Sponge cake pudding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Then there is a pudding-spoon and a fork for the sweet, and a soup-spoon for the soup. |
Затем ложку и вилку для сладкого и суповую ложку. |
Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters. |
Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки. |
Magnus never ate very much, and today he confined himself to some cold beef and a dish of rice pudding. |
Магнус никогда не ел много, и сегодня тоже ограничился холодной говядиной и рисовым пудингом. |
Just then the Chief Steward rushed in with a sponge and a bowl of water, and began mopping away the broken eggs from his master's face. |
Как раз в этот момент в зал ворвался Гном-Администратор с губкой и кувшином с водой. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
Sit down and let me sponge it with vinegar. |
Тогда сядь, я приложу тебе ко лбу губку, смоченную уксусом. |
It's sponge cake. I just bought it. |
Это бисквиты я их купил сейчас, вон в той лавке. |
Ты вчера предложил мне бисквит. |
|
It's time for my sponge bath. |
Настало время для моей ванны с губкой. (обтиранием губкой) |
Victoria sponge cake a speciality. |
Торт королевы Виктории - моё фирменное блюдо. |
It's not your pudding, you Alzheimer riddled lout! |
Это не твой пудинг, маразматик ты неотёсанный! |
They're, like, all frumpy bags of pudding. |
Они все обрюзглые как пуддинг. |
Pink and white fairy cakes, chocolate-soaked lamingtons rolled in coconut, steamed spotted dog pudding, pavlova dripping passionfruit and cream from Drogheda cows. |
Пирожные с белой и розовой глазурью, ореховый рулет в шоколаде, горячий сливовый пудинг, гренадиллы, сливки от дрохедских коров. |
Пропускаем основные блюда и переходим сразу к десерту. |
|
Maybe it's saving you for pudding. |
Может быть, он приберег вас на сладкое. |
Рис с молоком и шоколадом, вот. |
|
Mama, come and try the pudding with rum. |
Мама, попробуй рисовый пирог с ромом. |
Bring her a pudding, if you would. |
Несите, если хотите. |
And thanks to you, now the first Senior lunch with pudding priority! |
И благодаря тебе, еще и первый Сеньорский обед с пуддинговым преимуществом! |
I just got into the most atrocious fix with a steamed sponge pudding! |
Я сегодня села в лужу, когда пыталась приготовить пудинг на пару. |
Nurse Monk, pencil, sponge with antiseptic. |
Сестра Монк, карандаш и губку с антисептиком. |
The Princess will of course scrape the pudding off the Prince's arms thus symbolizing their union. |
Принцесса сгребает пудинг с его рук, что символизирует их союз |
It's insanitary, having Christmas pudding clinging to the walls! |
Что за антисанитария, все стены в рождественском пироге! |
Why, the poor little Harper boy's shoes was still on it, you old pudding' head! |
Ну как же, там нашли башмаки мальчишки Гарпера, старая ты дубина! |
Many common household items mimic the properties of human body parts... like cantaloupe melons or pudding. |
Многие обычные средства домашнего обихода имитируют свойства частей человеческого тела, как дыня, арбузы или пуддинг. |
I think it was butterscotch pudding. |
Думаю, это был пудинг с ирисками. |
I did not want my Christmas dessert to be butterscotch pudding. |
Не хотел, чтобы моим рождественским десертом был карамельный пудинг. |
The prince takes his place next to the large vat of butterscotch pudding. |
Принц занимает свое место у чаши со сливочным пудингом |
Sometimes shoulder length, and sometimes this way ... Let me tell you, a horrible pudding bowl cut. |
Иногда до плеч а иногда они просто ужасно пострижены под горшок. |
Put a cold sponge on his face the moment I give you the nod. |
Наложите губку ему на лицо, когда я вам кивну. |
My family likes to get drunk and pass out on the Christmas pudding |
Моя семья любит напиваться до потери сознания, и падать лицом в рождественский пудинг. |
Знаете, я возьму большой банановый пудинг. |
|
Where else can you get a large Jamaican nurse to give you a sponge bath for 4 grand a day? |
А гды ты ещё найдешь Большую Ямайскую Медсестру чтобы обмывала тебя губкой за четыре штуки баксов в день? |
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring! |
Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге! |
Mr. Pumblechook partook of pudding. |
Мистер Памблчук занялся пудингом. |
Now, I do not consider soup, followed by the steak and kidney pudding, to be the light meal. |
Но я не назвал бы томатный суп, бифштекс и пирог с почками лёгкой закуской. |
I put that pudding cup on your chair. |
Это я подложила пудинг на твой стул. |
Они могут стать, как вареная губка. |
|
As he shuts the communicating door behind him he feels the sponge-bag. A thought comes to him and he quickly slips the blood-stained knife inside. |
Закрывая за собой дверь в смежное купе, он нащупал сумочку и сунул туда окровавленный кинжал. |
I think you could do a lot worse than a considerably younger blonde with boundless energy who doesn't mind giving sponge baths. |
Я думаю, что могло быть и хуже, чем слишком юная блондинка с неиссякаемой энергией, которая не прочь обтереть тебя губкой. |
— Я хочу хлебный пудинг со сливками. |
|
Among the algae, strange sponge relatives called Choia exist, holding themselves just above the rock surface. |
Среди водорослей существуют странные родственники губок, называемые Чойя, держащиеся прямо над поверхностью скалы. |
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
The mince pie kept its name, though the pottage was increasingly referred to as plum pudding. |
Пирог с мясом сохранил свое название, хотя похлебку все чаще называли сливовым пудингом. |
Throughout the colonial period, the pudding was a symbol of unity throughout the British Empire. |
На протяжении всего колониального периода пудинг был символом единства всей Британской империи. |
Despite this, her memories will occasionally resurface, and she retains her deep love of pudding. |
Несмотря на это, ее воспоминания иногда всплывают на поверхность, и она сохраняет свою глубокую любовь к пудингу. |
Christmas caroling can also be a form of busking, as wassailing included singing for alms, wassail or some other form of refreshment such as figgy pudding. |
Рождественская колядка также может быть одной из форм колядования, поскольку вассалирование включало пение для милостыни, вассали или какой-либо другой формы освежения, такой как фиговый пудинг. |
The Romans wiped themselves after defecating with a sea sponge on a stick named tersorium. |
Римляне вытирались после испражнений морской губкой на палочке под названием терсорий. |
This might be shared by all of those using the latrine, or people would bring their own sponge. |
Это может быть общим для всех тех, кто использует уборную, или люди принесут свою собственную губку. |
Гигантская губка бочонка переменна в форме. |
|
The body of the sponge consists of a spicule and fibers and is water absorbent. |
Тело губки состоит из спикулы и волокон и является водопоглощающим материалом. |
Since the smallest particles are by far the most common, choanocytes typically capture 80% of a sponge's food supply. |
Поскольку мельчайшие частицы, безусловно, являются наиболее распространенными, хоаноциты обычно захватывают 80% пищевого запаса губки. |
This small purse sponge grows singly and is globular in shape, sometimes with a short stalk. |
Эта небольшая кисетная губка растет одиночно и имеет шаровидную форму, иногда с коротким стеблем. |
Black pudding, Yorkshire pudding, and haggis survive from this tradition. |
От этой традиции сохранились черный пудинг, Йоркширский пудинг и хаггис. |
In the United Kingdom and some of the Commonwealth countries, the word pudding can be used to describe both sweet and savory dishes. |
В Соединенном Королевстве и некоторых странах Содружества слово пудинг можно использовать для описания как сладких, так и соленых блюд. |
It tells of a magic pudding which, no matter how often it is eaten, always reforms in order to be eaten again. |
Она рассказывает о волшебном пудинге, который, как бы часто его ни ели, всегда меняется, чтобы быть съеденным снова. |
The bag had been stolen from his stable, and he joins the Pudding Owners to get revenge on the Pudding Thieves. |
Мешок был украден из его конюшни, и он присоединился к владельцам пудинга, чтобы отомстить ворам пудинга. |
He became a member of the Hasty Pudding Club and appeared as a blond-wigged chorus girl in the 1892 student musical. |
Он стал членом Клуба поспешный пудинг и появился в качестве светловолосой хористки в студенческом мюзикле 1892 года. |
It is also a representation of the color of pistachio ice cream, one of the flavors of ice cream in spumoni, and of pistachio pudding. |
Это также изображение цвета фисташкового мороженого, одного из вкусов мороженого в спумони, и фисташкового пудинга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sponge cake pudding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sponge cake pudding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sponge, cake, pudding , а также произношение и транскрипцию к «sponge cake pudding». Также, к фразе «sponge cake pudding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.