Steaming: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение

Варианты переводов.Транскрипция и произношение слова "steaming" в британском и американском вариантах. Узнать определение. Синонимы и антонимы к "steaming". Примеры предложений с "steaming"




пропаривания
амер. |ˈstiːmɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈstiːmɪŋ|британское произношение слова
verb
паритьсяsteam, swelter
паритьsoar, float, steam, hover over, hover about, plane
выпариватьevaporate, digest, steam, boil down, concentrate
выпускать парsteam, blow off steam
двигаться посредством параsteam
идти под парамиsteam
подниматься в виде параsteam
превращаться в парsteam
варить на паруsteam
запотеватьsweat, weep, steam
отпотеватьsweat, steam
развивать большую энергиюsteam
подвергать действию параsteam
томитьstew, steam, exhaust


steaming - giving off steam.
Steaming tea sent up a fragrant cloud of steam. От кружки с чаем исходил ароматный пар.
His wife brought steaming plates of soup to the table. Жена внесла и поставила на стол дымящиеся тарелки с супом.
He was spreadeagled in a large, steaming puddle. Он распластался в большой луже, от которой поднимался пар.
Huge, steaming holes appeared amidst the darkness of them. В темной, шевелящейся массе возникли огромные дымящиеся пятна.
I have so many happy memories of times spent there: special occasions such as homecomings, Christmas dinner, sitting down to read the newspaper with a steaming hot mug of coffee. У меня так много счастливых воспоминаний о времени, проведенном здесь: торжественные случаи, такие как чей-то приезд, Рождественские обеды, чтение газеты с горячей чашкой кофе, из которой идет пар.
Walker poured Pretty Poison a cup of hot, steaming tea, adding a dash of milk and one sugar without having to be asked. Уокер молча налил в чашку дымящегося чая, плеснул молока и добавил один кусочек сахару.
A steaming plate of turtle soup, thick with gobbets of green fat. Перед Хорнблауэром водрузили дымящуюся тарелку с черепаховым супом, в котором плавали кружочки зеленого жира.
A wave of steaming water swept across the field as the Vedra overflowed its banks. Стремительная волна пронеслась через поле, когда Ведра вышла из берегов.
A few paces from her a huge black cauldron stood steaming over a roaring fire. В нескольких шагах от Илэйн над ревущим костром кипел огромный черный котел.
The city lined the coast between the steaming mouth of the Warm River and the towering peak of the Satrap's Mountain. Город расстилался по берегу между окутанным испарениями устьем Теплой реки и вздымающимся пиком Сатраповой горы.
But the Giantess poured some water into her coffee-pot, patted it once or twice with her hand, and then poured out a cupful of steaming hot coffee. Великанша налила воды в кофейник, похлопала по его стенкам и налила чашку дымящегося кофе.
She was back soon with five steaming cups of cocoa upon a tray. Через несколько минут она внесла на подносе пять чашек с дымящимся какао.
I had a steaming cup of coffee on the bedside table beside the phone. Рядом с телефоном у меня стояла дымящаяся чашка кофе.
Her teeth chattered against the mug, but she gulped the steaming syrupy liquid greedily. Зубы стучали по кружке, но она с жадностью глотала исходившую паром сладкую жидкость.
He poured a steaming cup of beef broth for himself and sipped at it. Он налил себе в чашку дымящегося мясного бульона и стал его пить.
On the hearth a pot was bubbling and steaming, and Trot thought it had a rather nice smell. На очаге вовсю кипел горшок, и Трот очень понравилось, как от него пахнет.
The innkeeper shook his head mournfully and hurried away to bring the dark beer and a steaming cup of tea. Трактирщик печально покачал головой и поспешил принести темного пива и чашку обжигающего чая.
Torchlight and glowstones threw a restless, flickering illumination over the vast, steaming crowd, picking out ruffianly faces, ragged coats of fleece or buffalohide, and hands and cheeks scarred by recent battles with the Dark. Тревожное мерцание факелов и светящихся камней освещало огромную толпу, от которой исходил пар.
Jackson used steaming, fetid poultices to treat a growth on the chieftain's neck. В доме Джексон вонючими припарками лечил опухоль на шее вождя.
He and Johanna climbed carefully down, hopped across the steaming earth to stand on relatively undamaged turf. Они с Джоанной осторожно спустились, прыжками перескочили дымящуюся землю и встали на сравнительно неповрежденный дерн.
One had summoned a page, and he had returned with sweet cakes and steaming tea in a pot. Одна позвала пажа, и он вернулся с конфетами и дымящимся чаем.
A boy brought the surgeon a tin cup filled with steaming dark liquid that smelled strongly of anise. Мальчик принес лекарю оловянную кружку с горячей темной жидкостью, сильно пахнущей анисом.
Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu. Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману.
He dropped them into the steaming liquid, stirred gently, and then handed her cup and saucer. Он опустил сахар в горячую жидкость, аккуратно размешал и подал ей чашку на блюдце.
A few minutes later the good woman returned bearing a tray with a steaming bowl on it. Через несколько минут добрая самаритянка принесла на подносе дымящуюся миску.
The Chinese now have eight amphibious landing groups steaming toward our bases in Okinawa. 8 китайских десантных групп приближаются к нашей базе на Окинаве.
When he was cleansed he went inside and immersed himself in the steaming bath. Уже чистым он прошел внутрь и немедленно погрузился в исходящую паром ванну.
"Your ideas are dumb-dumb batter in a stupid pancake, you steaming pile of human fences." "Твои идеи - тупое тесто для блинов идиотизма, вонючий ты кусок человеческого навеса".
Because I'm in ECO PRO, I don't get any air-conditioning or climate control at all, because that wastes electricity, so the car is slowly steaming up. И естественно, в режиме "Эко Про" можно забыть о кондиционере или климат-контроле, потому что они расходуют электричество, так что стекла начинают запотевать.
Steaming sleigh-horses trotted past us. Усталые, потные лошади протопали мимо, волоча сани.
They had a stock-pot simmering on a charcoal stove; the old woman helped him to a large bowl of steaming broth and gave him a spoon. На угольях очага в кастрюле что-то булькало; старуха налила Хоуарду полную миску мясной похлебки, подала ложку.
Raised higher towards the ceiling than happens with ordinary mortals, Tonya was floating in the vapors of what she had suffered, she was as if steaming from exhaustion. Поднятая к потолку выше, чем это бывает с обыкновенными смертными, Тоня тонула в парах выстраданного, она как бы дымилась от изнеможения.
Sparrows kept warm by pecking at steaming horse manure. Воробьи согревались, клюя горячий навоз.
Water was given them that they might live longer to yearn for the food, steaming hot and savoury and changed hourly, that was place temptingly before them. Им давали пить, чтобы тем сильнее хотелось есть: перед ними ставили и каждый час меняли дымящиеся вкусные яства.
Founts of warm water leaped up, steaming; the chill vanished from the room. Окутанные паром струйки теплой воды вытеснили холодок из комнаты.
They labour on, from day to day, in the great solitude of steaming fields-never speaking or lifting up their poor, bent, downcast heads. Они трудятся день ото дня на огромных пашнях, не разговаривая друг с другом и не поднимая своих бедных, склоненных голов.
The young man and woman ordered a basin each of the mixture, steaming hot, and sat down to consume it at leisure. Мужчина и женщина заказали себе по миске горячей, дымящейся каши и уселись, чтобы съесть ее не спеша.
Having irrelevantly delivered himself of this, Mason fell into a dreamy contemplation of his steaming moccasins, but was aroused by Ruth filling his cup. И, неизвестно к чему объявив об этом, Мэйсон погрузился в созерцание своих мокасин, от которых шел пар. Руфь вывела его из задумчивости, налив ему чашку кофе.
Not a green or a brown thing was left anywhere, just a vast expanse of soggy black coals, incredibly still steaming after hours of rain. Нигде ни единого зеленого или коричневого пятнышка - бескрайняя пустыня, покрытая черными мокрыми угольями, как ни странно, они все еще дымились, хотя дождь лил уже несколько часов.
You are a steaming heap of dragon... Ты вонючая гора драконьего...
The stove was always stuffed with coke and kept things as hot as a Turkish bath. With the laundry steaming overhead you could almost imagine it was summer. Печку набивали коксом до отказа и до того накаливали, что делалось жарко, как в бане, -белье так и дымилось; можно было подумать, что на дворе жаркое лето.
The wind, that seemed to blow as they drove, dropped when the carriage stood still; gadflies settled on the steaming horses that angrily shook them off. Ветерок, который был на езде, затих, когда остановились; слепни облепили сердито отбивавшихся от них потных лошадей.
The mere fact that I'm blond and have a breathy voice, full sensual lips and a steaming hot body doesn't make me a bimbo. Тот факт, что я блондинка с томным голосом чувственные губы и горячее тело не дает вам оснований считать меня глупой.
Ay-I have stolen bones from curs, gleaned the public road for stray grains of rice, robbed ponies of their steaming bean-soup on frosty nights. Увы, я крал даже кости у собак, ползая по большим дорогам, ища оброненных зернышек риса, и в морозные ночи воровал у лошадей их дымящуюся бобовую похлебку!
The tub had been steaming, and thin slices of lemon had floated on its surface. Когда кормили Четыреста седьмого, Рубашов видел белесый пар, подымавшийся вверх над бачком без крышки, и полупрозрачные ломтики лимона.
At quarter past, another woman - this one not so young, and probably white - brings him a cup of steaming chicken noodle soup. В четверть первого другая женщина - не такая молодая и, вероятно, белая - приносит ему чашку с исходящей паром куриной лапшой.
And all the time the girl's steaming stale sprats in an open vat - you can imagine the stink. Ещё - лежалую кильку она всё время запаривает в открытом котле - ну, и вонь.
The panthers ran in cirdes, changing color, and ten million animals, running before the fire, vanished off toward a distant steaming river... Пантеры метались по кругу, поминутно меняя окраску; десять миллионов животных, спасаясь от огня, бежали к кипящей реке вдали...
It was the torpedo ram, Thunder Child, steaming headlong, coming to the rescue of the threatened shipping. Это был миноносец "Сын грома", спешивший на выручку находившимся в опасности судам.
What a treat for kids, a steaming bowl of Robin Hood oatmeal before heading to school. Здоровое детское питание, дымящаяся миска овсяной каши "Робин Гуд" перед тем, как идти в школу.
His mother silently picked up the platter that held the remains of the steaming haggis and walked over to the iron sink. Мать молча взяла блюдо с остатками еще дымящейся каши и шагнула к металлической раковине.
But Stack's steaming mad. А Стек с ума сходит.
But life is steaming in the cowshed, Но дымится жизнь в хлеву коровьем,
The turkey is still steaming, but it can get cold, and then it certainly will taste worse. Индейка еще дымится: но она ведь может остынуть, и вкус ее тогда неминуемо ухудшится.
He was sitting in front of his icon in the corner of the room, before which a lamp was burning; his eyes were red, and on the table a little samovar was steaming. Он сидел перед изображением богоматери в углу комнаты. Икону освещала лампадка. Его глаза были красны. На столе кипел небольшой самовар.
Paddy came in from the corridor with a steaming cup of tea for Fee, who put Hal back on the seat, glutted and sleepy. Вошел Пэдди, принес Фионе чашку горячего чая, и она отложила сытого сонного Хэла на скамью.
A second cup was produced and filled, steaming. Вторая чашка наполнилась горячим кофе.
A river of steaming hot custard sauce was poured over each, and again she plodded to the dining table with the plates, two at a time. Все это было тут же залито потоками еще дымящегося заварного крема, и опять она принялась сновать от рабочего стола к обеденному, разнося по две тарелки сразу.
I got a big steaming pile of nada from the Chet Ruiz crime scene. С места преступления по делу ЧЕта у меня огромный ноль.
What they need is a heated room and a steaming paprika stew, they're happy if at night under the warm quilt they find the neighbor's chubby wife. Что им нужно, так это тёплая комната, да тарелка тушёного перца, они счастливы, если ночью найдут под одеялом дебелую соседскую жену.
Другие результаты


Похожие слова

steam,

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «steaming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «steaming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «steaming» , произношение и транскрипцию к слову «steaming». Также, к слову «steaming» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z