, провозглашенных на саммите.

And besides, you spare me having to watch Frank pick all the vegetables off his plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того,вы избавили меня от созерцания того, как Фрэнк убирает с тарелки все овощи.

There's a spare set in the cabin downriver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домике внизу по реке запасные ключи.

Spare me the hypocrisy of your moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от твоего лицемерного морального кодекса.

Will you spare me the compassionate father routine, Pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может завяжешь уже с этим отцовским состраданием, пап?

Spare me the sanctimonious shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от ханжества.

Doctor, I resist no longer-I can no longer defend myself-I believe you; but, for pity's sake, spare my life, my honor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я не спорю, не защищаюсь, я верю вам, но не губите меня, не губите мою честь!

New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары.

L-Luckily, I always keep a spare swimsuit in my car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, у меня в машине всегда запасные плавки.

Captain Simcoe can't spare me neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Симко тоже не может меня отпустить.

On another it did not put an embargo on export of gasoline and spare parts for Iran’s few and outdated oil refineries making the U.S. efforts absolutely toothless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны — они не накладывают эмбарго на экспорт бензина и оборудования для немногочисленных и устаревших иранских нефтеперерабатывающих заводов, что полностью сводит на нет все американские усилия.

I've been thinking the last couple of days, I've had some spare time ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут думал пару дней, у меня было время...

Publications like Rolling Stone and Spare Rib were created to feed the need for alternative narratives from the established newspapers of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие издания, как Rolling Stone и Spare Rib возникли из необходимости в альтернативной точке зрения среди печатных изданий тех дней.

Otto razed the Slav population centres and soon had encircled them; he offered to spare his enemies if they would surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттон сравнял с землей славянские населенные пункты и вскоре окружил их; он предложил пощадить своих врагов, если они сдадутся.

Towards the marshes I now went straight, having no time to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как времени у меня оставалось в обрез, я направился, никуда не заходя, прямо к болотам.

Spare the strikers and permit them to return to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.

He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой.

Well, the only spare tyre I've seen around here belongs to Lieutenant Meinberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, есть только одна запасная шина Я её видел здесь и она принадлежит лейтенанту Мейнбергу.

The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

Spare a penny for the veterans of the Crimea, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не найдется монетки для ветерана, сэр?

The three tell him they will never forget him again and that he will have more lines in the next film, and he decides to spare them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое говорят ему, что никогда больше не забудут его и что в следующем фильме у него будет больше реплик, и он решает пощадить их.

Could you spare me the price of a coffee, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы дать мне на кофе?

I was trying to spare your feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто щадила твои чувства.

Spare a moment for your long-suffering wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделишь минутку свой терпеливой жене?

Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори.

Sean, I found the spare module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, я нашла запасной блок.

You know, spare... spare the rod, spoil the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, розги пожалеешь... ребенка испортишь.

During this period, he had copious spare time and began reading pulp-fiction magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период у него было много свободного времени, и он начал читать криминальные журналы.

Spare me the working-class hero spiel, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от этой трепотни рабочего-героя.

Twenty-five of them were refurbished by Vought and the remaining 10 were used for spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать пять из них были отремонтированы компанией Vought, а остальные 10 были использованы на запасные части.

So don't offend me by talking of being able to spare me, papa, for I assure you you can't.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не обижай меня, говоря, что можешь обойтись без меня, папа, потому что уверяю тебя, ты не сможешь.

I'll spare the planet Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохраню Землю.

Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя.

Nothing yet-the time slips away; I can't spare a moment-but surely now you will not refuse the tenderest kisses of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему ничего, а ждать больше нельзя - нет времени добавить хоть одно слово. Но отвергнете ли вы и на этот раз нежные поцелуи любви?

And what will you do if I vow to spare him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты сделаешь, если я поклянусь пощадить его?

Department of spare parts, please call the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

But it was a 26-year-old Swiss patent clerk... doing physics in his spare time, who changed the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 26-тилетний клерк, для которого физика была хобби, изменил весь мир.

Well, I'm glad we were able to spare the community theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что мы смогли уберечь любительский театр.

This boat had always been deemed one of the spare boats, though technically called the captain's, on account of its hanging from the starboard quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта шлюпка всегда считалась у нас запасной, хотя и называлась капитанской, из-за того что висела на шканцах у правого, борта.

In exchange for spare parts and training seminars from the IAEA the Democratic Republic of the Congo participates in RAF and AFRA projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на запасные части и учебные семинары МАГАТЭ Демократическая Республика Конго участвует в проектах RAF и AFRA.

And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям.



0You have only looked at
% of the information