Stupid old woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stupid old woman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глупая старуха
Translate

- stupid [adjective]

adjective: глупый, тупой, дурацкий, бестолковый, дурной, оцепеневший, дубоватый, оцепенелый

noun: дурак

  • make stupid mistakes - делать глупые ошибки

  • stupid prank - глупая шутка

  • stupid hat - дурацкая шляпа

  • stupid idiot - тупой идиот

  • stupid idea - глупая затея

  • get stupid - стать глупым

  • stupid man - глупый человек

  • stupid cow - тупая корова

  • stupid fool - дура

  • stupid woman - глупая женщина

  • Синонимы к stupid: dumb, foolish, muttonheaded, ignorant, dimwitted, dull-witted, dim, soft in the head, idiotic, imbecile

    Антонимы к stupid: clever, intelligent, sensible, sane, smart, wise, thinking

    Значение stupid: lacking intelligence or common sense.

- old [adjective]

adjective: старый, старинный, прежний, давний, бывший, давнишний, старческий, опытный, закоренелый, старообразный

noun: старики, прошлое

  • old woman - старая женщина

  • old age - старость

  • go old saying - гласить старую поговорку

  • old fustic - экстракт желтого дерева

  • iowa old capitol building - Старое здание Капитолия штата Айова

  • old fashioned - старомодный

  • old school tie - галстук старой школы

  • month old baby - месячный ребенок

  • old crook - старый плут

  • old friend - давнишний друг

  • Синонимы к old: superannuated, doddery, hoary, in one’s dotage, past it, getting on, gray-haired, over the hill, ancient, long in the tooth

    Антонимы к old: young, youthful

    Значение old: having lived for a long time; no longer young.

- woman [noun]

noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина

  • peasant woman - крестьянка

  • single woman - одинокая женщина

  • head woman - головная женщина

  • woman of average height - женщина среднего роста

  • contentious woman - сварливая жена

  • woman of reproductive age - женщина детородного возраста

  • obese woman - тучная женщина

  • frigid woman - фригидная женщина

  • stupid woman - глупая женщина

  • smart woman - умная женщина

  • Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady

    Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy

    Значение woman: an adult human female.



At last! he said. I thought that stupid woman would never go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то! - сказал он. - Я думал, эта глупая женщина никогда не уйдет.

You're being a very stupid woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень глупая женщина!

I was just doing it, you stupid woman. I just put it down to come here to be reminded by you to do what I'm already...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз этим и занимаюсь, глупая ты женщина, я только что поставил его, чтобы ответить тебе и чтобы ты мне напомнила о том, что я и так уже...

She was a very good woman: good to the poor; stupid, blameless, unsuspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Гризель была очень хорошей женщиной -доброй по отношению к бедным, глупой, безупречной, доверчивой.

If only her children could see her as Sarah saw her that minute - an object of pity - a stupid, malignant, pathetic, posturing old woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы дети могли видеть ее такой, какой в эту минуту видела ее Сара, - глупой, злобной и жалкой старухой!

Narcissa was a big woman, with dark hair, a broad, stupid, serene face. She was in her customary white dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарцисса, крупная женщина с темными волосами и широким, глупым, безмятежным лицом, была одета в свое обычное белое платье.

Of course Cora was a rather unbalanced and excessively stupid woman, and she had been noted, even as a girl, for the embarrassing manner in which she had blurted out unwelcome truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Кора была глупой и весьма неуравновешенной особой и даже в детстве отличалась склонностью не к месту резать правду-матку.

I don't care about the stupid ship, woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать на корабль, женщина.

She was a thoroughly stupid woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была на редкость глупой женщиной.

One would have to be stupid or abnormal to refuse the company of a beautiful woman like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быть идиотом или ненормальным, чтобы отказаться от общества такой прекрасной женщины.

That woman looks stupid and ill-humoured, she thought; I am sure she can't amuse him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой женщины вид глупый и злой, - подумала она, - я уверена, что она не умеет развлечь его.

That depicted her as an earnest, conscientious, slightly stupid woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честная, совестливая, чуть глуповатая женщина.

I refuse to look down from the altar as I say my vowels to the woman of my dreams, and see that damned, stupid, accidental-curly- fry-stealing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь идти к алтарю и давать клятвы женщине, которую люблю в присутствии это дурацкого вора случайно попавшейся волнистой картошки

It is true, in a way, but still abusive, stupid and disrespectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, в некотором смысле, но все же оскорбительно, глупо и неуважительно.

With a stupid-high post-excision mortality/morbidity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высоким риском послеперационной смертности и осложнений?

It is the nonconsensual sharing of an image used tactically to shame and humiliate a girl or woman that attempts to pornography us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого в несогласованном размещении фото с целью опозорить или оскорбить девушку или женщину и сделать её объектом порнографии.

To seduce a woman famous for strict morals religious fervour and the happiness of her marriage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблазнить женщину со строгими взглядами, религиозным пылом и счастливым замужеством...

Haber saw the woman's eyes open wide, saw the tension rise in her, and knew his peril.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хабер заметил медленно расширяющиеся зрачки женщины, уловил растущее внутри ее напряжение.

It's an elderly woman suffering from brittle bone disease, the poor thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт об одной пожилой даме с хрупкими костями и аллергией на пух.

And how could she despise the woman who gave birth to her only grandson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она может презирать женщину, которая родила ей единственного внука?

There is a five-foot-tall Chinese woman in the boat next to him holding a square cleaver, chopping something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соседней лодке крохотная китаяночка рубит что-то квадратным тесаком.

The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь.

That there are limits to what a woman is willing to endure for appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что есть пределы тому, что женщины готовы терпеть для видимости.

Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки.

He's engaged to be married to a woman in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался жениться на девушке из города.

Who cares what the woman thinks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого волнует, что думают женщины?

The consent of the woman was always required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, для этого необходимо заручиться согласием женщины.

Lucia, that other woman, Nanny Ordway- they're all lying but you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люсия, другие женщины, Ненни Ордвей- они все тебе лгут.

Here come your other woman problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот и другая ваша женщина-проблема.

Including the 79-year-old woman who volunteers as a crossing guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая 79-летнюю старушку, которая является регулировщиком-волонтером.

In the case of a woman, maiden name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае женщины - девичья фамилия.

Now, that's an attractive woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это привлекательная женщина.

Grace is bonding with a shy dance teacher and Peter told Zach that he slept with another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейс связалась с застенчивой учительницей танцев, а Питер сообщил Заку, что спал с другой женщиной.

There were five standing committees in Parliament; the Standing Committee for Social Policy was chaired by a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламенте имеется пять постоянных комитетов; Постоянный комитет по социальной политике возглавляет женщина.

A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.

This woman whom you're badgering is Mrs. William Sutton... the wife of the distinguished psychoanalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которую вы беспокоите, миссис Уильям Саттон, ... жена выдающегося психоаналитика.

The woman who abducted Ben, Joanne Ostler up until now, everybody thought she was dead, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая похитила Бена, Джоанн Остлер, все считали, что она погибла, так? Да.

You can live quietly in Chartres with the young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете преспокойно жить в Шартре вместе с этой молодой женщиной.

Who's going to remember that stupid tsar and his followers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет помнить этого глупого царя и его приспешников?

Well, I hope that marker's fireproof 'cause I got a flamethrower in my truck with this stupid tree's name on it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, этот маркер несгораемый, потому что у меня в багажнике лежит огнемёт, и это дурацкое дерево в его списке!

Around me I heard only stupid words of resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и вы, я слышал кругом только глупые слова о смирении.

It was definitely stupid and inexcusable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явно было глупо и непростительно.

He's too stupid, I couldn't be bothered, answers Mittelstaedt contemptuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возиться неохота, уж больно он глуп, - отвечает Миттельштедт тоном великодушного превосходства.

I'm not voluntarily stupid or because I didn't learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не добровольно глупый или потому, что не учусь.

His gold is prodigated in every direction which his stupid menaces fail to frighten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он щедрою рукою сыплет золото всем, кого не могут запугать его бессмысленные угрозы.

It is pretty brave... bold, and stupid of them to actually... make a deal with a band, even if it's us, without having heard the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно смело, просто и глупо с их стороны просто подписать контракт с группой, даже если это мы, не прослушав запись.

Maybe he made him drive around looking for his stupid coat, his stupid, third grade, heart-splattered coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он заставлял его ездить в поисках его дурацкой куртки, его тупой, третьесортной, всю в сердечки курткой.

Because the world is filled with stupid people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в мире много глупых людей.

The next day I went to Delphine for comfort, and what should I do there but make some stupid blunder that made her angry with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для утешения я на другой день пошел к Дельфине, но там тоже сделал промах и прогневил дочку.

Eh, just some stupid stuff went down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, всякая ерунда произошла...

Stupid criminals have no respect for the people trying to bust them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тупых преступников нет уважения к людям, пытающимся их поймать.

Some kind of stupid drinking challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то глупое состязание кто кого перепьет.

Being pulled backwards doesn't make you stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тебя отодвигают назад это не делает тебя глупой.

Watch where you're driving, you stupid bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты куда рулишь, дура?

Stupid priest filling your head with a bunch of fairy tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот глупый священник забивает тебе голову дурацкими сказками.

I joined your stupid cult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присоединился к твоему дурацкому культу.

I'm not a geologist so this may seem like a stupid question, but what is the Archean Shield?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не геолог, так что это может показаться глупым вопросом, но что такое Архейский щит?

This may seem stupid, but I'm merely trying to exhaust all possible issue that might arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может показаться глупым, но я просто пытаюсь исчерпать все возможные проблемы, которые могут возникнуть.

So, can this be called vandalism, or just a stupid annoyance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, можно ли это назвать вандализмом или просто глупой досадой?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stupid old woman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stupid old woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stupid, old, woman , а также произношение и транскрипцию к «stupid old woman». Также, к фразе «stupid old woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information